Translation of "verdanken Interesse" to English language:


  Dictionary German-English

Verdanken - Übersetzung :
Owe

Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Verdanken Interesse - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir verdanken dem Mittelmeerraum nicht nur historisch und kulturell sehr viel, ihm gilt auch heute bei der Erweiterung unser gemeinsames Interesse.
Our debt to the Mediterranean is not only historical and cultural, it informs our common interest today in enlargement.
Wem verdanken wir das?
Who do we have to thank for this?
lhm verdanken Sie sie.
After all he introduced her to you.
Das verdanken wir Ihnen.
I suppose we have to thank you for that.
Das verdanken wir Euch!
We've just reaped the fruits of your foolishness.
Das verdanken wir Hollenius.
Thanks to Hollenius.
lhr verdanken wir unsere Zivilisation.
Civilization is a product of the cerebral cortex.
Wir verdanken Euch unser Leben.
We owe you our lives.
Dies verdanken wir Herrn Bowis.
In this, we are obliged to Mr Bowis.
Wir verdanken es Signora Dominedio!
It's all down to Mrs Dominedio.
Charles, wir verdanken Ihnen viel.
Charles, we owe you much.
Und das war vor allem der Tatsache zu verdanken, dass den Menschen von Kiribati klar wurde, dass dieses Vorhaben in ihrem eigenen Interesse war.
And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self interest to do this.
Es ist also ihm zu verdanken.
So, thanks to him.
Ich habe ihr viel zu verdanken.
I owe her a great deal.
Ich habe Tom viel zu verdanken.
I owe Tom a great deal.
Das haben wir dir zu verdanken.
We have you to thank for it.
Das haben wir Ihnen zu verdanken.
We have you to thank for it.
Das haben wir euch zu verdanken.
We have you to thank for it.
Tom hatte Mary viel zu verdanken.
Tom owed a lot to Mary.
Vieles davon verdanken sie den Robards.
The Robards had a lot to do with that.
Es ist also ihm zu verdanken.
(Applause) So, thanks to him.
Martin stigen Witterungsbedingungen zu verdanken war?
Diana able of being implemented.
Du hast mir alles zu verdanken!
Bastard!
Wem haben wir das zu verdanken?
Lf anybody pulled a boner, you did.
Ich habe dir viel zu verdanken
I've got plenty to be thankful for
Das verdanken wir Sir Charles Rainier.
Thanks to one man Sir Charles Rainier!
Das hab ich Ihnen zu verdanken.
That goes to your account.
Wir verdanken unsern Kunden unsere Kundinnen.
Please sit down, madame.
Wir haben dir viel zu verdanken.
We are deeply indebted to you.
Wir verdanken die Vorstellung, dass das Weltall wie eine Trommel klingt, Albert Einstein, dem wir so viel verdanken.
Now we owe the idea that space can ring like a drum to Albert Einstein to whom we owe so much.
Die Erfindung war einem Zufall zu verdanken.
The invention was brought about by chance.
Seinen Erfolg hat er Glück zu verdanken.
He owes his success to good luck.
Wir alle haben ihr viel zu verdanken.
We all owe her a great deal.
Das haben wir dir zu verdanken, Babe.
Thanks to you, babe.
Das haben wir vermutlich Ihnen zu verdanken.
I suppose we have to thank you for that.
Das hast du nur mir zu verdanken.
Don't forget. I arranged it all.
Das habe ich Ihnen zu verdanken, Sir.
It's thanks to you, sir.
Und wem habe ich das zu verdanken?
And whom have I to thank for it?
Das habe ich Doktor Watson zu verdanken.
It's entirely due to Doctor Watson.
Viele von ihnen verdanken mir ihre Stellung.
How many of those guys in office owe everything to me?
Ich habe Euch mein Leben zu verdanken.
l understand I have you to thank for my life.
Das Griessemer Livealbum ist Herbert Grönemeyer zu verdanken.
The Griessem live album is owed to Herbert Grönemeyer.
Die Kathedrale hat ihm sehr viel zu verdanken.
He did a great deal for the cathedral.
Das ist der Erhaltung des Drehmoments zu verdanken.
This is due to conservation of angular momentum.
Das haben wir allein dir zu verdanken, Tom.
We have you to thank for that, Tom.

 

Verwandte Suchanfragen : Verdanken Groß - Verdanken Respekt - Verdanken Viel - Verdanken Pflicht - Verdanken Treue - Verdanken Wenig - Zu Verdanken - Zu Verdanken - Verdanken Sie - Viel Verdanken - Verdanken Wir - Wird Verdanken - Zu Verdanken,