Translation of "vermeidet unnötige" to English language:


  Dictionary German-English

Vermeidet unnötige - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mit der geänderten Richtlinie gewährt man nicht nur den Arbeitnehmern mehr Schutz und Sicherheit, sondern vermeidet auch unnötige Einschränkungen für die Arbeitgeber.
Amending this directive not only provides greater protection and safety for workers, but also avoids imposing unnecessary conditions on employers.
Bitte vermeidet das.
Pray you avoid it.
Vermeidet also einen Zusammenstoß.
Make sure to avoid a collision.
Wie man Dinge vermeidet.
Uh, how to avoid this and that.
Unnötige Instabilität
Unnecessary Instability
Auto Biene', die Kollisionen vermeidet
A 'bee car' to avoid collisions
Diese Vorgehensweise vermeidet jegliche Konflikte.
The windows version of PHP The windows version of PHP has built in support for this extension.
Tom vermeidet gerne große Menschenmengen.
Tom likes to avoid large crowds.
Noch einmal Unnötige Ausgaben für unnötige Sitzungen müssen wirklich vermieden werden.
I repeat unnecessary expenditure on unnecessary meetings really should be cut back.
Entferne unnötige Worte!
Remove unnecessary words!
Unterstützt heimische Produkte und vermeidet japanische!
Support domestic goods and avoid Japanese products, everyone should watch the military parade!
Wie vermeidet man am besten Mückenstiche?
What's the best way to avoid mosquito bites?
Unnötige Ausgaben sind überflüssig.
Unnecessary expenditure is something we do not need.
und die willkürliche Umverteilung des Vermögens vermeidet
The ECB has defined price stability in quantitative terms
Er vermeidet vor allem Unentschlossenheit und Halbherzigkeit.
Our countries can build up the uranium stocks required for the future.
Haltet euch bedeckt und vermeidet jeglichen Kontakt.
Lay low and stay clear of each other.
Das war eine unnötige Vorsorge.
An unnecessary precaution.
Jim machte eine unnötige Bemerkung.
Jim made a superfluous remark.
Ich will unnötige Risiken vermeiden.
I want to avoid unnecessary risks.
Wir suchen keine unnötige Konfrontation.
There cannot be a free European market without a common agricultural policy.
Du gehst unnötige Risiken ein.
Well, you're taking chances, Jesse, that we don't like.
Mirakel im Müll oder wie man Arbeit vermeidet.
(1965) References External links
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Avoid much suspicion indeed some suspicions are sins.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Indeed some suspicion is a sin.
Du bist einige unnötige Risiken eingegangen.
You took some unnecessary risks.
Ihr seid einige unnötige Risiken eingegangen.
You took some unnecessary risks.
Sie sind einige unnötige Risiken eingegangen.
You took some unnecessary risks.
Sind Videospiele Kunst eine unnötige Debatte.
Are video games art the debate that shouldn't be.
1.8 Unnötige Regulierungskosten sind zu vermeiden.
1.8 It is essential to avoid needless regulatory costs.
Es werden allerlei unnötige Ausnahmen gemacht.
It appears from the proposal that that is a problem.
Ich halte das für unnötige Beschränkungen.
These are unnecessary restrictions, in my view.
Gleichzeitig sollten unnötige Tests vermieden werden.
At the same time, unnecessary testing should be avoided.
Vermeidet es, nachts allein auf den Straßen zu sein.
Avoid walking on the streets alone at night.
3.8 Diese Stellungnahme vermeidet den vorgeprägten Begriff der Modernisierung .
3.8 This opinion avoids the preconceived connotations of the term modernisation .
Im letztgenannten Fall vermeidet sie die ansonsten erforderliche Reduzierung.
Such a capital injection will enable it to avoid the reduction that would otherwise be necessary.
Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen.
There was no need to worry about things like that yet.
Ich bin gegen unnötige Steuern und Abgaben.
How many debates within this Parliament have been devoted to the problems of those regions ?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
So why should they take unnecessary risks?
Jim gab eine unnötige Bemerkung von sich.
Jim made a superfluous remark.
Also haben wir viele unnötige Unebenheiten geglättet.
So we have smoothed out a lot of bumps that were not necessary.
Lukaschenko vermeidet alle wichtigen Integrationsprojekte, selbst solche im militärischen Bereich.
Lukashenko avoids any major integration projects, even those in the military sphere.
Wie man das vermeidet, ist ein wirklich guter Gedanke, stimmt's?
So how to prevent this is really a great notion, right?

 

Verwandte Suchanfragen : Die Vermeidet - Es Vermeidet - Unnötige Unordnung - Unnötige Risiken - Unnötige Kraft - Unnötige Informationen - Unnötige Details - Unnötige Verwirrung - Unnötige Verschwendung - Unnötige Verzögerung - Unnötige Arbeit - Unnötige Angst - Unnötige Belastung - Unnötige Handhabung