Translation of "während wiederum" to English language:


  Dictionary German-English

Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Wiederum - Übersetzung : Während wiederum - Übersetzung : Wiederum - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nach zwei Jahrhunderten relativer Prosperität erlitt Altdahn während des Dreißigjährigen Krieges (1618 48) wiederum Schäden.
After two centuries of relative prosperity Altdahn suffered further damage during the Thirty Years' War (1618 48).
Beispielsweise hat wiederum Willard Boyle 1969 während seiner Arbeiten in der Optik einen kleinen Lichtsensor entwickelt.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics.
Wiederum...
Then again...
Einige von ihnen bilden Gruppen für eine Pokerrunde, während andere wiederum auf einer Bank vor sich hindösen.
Some form groups to play poker while others doze on the bench.
Die Eltern hatten während des Zweiten Weltkriegs zwei Söhne und in den ersten Nachkriegsjahren wiederum zwei Söhne verloren.
As a child, he did not speak, because his mother had temporarily lost her speech, following the loss of four sons during the Second World War.
Die Einrichtung einer Berufsschule während des kommunistischen Regimes der ČSSR wiederum kam einem Todesurteil für die Gebäude gleich.
The building was then damaged even further by the Czechoslovak Communist regime when they established a vocational school there.
Wiederum Kopfschütteln.
Another denial.
Wiederum Verneinung.
Another negative.
Nun, wiederum...
Well, again... the thing is not... ...is not..., for instance
Während der Teilnahme an dem Projekt erhalten die Jugendlichen auch eine Berufsberatung, die wiederum in Zusammenarbeit mit den Arbeitsämtern erfolgt.
During the course of the project, the young people also receive career advice, again in cooperation with the employment services.
) schrieb wiederum Demosthenes.
P.J.M.
Wiederum Aber nein!
Again, Nay!
Wiederum Aber nein!
Then no!
Wiederum Aber nein!
Nay!
Dann wiederum dort.
Then the electron is there.
Das wiederum bedeutet, dass Tibet und Xinjiang zwischen gewalttätigen Unruhen und blutiger Unterdrückung schwanken, während Kasachstan und die Ukraine unabhängig sind.
This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression.
Er stellte überdies fest, daß die dringend erforderlichen Sozialpolitiken nicht er wähnt wurden, während ich wiederum der Meinung bin, daß ich dieses Thema während meiner Eröffnungsansprache recht ausführlich behandelt hatte.
Then, Mr President, at the beginning of this year the flow of refugees suddenly increased. According to the report by the High Commission for Refugees which is to be examined tomorrow and the day after in Geneva, the number of refugees from South East Asia increased by 155 000 between 1 January and 30 June.
Potters Verteidiger dankte wiederum.
Counsel for Potter declined to question him.
Sie waren wiederum allein.
Take her away, she said.
Andere wiederum wurden abgelehnt.
Some of my amendments were rejected.
Wiederum Verderben über ihn!
And again perish he!
Wiederum Verderben über ihn!
Let him be destroyed.
61 wiederum funktioniert nicht.
61 though, that doesn't work. And the reasons for that,
Wiederum gut gesagt, Wilderkin.
Ah, well spoken again, Wilderkin.
1900 floh die Kaiserinwitwe Cixi während des Boxeraufstandes aus der Verbotenen Stadt, die im folgenden Jahr von ausländischen Mächten wiederum besetzt wurde.
In 1900 Empress Dowager Cixi fled from the Forbidden City during the Boxer Rebellion, leaving it to be occupied by forces of the treaty powers until the following year.
Diese Gruppen unterteilten sich wiederum in verschiedene Lokalgruppen Banden und diese wiederum in verschiedene Clans.
These groups were divided again into different local groups and turn them into different clans.
Hier kam Adele wiederum gelaufen.
Adele here came running up again.
Beispiele sind wiederum die Mangrovenbäume.
The global biogeography of roots.
UrhG) wiederum geht auf Art.
14.5) has extended this to fifty years.
Dezember trat er wiederum zurück.
On 12 December 1821, he again resigned.
Andere wiederum nicht so sehr.
Some of those reforms have been good.
Gute wiederum Böse erscheint vor
Good turn evil appears before
Wir wiederum denken nicht so.
Now we don't think that way.
Wiederum gab es einige Missverständnisse.
Again, there were some misunderstandings.
Wiederum, dass in einem 11.
Turn that into an 11.
Das ist wiederum in 2005.
So again, this is 2005.
Und der ist wiederum beschränkter.
And that's more limited.
Und werden dann wiederum verkauft.
They'll be sold again.
Algerien seinerseits braucht wiederum Europa.
Algeria also needs Europe.
Wiederum getroffen, was sagt Ihr?
Another hit. What say you?
Während des Krieges von 1812 bis 1814 begannen wiederum Odawa, Ojibwe und Potawatomi die Insel zu besiedeln, nachdem sie aus den USA geflohen waren.
Native people (Odawa, Ojibwe, Potawatomi) began to return to the island following the War of 1812.
Allerdings ist es eine Art Gerichtslotterie, wie Wissenschaftler es bezeichnen, weil viele geschädigte Personen leer ausgehen, während einige wenige Personen wiederum riesige Schadenersatzsummen erhalten.
There, however, it is a kind of forensic lottery, as academics have called it, because many people who are injured get nothing at all and some people who are injured get enormous damages.
Es ist jedoch schlicht falsch zu glauben, dass manche Kulturen statisch und gegen jeden Wandel immun sind, während andere wiederum auf einzigartige Weise modern wären.
The falsehood is to believe that some cultures are static and inimical to change, while others are somehow uniquely modern.
Die Information ist lediglich der Rohstoff des Wissens, die Information ist ein Chaos, während das Wissen wiederum eine Ordnung ist, eine Ordnung für das Chaos.
Information is only a raw material of knowledge. Information is chaos, while knowledge is order order out of chaos.
Betrifft Vorgehen der Polizei während des Göteborger Gipfels EU Gipfeltreffen lösen Demonstrationen von Teilen der Bevölkerung aus, die wiederum die Polizei zu repressivem Vorgehen veranlassen.
Subject Police action during the Gothenburg Summit EU summit meetings tend to be met with popular demonstrations which, in turn, provoke repressive police action.

 

Verwandte Suchanfragen : Was Wiederum - Wiederum Negativ - Stamm Wiederum - Wiederum Schwanz - Wiederum Positiv - Ill Wiederum - Führen Wiederum - Wiederum Beeinflussen - Wiederum Aus - Wiederum Ursachen - Adresse Wiederum - I Wiederum