Translation of "werden behandelt" to English language:
Dictionary German-English
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden behandelt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
behandelt werden | if you have sudden serious breathing problems |
Lebensmitteln behandelt werden. | A specific overdose of insulin cannot be defined. |
Lebensmitteln behandelt werden. | ed Mild hypoglycaemic episodes can be treated by oral administration of glucose or sugary products. |
(b) wie Anteilsinhaber und Gläubiger im Rahmen der Liquidation des Instituts behandelt wurden, behandelt werden oder voraussichtlich behandelt werden | (b) the actual treatment that shareholders and creditors have received, are receiving or are likely to receive in the winding up of the institution |
Verletzte werden Draußen behandelt. | TU teaching hospital. Earthquake injured are getting treatment on open space. |
Kivexa, Ziagen) behandelt werden. | Kivexa, Ziagen). |
G CSF) behandelt werden. | G CSF) for neutropenia. |
Tabletten, Kapseln) behandelt werden. | RISPERDAL CONSTA is intended for patients who are currently treated with oral (e. g. tablets, capsules) antipsychotics. |
Folgende Themen werden behandelt | The topics covered include |
folge behandelt werden soll. | It is an item intended to uphold the reputation of this Parliament in the eyes of the Commission. |
ter behandelt werden soll. | As I said this is an interim debate. |
Wie werden sie behandelt? | How are they treated? |
Der sollte behandelt werden. | That should be attended to. Yes, sir. |
Sie muss behandelt werden. | It's my turtle. |
Folgende Prioritäten werden behandelt | The following priorities will be addressed |
Was heute nicht fertig behandelt werden konnte, muß also Donnerstag früh als erstes behandelt werden. | This is thus a critical area in which Europe must make new and independent moves to promote détente. |
Sollen sie unterschiedlich behandelt werden? | Should they be treated differently? |
Viele Menschen werden draußen behandelt. | Many are being treated outside. |
Ich möchte respektvoll behandelt werden. | I want to be treated with respect. |
Wie sollen Probleme behandelt werden | How to resolve clashes |
Wie kann Osteoporose behandelt werden? | How can osteoporosis be treated? |
Sie mit MABTHERA behandelt werden. | in your treatment, not just your |
Diese müssen unverzüglich behandelt werden. | It needs to be treated at once. |
Gabe von Glucose behandelt werden. | More severe hypoglycaemia with seizure, loss of consciousness or coma should be treated with IV glucose. |
Gabe von Glukose behandelt werden. | Severe hypoglycaemic reactions with coma, seizure or other neurological symptoms should be treated with intravenous glucose. |
Opioiden) als Erhaltungstherapie behandelt werden. | Rapinyl is a treatment for people who must already regularly be taking strong pain relieving medicine (opioids) for their persistent cancer pain, but require treatment for their breakthrough pain. |
Diese sollten symptomatisch behandelt werden. | In very rare cases anaphylactoid reactions may occur and should be treated symptomatically. |
Wie sollten Sie behandelt werden? | How should you be treated? |
Alle Unternehmen werden gleich behandelt. | All enterprises are treated equally. |
Er kann nicht behandelt werden. | It cannot be taken. |
Alle müssen gleich behandelt werden. | Everyone must be treated the same. |
Alle sollten gleich behandelt werden. | Everyone should be treated equally. |
Sie werden völlig formlos behandelt. | They're conducted without any formality. |
Sie werden als Kriegsgefangener behandelt. | You are a prisoner of war and will be treated as such. |
Wie werden mobile Abfallbehandlungsanlagen behandelt? | How are mobile waste treatment facilities handled? |
Bei allen Patienten, die mit Abseamed behandelt werden, sollte der Blutdruck engmaschig überwacht und gegebenenfalls behandelt werden. | In all patients treated with Abseamed blood pressure should be closely monitored and treated, if necessary. |
Bei allen Patienten, die mit Binocrit behandelt werden, sollte der Blutdruck engmaschig überwacht und gegebenenfalls behandelt werden. | In all patients treated with Binocrit blood pressure should be closely monitored and treated, if necessary. |
Sie werden wie Quasi Unternehmen behandelt . | They are treated as quasi enterprises . |
verarbeitete personenbezogene Daten vertraulich behandelt werden . | The DPO ensures that personal data collected or processed by the ECB are kept confidential . |
Alle anderen werden als Ausnahmen behandelt. | Everyone else has exceptional treatment. |
Verletzte warten darauf, behandelt zu werden. | Injured people are awaiting for treatment. |
Das Holz muss pfleglich behandelt werden. | The wood's got to be handled carefully. |
Das Holz muss pfleglich behandelt werden. | The wood must be handled with care. |
Ich möchte mit Respekt behandelt werden. | I want to be treated with respect. |
Ich verdiene, respektvoll behandelt zu werden. | I deserve to be treated with respect. |
Verwandte Suchanfragen : Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Kann Behandelt Werden - Fragen Werden Behandelt - Produkte Werden Behandelt - Materialien Behandelt Werden - Werden Könnten Behandelt - Behandelt Werden, Wie