Translation of "werden behandelt" to English language:


  Dictionary German-English

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden behandelt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

behandelt werden
if you have sudden serious breathing problems
Lebensmitteln behandelt werden.
A specific overdose of insulin cannot be defined.
Lebensmitteln behandelt werden.
ed Mild hypoglycaemic episodes can be treated by oral administration of glucose or sugary products.
(b) wie Anteilsinhaber und Gläubiger im Rahmen der Liquidation des Instituts behandelt wurden, behandelt werden oder voraussichtlich behandelt werden
(b) the actual treatment that shareholders and creditors have received, are receiving or are likely to receive in the winding up of the institution
Verletzte werden Draußen behandelt.
TU teaching hospital. Earthquake injured are getting treatment on open space.
Kivexa, Ziagen) behandelt werden.
Kivexa, Ziagen).
G CSF) behandelt werden.
G CSF) for neutropenia.
Tabletten, Kapseln) behandelt werden.
RISPERDAL CONSTA is intended for patients who are currently treated with oral (e. g. tablets, capsules) antipsychotics.
Folgende Themen werden behandelt
The topics covered include
folge behandelt werden soll.
It is an item intended to uphold the reputation of this Parliament in the eyes of the Commission.
ter behandelt werden soll.
As I said this is an interim debate.
Wie werden sie behandelt?
How are they treated?
Der sollte behandelt werden.
That should be attended to. Yes, sir.
Sie muss behandelt werden.
It's my turtle.
Folgende Prioritäten werden behandelt
The following priorities will be addressed
Was heute nicht fertig behandelt werden konnte, muß also Donnerstag früh als erstes behandelt werden.
This is thus a critical area in which Europe must make new and independent moves to promote détente.
Sollen sie unterschiedlich behandelt werden?
Should they be treated differently?
Viele Menschen werden draußen behandelt.
Many are being treated outside.
Ich möchte respektvoll behandelt werden.
I want to be treated with respect.
Wie sollen Probleme behandelt werden
How to resolve clashes
Wie kann Osteoporose behandelt werden?
How can osteoporosis be treated?
Sie mit MABTHERA behandelt werden.
in your treatment, not just your
Diese müssen unverzüglich behandelt werden.
It needs to be treated at once.
Gabe von Glucose behandelt werden.
More severe hypoglycaemia with seizure, loss of consciousness or coma should be treated with IV glucose.
Gabe von Glukose behandelt werden.
Severe hypoglycaemic reactions with coma, seizure or other neurological symptoms should be treated with intravenous glucose.
Opioiden) als Erhaltungstherapie behandelt werden.
Rapinyl is a treatment for people who must already regularly be taking strong pain relieving medicine (opioids) for their persistent cancer pain, but require treatment for their breakthrough pain.
Diese sollten symptomatisch behandelt werden.
In very rare cases anaphylactoid reactions may occur and should be treated symptomatically.
Wie sollten Sie behandelt werden?
How should you be treated?
Alle Unternehmen werden gleich behandelt.
All enterprises are treated equally.
Er kann nicht behandelt werden.
It cannot be taken.
Alle müssen gleich behandelt werden.
Everyone must be treated the same.
Alle sollten gleich behandelt werden.
Everyone should be treated equally.
Sie werden völlig formlos behandelt.
They're conducted without any formality.
Sie werden als Kriegsgefangener behandelt.
You are a prisoner of war and will be treated as such.
Wie werden mobile Abfallbehandlungsanlagen behandelt?
How are mobile waste treatment facilities handled?
Bei allen Patienten, die mit Abseamed behandelt werden, sollte der Blutdruck engmaschig überwacht und gegebenenfalls behandelt werden.
In all patients treated with Abseamed blood pressure should be closely monitored and treated, if necessary.
Bei allen Patienten, die mit Binocrit behandelt werden, sollte der Blutdruck engmaschig überwacht und gegebenenfalls behandelt werden.
In all patients treated with Binocrit blood pressure should be closely monitored and treated, if necessary.
Sie werden wie Quasi Unternehmen behandelt .
They are treated as quasi enterprises .
verarbeitete personenbezogene Daten vertraulich behandelt werden .
The DPO ensures that personal data collected or processed by the ECB are kept confidential .
Alle anderen werden als Ausnahmen behandelt.
Everyone else has exceptional treatment.
Verletzte warten darauf, behandelt zu werden.
Injured people are awaiting for treatment.
Das Holz muss pfleglich behandelt werden.
The wood's got to be handled carefully.
Das Holz muss pfleglich behandelt werden.
The wood must be handled with care.
Ich möchte mit Respekt behandelt werden.
I want to be treated with respect.
Ich verdiene, respektvoll behandelt zu werden.
I deserve to be treated with respect.

 

Verwandte Suchanfragen : Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Kann Behandelt Werden - Fragen Werden Behandelt - Produkte Werden Behandelt - Materialien Behandelt Werden - Werden Könnten Behandelt - Behandelt Werden, Wie