Translation of "werden gezählt" to English language:
Dictionary German-English
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Gezählt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Dateien werden gezählt... | Counting files... |
Mail Ordner werden gezählt... | Counting folders... |
Nicht alles, was zählt, kann gezählt werden, und nicht alles, was gezählt werden kann, zählt! | Not everything important can be counted and not everything that can be counted is important. |
( Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden. | ( Everything that can be counted does not necessarily count everything that counts cannot necessarily be counted. |
Gezählt werden nur Eurosystem Geschäftstage . | The settlement date refers to Eurosystem business days . |
Fließkommawerte, die gezählt werden sollen. | Floating point values, that should be counted. |
Alle Anwesenden müssen gezählt werden. | Everyone has to be counted. |
(Die anwesenden Abgeordneten werden gezählt.) | (The number of Members present was counted) |
Wale werden zu den Säugetieren gezählt. | Whales are classified as mammals. |
Manche Schlauchboote werden zu den Kanus gezählt. | The purpose of the canoe will also often determine the materials used. |
Die Feinde werden nicht gezählt, sondern umgelegt! | Enemies are not beeing counted but killed! |
gezählt. | Mart. |
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden. | That which is crooked can't be made straight and that which is lacking can't be counted. |
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden. | That which is crooked cannot be made straight and that which is wanting cannot be numbered. |
Scandium und Yttrium werden zu den Leichtmetallen gezählt. | For example, scandium and yttrium are both soft metals. |
Die Gemeinde Schönaich kann nicht darunter gezählt werden. | Internet access via DSL is possible in all of Schönaich. |
Im Eröffnungsjahr konnten bereits 80.000 Fahrgäste gezählt werden. | In the opening year 80,000 passengers rode the line. |
Hier werden sie zu den Fliegen (Brachycera) gezählt. | Gaimari, S.D., M.E. |
Alle Geflügelhaltungsbetriebe werden so bald wie möglich gezählt | a census of all poultry holdings is made as soon as possible |
Alle Haltungsbetriebe werden so bald wie möglich gezählt | a census of all the holdings is made as soon as possible |
Am Ende des Fußballspiels werden die Tore gezählt. | Once a football match is over, only the goals count. |
Gezählt sollte werden, was wirklich an Ergebnissen herauskommt. | No, what we need to measure is real results. |
Alle Betriebe werden so bald wie möglich gezählt | a census of all the holdings is made as soon as possible |
Zu den sonstigen Einlagen werden auch Bargeldbestände gezählt. | Holdings of currency should also be included under this item. |
Hier also noch ein Zitat von Einstein Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden. | So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted. |
Zu den sonstigen Einlagen müssen auch Bargeldbestände gezählt werden . | Holdings of currency must also be included under this item . |
Unter dem Mikroskop werden gefärbte und ungefärbte Zellen gezählt. | The sample may also be tested for white blood cells. |
Alle gewerblichen Geflügelbetriebe werden so bald wie möglich gezählt | a census of all commercial poultry holdings is made as soon as possible |
Alle gewerblichen Geflügelhaltungen werden so bald wie möglich gezählt | a census of all commercial holdings is made as soon as possible |
Dosis gezählt. | The modified intention to treat (ITT) population included women regardless of baseline HPV status at Day 1, who received at least one vaccination and in whom case counting started at 1 month Postdose 1. |
Siehst du, du hast nicht gezählt, und Rjabinin hat gezählt. | You have not counted them but Ryabinin has! |
Für 1809 werden dann 209 und 1840 270 Einwohner gezählt. | In 1809, Bubach had 209 inhabitants, and 270 in 1840. |
Dagegen werden Mischgetränke mit Milch immer zu den Getränken gezählt. | The most popular varieties internationally are soy milk, almond milk, rice milk and coconut milk. |
Im Durchschnitt werden in Charleroi 200 Regentage pro Jahr gezählt. | Foundation The history of the city of Charleroi began in 1666. |
Sie gibt an, in welche Richtung die Straßenkilometer gezählt werden. | It runs in the example from right to left and indicates in which direction the road kilometres are counted. |
Die Punkte der übrigen Spieler werden für die Partner gezählt. | The first player to reach five hundred points is the winner. |
Die Urnen werden geöffnet, ausgeleert und die Stimmen mühsam gezählt. | They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. |
Auf diese Weise wird verhindert, dass Emissionen doppelt gezählt werden. | In this way double counting of emissions is avoided. |
(Es wird gezählt) | Nos 9 and 2 |
Direct Cinema gezählt. | B. Priestley. |
FC Kaiserslautern gezählt. | FC Kaiserslautern in 1951 and 1953. |
Habs nie gezählt. | I've never counted them. |
Die Schlechtpunkte der übrigen Spieler werden in diesem Spiel doppelt gezählt. | Some variations allow players to play the and wrap around. |
Punktgewinn Jeder Ballwechsel wird gezählt, sofern er nicht wiederholt werden muss. | Points Every rally scores if there is no necessity to repeat it. |
Aber In diesem Spiel nach mehr werden sie alle gleich gezählt. | But in this game of more they are counted same. |
Verwandte Suchanfragen : Gezählt Werden - Werden Könnten Gezählt - Gezählt Richtung - Gezählt Gegen - Gezählt Für - Physisch Gezählt - Gezählt Richtung - Gezählt Zusammen - Nicht Gezählt - Gezählt Zurück - Gezählt Doppel