Translation of "wesentlich beeinträchtigen" to English language:


  Dictionary German-English

Beeinträchtigen - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Wesentlich beeinträchtigen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich denke nicht, dass eine solche Steuer die Marktliquidität wesentlich beeinträchtigen würde.
I don t think such a tax would significantly impact market liquidity, but even if it did, a nudge towards buying and holding might not be such a bad thing.
Der Kostenanstieg wäre nur marginal und würde die Wettbewerbsfähigkeit der Stahlindustrie nicht wesentlich beeinträchtigen.
As regards the cost increase, it was found that it would only be marginal and would not materially affect the competitiveness of the steel industry.
Die Bestimmungen über aggressive Handelspraktiken sollten solche Praktiken einschließen, die die Wahlfreiheit des Verbrauchers wesentlich beeinträchtigen.
The provisions on aggressive commercial practices should cover those practices which significantly impair the consumer's freedom of choice.
2.4.5 Der Vorschlag berührt die Menschenrechte, konkret Artikel 8 der Europäischen Menschen rechtskonvention (EMRK), und kann die öffentlichen Freiheiten und Grundrechte wesentlich beeinträchtigen.
2.4.5 The proposal affects fundamental rights, specifically Article 8 of the ECHR, and can have a considerable impact on civil liberties and fundamental rights.
Informationen über bekannte Trends, Unsicherheiten, Nachfrage, Verpflichtungen oder Vorfälle, die wahrscheinlich die Aussichten des Emittenten zumindest im laufenden Geschäftsjahr wesentlich beeinträchtigen dürften.
Information on any known trends, uncertainties, demands, commitments or events that are reasonably likely to have a material effect on the issuer's prospects for at least the current financial year.
beeinträchtigen.
way your wounds heal.
Folgendes beeinträchtigen
cause prejudice to
Die Menschen sind wesentlich böse, wesentlich unglücklich, wesentlich dumm.
Men are essentially evil, essentially unhappy and essentially stupid.
(wesentlich)
(major variations)
tägliche Aktivitäten nicht beeinträchtigen)
interfering with daily
(kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen)
(may impair fertility)
sicherungshaushalte zu sehen, die ihrerseits wiederum einen Sanierungsbedarf auslösen, der gleichzeitig die Handlungsfähigkeit und die Spielräume der Regierungen der Mitgliedstaaten wesentlich beeinträchtigt hat und auch noch auf Jahre beeinträchtigen wird.
For us, convergence implies a desire by all the Member States and Governments to integrate their economic policies more fully.
Aber er war auch wesentlich konservativer, wesentlich ausländerfeindlicher, wesentlich islamistischer als wir es gerne gesehen hätten.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
können die kognitive Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
Today, Piaget is known for studying the cognitive development in children.
Wirksamkeit von APTIVUS beeinträchtigen kann
from working properly
Busulfan kann die Fertilität beeinträchtigen.
Fertility busulfan can impair fertility.
Hepsera kann Ihre Nierenfunktion beeinträchtigen.
Hepsera can affect the way your kidneys work.
Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
9 Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
VFEND kann deren Wirkung beeinträchtigen.
Some medicines affect the way VFEND works, or VFEND may affect the way they work.
Anästhetika können den Nierendurchfluss beeinträchtigen.
3 33 of renal toxicity.
Anästhetika können den Nierendurchfluss beeinträchtigen.
The treatment should be discontinued if any of these signs are observed repeated diarrhoea, vomiting, faecal occult blood, sudden weight loss, anorexia, lethargy, degradation of renal or hepatic biochemistry parameters.
An dererseits meinte er auch und deswegen möchte ich darauf zurückkommen , jeder von uns könne seinen Energieverbrauch um zirka 10 senken, ohne daß es unseren Lebensstandard wesentlich oder deutlich spürbar beeinträchtigen würde.
Important factors which might determine whether or not this would have a positive effect on the employ ment situation include developments in productivity, mobility in particular the ability to adapt to a new job the organizational flexibility of the companies and, last but not least, the extent of wage increases and the improvement of other working conditions which might result from negotiations between the two sides of industry.
Investitionen in Anlagen (z. B. Filter oder separate Reinigungsstufen), welche die Schadstoffe innerhalb der Fertigungsstraße verringern oder entfernen, sofern die Demontage dieser zusätzlichen Einrichtungen die Funktionstüchtigkeit der Fertigungsstraße nicht wesentlich beeinträchtigen würde.
Investments in equipment (e.g. filters or separate cleaning steps) which compose or extract pollutants within the production line, when the removal of these added facilities would not affect in the main the functioning of the production line.
Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
Eine Hypoglykämie kann Ihre Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen.
Hypoglycaemia may reduce your ability to concentrate.
B. den Antiglobulintest (Coombs Test), beeinträchtigen.
A, B, D, may interfere with some serological tests for red cell antibodies, for example the antiglobulin test (Coomb s test).
B. den Antiglobulintest (Coombs Test) beeinträchtigen.
A, B, D, may interfere with some serological tests for red cell antibodies, for example the antiglobulin test (Coombs test).
97 Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
118 Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
140 Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
n Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
se Interferone können oxidative Stoffwechselprozesse beeinträchtigen.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Ciprofloxacin Bayer kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen.
Ciprofloxacin Bayer may make you feel less alert.
Antazida können die gastrointestinale Resorption beeinträchtigen.
Antacids may interfere with gastro intestinal absorption.
Das wird dein Leben nicht beeinträchtigen.
It won't interfere with the way you live.
Andererseits beeinträchtigen steigende Abzüge die Leistungsbereitschaft.
At the same time, increasing deductions reduce the willingness to work.
Andererseits beeinträchtigen steigende Abzüge die Leistungs bereitschaft.
At the same time, increasing deductions reduce the willingness to work.
Andererseits beeinträchtigen steigende Abzüge die Leistungs bereitschaft.
Secondly, increasing deductions reduce the willingness to work.
Grenzüberschreitende Verkäufe beeinträchtigen den belgischen Markt.
CEDT will continue to cooperate with all the parties in order to eliminate the dangers for our industry being undermined by contraband.
Weil sie die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.
Because they affect people's health.
Aber das könnte die Wasserversorgung beeinträchtigen.
But that could interfere with the water supply.
den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
affect trade between Member States.
Es ist wesentlich.
This stuff is really vital.
Das ist wesentlich.
That is essential.

 

Verwandte Suchanfragen : Wesentlich - Wesentlich - Wesentlich - Wesentlich