Translation of "affect" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Do Not Affect
Ohne Auswirkung
They affect our bank accounts. They affect our communications, our pension funds.
Sie beeinflussen unsere Bankkonten, sie beeinflussen unsere Kommunikation, unsere Pensions Fonds.
For example, behavior can affect hormones, which in turn can affect behavior, which in turn can affect hormones, and so on.
Auch bestimmte Schadstoffe wie beispielsweise DDT, PCB, PBDE oder Phthalate wirken wie Hormone und beeinflussen etwa die immer früher einsetzende erste Monatsperiode bei Mädchen.
These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action.
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Combivir, oder Combivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel.
These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action.
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Epivir, oder Epivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel.
Multiple problems affect employment.
Der Arbeitsmarkt ist von mehreren Problemen betroffen.
False claims affect lives
Falsche Angaben haben direkte Auswirkungen auf Menschenleben.
Battles also affect politics.
Weblinks Einzelnachweise
Countermeasures shall not affect
Gegenmaßnahmen lassen folgende Verpflichtungen unberührt
affect PI drug levels.
Ritonavir hier beträgt die Dosis 300 mg 2 x tägl.) muss die Dosis von CELSENTRI auf 2 x täglich 150 mg verringert werden.
Nexavar might affect the
Nexavar könnte die Wundheilung
It doesn't affect us.
Für Die Selbst ist es weniger ein Problem.
affect staff morale productivity
Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen
adversely affect diplomatic relations
Gefährdung einer sachgerechten Verwaltung der Vertragsparteien und ihrer Tätigkeiten.
Some medicines affect the way VFEND works, or VFEND may affect the way they work.
VFEND kann deren Wirkung beeinträchtigen.
Effects on the immune system Medicinal products which affect the immune system, including ORENCIA, may affect host defences against infections and malignancies, and affect vaccination responses.
Auswirkungen auf das Immunsystem Bei Arzneimitteln, die wie ORENCIA auf das Immunsystem wirken, kann die Immunabwehr gegen Infektionen und Malignome geschwächt und die Impfantwort beeinträchtigt sein.
The pictures don't affect me.
Die Bilder beeinflussen mich nicht.
They affect our bank accounts.
Sie beeinflussen unsere Bankkonten,
How can it affect them?
Wie kann es einen Einfluss auf sie haben?
It will also affect agriculture.
streng calvinistisch .
Impact Does this affect me?
Clifford Geertz Deep Play .
Amprenavir did not affect fertility.
Amprenavir beeinflusste nicht die Fertilität.
Atripla may affect your kidneys.
Atripla kann Auswirkungen auf Ihre Nieren haben.
EMEND can affect other medicines.
EMEND kann Auswirkungen auf andere Arzneimittel haben.
This may affect serum concentrations.
Dies kann sich auf die Serumkonzentrationen auswirken.
Drugs that affect ritonavir levels
Arzneimittel, die die Ritonavir Spiegel beeinflussen
Truvada may affect your kidneys.
Truvada kann Auswirkungen auf Ihre Nieren haben.
Viread may affect your kidneys.
Viread kann Auswirkungen auf Ihre Nieren haben.
This may affect serum concentrations.
Dies könnte die Serumkonzentrationen beeinflussen.
How will it affect gameplay?
Wird das Spiel dadurch schwerer oder einfacher?
Does this data affect things?
Verändern diese Daten etwas?
Doesn't seem to affect business.
Scheint sich nicht aufs Geschäft auszuwirken.
Does that affect my poetry?
Was hat das mit Gedichten zu tun? Nichts.
Why don't they affect me?
Warum wirken sie nicht?
How will this affect gameplay?
Wie wirkt sich das auf das Spiel aus?
And these decisions affect Africa.
Und diese Entscheidungen wirken sich auf Afrika aus.
It tries to affect people.
Es versucht, die Menschen zu beeinflussen.
They affect families and societies.
Sie treffen die Familien und die Gesellschaft.
How will it affect women?
Wie sehen die Auswirkungen für die Frauen aus?
Such conditions affect us all.
Solche Verhältnisse haben auf uns alle Auswirkungen.
Because they affect people's health.
Weil sie die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.
It might affect your heart.
Es könnte sich auf Ihr Herz auswirken.
How should this affect yours?
Was steht da wohl über Sie drin?
affect the investigation of crime
Erschwerung der Wahrung der Einsatzfähigkeit oder der Sicherheit von Streitkräften der Vertragsparteien oder anderer Partner
This Directive shall not affect
Diese Richtlinie berührt nicht

 

Related searches : Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect - Flat Affect - Affect Payment - Affect Adversely - Affect People - Reasonably Affect