Translation of "could affect" to German language:
Dictionary English-German
Affect - translation : Could - translation : Could affect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It could affect my ability to reproduce. | Sie nkönnte sogar meine Fähigkeit beeinflussen, mich fortzupflanzen. |
Such runs could seriously affect financial stability. | Anstürme dieser Art könnten die Finanzstabilität schwer beeinträchtigen. |
Vectibix could affect your ability to stay pregnant. | Vectibix könnte Ihre Fähigkeit, schwanger zu bleiben, beeinflussen. |
This could adversely affect the free circulation of vehicles. | Das könnte die Bewegungsfreiheit der Fahrzeuge beeinträchtigen. |
th interactions that could affect the metabolism of tacrolimus. | perkutane Wechselwirkungen, die den Metabolismus von Tacrolimus beeinträchtigen könnten, nicht zu erwarten sind. ni |
They also raise side issues which could affect Kashmir. | Außerdem ergeben sich zusätzliche Fragen, die auch Kaschmir betreffen könnten. |
Now, a thing like that could affect your eyesight. | Alkohol kann einem die Sicht trüben. |
Filgrastim could affect your ability to become or stay pregnant. | Es kann sein, dass Ihr Arzt entscheidet, dass Sie dieses Arzneimittel nicht anwenden sollten. |
Further closures of Community plants could further affect their business. | Weitere Schließungen von Betrieben in der Gemeinschaft könnten die nachteiligen Auswirkungen auf deren Geschäftstätigkeit noch verschärfen. |
Keith Chen Could your language affect your ability to save money? | Keith Chen Beeinflusst Ihre Sprache Ihre Fähigkeit, Geld zu sparen? |
Taking these medicines with Levitra could seriously affect your blood pressure. | Die Einnahme dieser Arzneimittel mit Levitra könnte Ihren Blutdruck schwerwiegend beeinflussen. |
Taking these medicines with Levitra could seriously affect your blood pressure. | Sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt ohne vorher Levitra eingenommen zu haben. |
Taking these medicines with Vivanza could seriously affect your blood pressure. | Die Einnahme dieser Arzneimittel mit Vivanza könnte Ihren Blutdruck schwerwiegend beeinflussen. |
Taking these medicines with Vivanza could seriously affect your blood pressure. | Sprechen Sie |
It may also create externalities that could negatively affect other Member States . | Zudem könnte sie zu Externalitäten führen , die unter Umständen andere Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft ziehen . |
Rare Effects These could affect less than 1 in every 1000 people. | 90 Ausschlag oder Geschwüre in allen Körperbereichen (z. |
Rare Effects These could affect less than 1 in every 1000 people. | Seltene Nebenwirkungen, diese können bei weniger als 1 von 1000 Behandelten auftreten. |
Rare Effects These could affect less than 1 in every 1000 people. | Seltene Nebenwirkungen diese können bei weniger als 1 von 1000 Behandelten auftreten. |
Rare Effects These could affect less than 1 in every 1000 people. | 114 Seltene Nebenwirkungen diese können bei weniger als 1 von 1000 Behandelten auftreten. |
By some changes I mean some changes that could affect all commodities or perhaps some changes which would only affect some commodities. | Er behauptete, wir verzichteten auf den Bau eines petrochemischen Werks, weil uns die Ge meinschaft diese Entscheidung aufzwinge. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. | Wenn wir verstehen könnten, auf wen wir zielen, könnte das die Effizienz dessen, was wir zu erreichen versuchen, beeinflussen. |
These subsidies threaten to distort competition and could affect trade between Member States. | Diese Beihilfen drohen den Wettbewerb zu verfälschen und sind geeignet, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. |
These could of course affect the share which the State could underwrite while still honouring its undertaking to privatise Alitalia. | Diese Modalitäten können sich natürlich auf den Anteil auswirken, den der italienische Staat an Alitalia weiterhin hält, wenn er seine Zusage der Privatisierung der Alitalia einhält. |
The essay topic is How HIV AIDS has affected or could affect my life. | Das Thema des Essays soll sein Wie hat HIV AIDS mein Leben verändert oder wie könnte es mein Leben verändern? |
The answer could affect Egypt s political future and that of countries throughout the region. | Die Antwort ist nicht ohne Folgen für die politische Zukunft Ägyptens und die der anderen Länder der Region. |
Due to its inhibition of TNFα, adalimumab administered during pregnancy could affect normal Me | Bei Anwendung von Adalimumab während der Schwangerschaft könnten wegen der TNF α er Hemmung die normalen Immunantworten des Neugeborenen beeinflusst werden. |
3.2.4 Another policy challenge that could affect any decision is the current economic crisis. | 3.2.4 Eine weitere politische Herausforderung, die die Entscheidungen beeinflussen kann, sind die Folgen der gegenwärtigen Wirtschaftskrise. |
Difficulties nevertheless remain and these could affect the course of the peace process itself. | Allerdings gibt es auch nach wie vor Schwierigkeiten, und sie können über den eigentlichen Friedensprozess entscheiden. |
As stated above, the scheme could affect both trade in meat and slaughterhouse services. | Wie bereits erwähnt, können diese Auswirkungen sowohl im Fleischhandel als auch in den Schlachthöfen zu spüren sein. |
So if you have some really bad mutation here, it could affect how you live or it could turn cancerous and start reproducing, but it will not affect what you pass on to your children. | Also, wenn Du hier eine wirklich böse Mutation hast, könnte diese durchaus Dein Leben beeinflussen oder diese Zelle krebsartig entarten lassen, aber sie wird nicht beeinflussen, was Du an Deine Kinder weitergibst. |
There has been considerable discussion about how regional developments could eventually affect the peace process. | Es gibt intensive Diskussionen, in welcher Weise regionale Entwicklungen letztlich den Friedensprozess beeinflussen. |
3.2.8 Another policy challenge that could affect any decision arises from the current economic crisis. | 3.2.8 Eine weitere politische Herausforderung, die die Entscheidungen beeinflussen kann, sind die Folgen der gegenwärtigen Wirtschaftskrise. |
Because of this, the actions of one Member State could significantly affect the interests of others. | Aus diesem Grund könnten durch Maßnahmen eines Mitgliedstaats die Interessen anderer beträchtlich beeinträchtigt werden. |
Knowledge of how different government policies could affect the overall level of spending was closely held. | Das Wissen darüber, wie Unterschiede der Regierungspolitik das Gesamtausgabenniveau beeinflussen konnten, wurde streng gehütet. |
But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there. | Aber ich entschied, dass ich dorthin gehen und versuchen wollte, Änderungen herbeizuführen. |
If the differences could affect the interests of Switzerland and or Turkey, they shall be consulted. | Alle Streitfragen zwischen den Vertragsparteien, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ergeben, werden ausschließlich im Wege bilateraler Verhandlungen zwischen den Vertragsparteien geregelt. |
If the amendments could affect the interests of Switzerland and or Turkey, they shall be consulted. | Auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien nehmen die Vertragsparteien Konsultationen im Hinblick auf etwaige Änderungen dieses Abkommens auf. |
If the differences could affect the interests of Norway and or Turkey, they shall be consulted. | Alle Streitfragen zwischen den Vertragsparteien, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ergeben, werden ausschließlich im Wege bilateraler Verhandlungen zwischen den Vertragsparteien geregelt. |
If the amendments could affect the interests of Norway and or Turkey, they shall be consulted. | Auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien nehmen die Vertragsparteien Konsultationen im Hinblick auf etwaige Änderungen dieses Abkommens auf. |
This situation could affect the normal development of producer prices during the 2004 2005 marketing year. | Dadurch könnte die normale Entwicklung der Erzeugerpreise im Wirtschaftsjahr 2004 05 beeinträchtigt werden. |
Could how you speak about time, could how your language forces you to think about time, affect your propensity to behave across time? | Könnte, wie Sie über Zeit sprechen, wie Ihre Sprache Sie über Zeit denken lässt, Ihre Verhaltensweisen mit der Zeit beeinflussen? |
These could include the right to prompt therapy, which can affect the effectiveness of the therapy itself. | Daraus ließe sich das Recht auf eine rechtzeitige Behandlung ableiten, wobei die Rechtzeitigkeit ausschlaggebend für die Wirksamkeit der Behandlung selbst sein kann. |
Over medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over diagnosis. | Von übermäßiger medikamentöser Behandlung wären weniger Amerikaner betroffen, wenn wir derart krasse Beispiele einer überspitzten Diagnose in Schranken halten könnten. |
Prolonged contact with water could affect system performance and cause the system to malfunction or fall off. | Ein längerer Kontakt mit Wasser könnte die Funktionsfähigkeit des Systems beeinflussen und dazu führen, dass das System versagt oder sich von der Haut löst. |
It is therefore possible that Xeloda could affect your ability to drive a car or operate machinery. | Es ist daher möglich, dass Xeloda Ihre Fahrtüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigt. |
Related searches : It Could Affect - Which Could Affect - Could Adversely Affect - That Could Affect - This Could Affect - Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Adversely Affect - Seriously Affect