Translation of "affect change" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Change the settings which affect the user interface
Einstellungen verändern, die die Benutzeroberfläche betreffen
An essential change, however, will affect the structure.
Die konkrete Umsetzung der EN ISO 9004 ist das EFQM Modell.
How would such a change affect European monetary policy?
Wie würde eine solche Änderung die europäische Finanzpolitik beeinflussen?
The change must affect all areas of policy, moreover.
Nicht nur die Sozial , Verkehrs oder Arbeitsmarktpolitik können verändert werden, sondern alle anderen Bereiche ebenfalls.
Change the settings which affect how package dependencies are handled
Einstellungen verändern, die die Handhabung von Abhängigkeiten betreffen
Global climate change will affect the lives of people everywhere.
Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen.
We know climate change is going to affect all of us.
Wir wissen das die Klimaveränderungen uns alle betreffen werden.
External shocks brought about by climate change will directly affect advanced economies.
Exogene Schocks, die der Klimawandel hervorgerufen hat, werden die Industrieländer direkt beeinflussen.
Issues such as climate change, hazardous chemicals and biodiversity affect us all.
Themen wie Klimaänderung, gefährliche Chemikalien und Artenschutz gehen uns alle an.
And if we change it, if we change our formula for happiness and success, we can change the way that we can then affect reality.
Und wenn wir das ändern, wenn wir unsere Formel für Glück und Erfolg verändern, dann können wir beeinflussen, wie wir uns auf die Realität auswirken.
We do not change policies which will affect the lives of countless innocent refugees.
Wir ändern nicht die Politik, welche die Leben unzähliger unschuldiger Flüchtlinge verändern wird.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.
I believe in regular people and their ability to affect change in this world.
Ich glaube an gewöhnliche Menschen und an ihre Fähigkeit, die Welt zu verändern.
It never happens when change is taking place that it does not affect others.
Es ist ausgeschlossen, dass wenn Wandel stattfindet, er nicht auch andere betrifft.
In particular, tax rates that affect stocks have varied through time as political pressures change.
Insbesondere Steuersätze, die Aktien beeinflussen, haben unter sich veränderndem politischem Druck im Lauf der Zeit variiert.
It never happens that when change is taking place, that it does not affect others.
Es ist ausgeschlossen, dass Wandel, wenn er stattfindet, nicht auch andere betrifft.
And if we change it, if we change our formula for happiness and success, what we can do is change the way that we can then affect reality.
Und wenn wir das ändern, wenn wir unsere Formel für Glück und Erfolg verändern, dann können wir beeinflussen, wie wir uns auf die Realität auswirken.
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid century.
Zunächst betrachten sie die unterschiedlichen Auswirkungen des Klimawandels bis Mitte des Jahrhunderts.
Simply put, by controlling deforestation we can significantly affect the carbon emissions that cause climate change.
Einfach ausgedrückt Durch die Kontrolle der Abholzung können wir die für den Klimawandel verantwortlichen Kohlenstoffemissionen in hohem Maße beeinflussen.
But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there.
Aber ich entschied, dass ich dorthin gehen und versuchen wollte, Änderungen herbeizuführen.
Climate change will also affect soil by depleting organic matter a major contributor to soil fertility.
Auch Böden werden betroffen sein, denn es wird zum Abbau organischer Substanzen kommen, jener Stoffe, die die Bodenfruchtbarkeit nachhaltig beeinflussen.
In general, flow rates affect the rate of change in the relationship between temperature and growth rate.
Charakteristisch ist die schmale schwarze Abgrenzung dieses weißen Randes gegen das Rot der Flossen.
which might affect the right to benefits in kind, such as termination or change of employment, change of your place of residence or stay or of
Familienangehörigen unterrichten, die den Anspruch auf Sachleistungen ändern kann, insbesondere von jeder Beendigung oder jedem Wechsel der Beschäftigung und von jedem
Global climate change, too, will affect Americans quality of life, but the US cannot manage the problem alone.
Auch der globale Klimawandel wird die amerikanische Lebensqualität beeinflussen, doch die USA können das Problem alleine nicht bewältigen.
Global climate change, too, will affect the quality of life, but the US cannot manage the problem alone.
Auch der globale Klimawandel wird die Lebensqualität beeinflussen, aber die USA können das Problem nicht allein bewältigen.
3.2.15 Participation Climate change will affect many different sectors of the economy and many different businesses and individuals.
3.2.15 Teilhabe Der Klimawandel wird zahlreiche Wirtschaftsbereiche und viele verschiedene Unternehmen und Einzelpersonen treffen.
Disparities which affect cohesion relate not just to levels of indicators but also to their rates of change.
Eine Erweiterung der Kriterien für die Förderungswürdigkeit könnte sich insbesondere durch Ausgaben in Bereichen wie Gesundheits und Bil dungswesen positiv auf den sozialen Zusammenhalt auswirken.
The UN tells us that there is virtually nothing we can do that would affect climate change before 2030.
Die UNO erklärt uns, dass man praktisch nichts tun kann, um den Klimawandel vor 2030 zu beeinflussen.
This conformation change can affect the activity of the receptor and result in the production of active second messages.
Es kann cGMP abhängige Proteinkinasen aktivieren oder den Öffnungszustand von Kationenkanälen beeinflussen.
Displays the high score configuration dialog, in which you can change several settings that affect how ksirtet treats highscores.
Zeigt den Dialog zur Einrichtung der Bestenliste an. Hier können Sie einstellen, wie ksirtet mit Bestenlisten umgeht.
2.2 The fact that climate change will affect so many and such broad sectors is only slowly being understood.
2.2 Die Tatsache, dass sich der Klimawandel auf so viele und umfangreiche Bereiche auswirken wird, dringt nur sehr langsam ins Bewusstsein vor.
It seems certain that the change of government will not affect Hungary's strategic objective of joining the European Union.
Es scheint sicher, dass der Regierungswechsel nichts am strategischen Ziel Ungarns, der Europäischen Union beizutreten, ändern wird.
Climate change would also lead to increased water stress, which by 2020 could affect 75 250 million people in Africa alone.
Außerdem würde der Klimawandel zu wachsendem Wasserstress führen, von dem bis 2020 allein in Afrika 75 bis 250 Millionen Menschen betroffen sein könnten.
Given the vast size of the area, such a change has the potential to affect areas well outside of the region.
Die weltgrößten Torfvorräte (etwa 2 3 des Vorkommens) befinden sich auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion.
And he'll get you inspired and get you going and guide you through the process so that you can affect change.
Er wird euch inspirieren und antreiben und euch durch den Prozess leiten, so das ihr Veränderung bewirkt.
This also means that any change in climate conditions must affect agriculture and the associated environmental, economic and social regional structures.
. Dies bedeutet auch, dass eine Verände rung der klimatischen Bedingungen Auswirkungen auf die Landwirtschaft und die damit ver bundenen ökologischen, ökonomischen und sozialen regionalen Strukturen haben muss.
2.2 The fact that climate change will affect such a wide variety of cross cutting sectors is only gradually being understood.
2.2 Die Tatsache, dass sich der Klimawandel auf so unterschiedliche Bereiche, die sich quer durch unsere Gesellschaft ziehen, auswirken wird, dringt nur allmählich ins Bewusstsein vor.
The spatial reallocations of resources that will be induced by economic change must be expected to affect different social groups unevenly.
Es könnte auch sein, daß sich zwischen den verschiedenen Gewinnern und Verlierern eine Asymmetrie ergibt.
This report will not affect the Charter at all, since only a new Convention has the power to change its articles.
Dieser Bericht wird keinerlei Auswirkungen auf die Charta haben, denn nur ein neuer Konvent wäre in der Lage, ihre Artikel zu ändern.
The manufacturer shall inform the competent body of any significant change that could affect the relevance of the certificate of compliance.
Der Hersteller setzt das zuständige Gremium über erhebliche Veränderungen in Kenntnis, die die Gültigkeit der Vorprüfungsbescheinigung in Frage stellen können.
The EESC proposes that organised civil society and the social partners together to launch an EU wide Public Dialogue on Climate Change, focusing on how climate change may affect everyday life.
Der Ausschuss schlägt vor, dass die organisierte Zivilgesellschaft und die Sozialpartner gemeinsam einen EU weiten öffentlichen Dialog über den Klimawandel einzu leiten und sich in erster Linie damit befassendarüber zu sprechen, wie der Klimawandel das tägliche Leben beeinflussen könnte.
The generals hope that the new automatic rifle will affect the conflict with the Taliban and change the game in their favor.
Die Generäle hoffen, dass diese neue automatische Waffe den dortigen Konflikt mit dem Taliban beeinflusst und das Kräfteverhältnis zu ihren Gunsten verschiebt.
This change will affect many others, and it must be analyzed from an Arab perspective, as well as from outside that perspective.
Dieser Wandel wird Auswirkungen auf vieles andere haben und muss aus arabischer Perspektive ebenso analysiert werden wie von außen..
Since an asteroid collision could, like global climate change, affect all of humanity, should not everyone have some say in the decision?
Sollten, da ein Zusammenstoß mit einem Asteroiden wie der globale Klimawandel die gesamte Menschheit betreffen könnte, nicht alle in die Entscheidung einbezogen sein?
These figures alone show that our society faces a change which will affect policy on social security, employment, finance and the economy.
Allein diese Zahlen zeigen, dass wir mit einer Veränderung in unserer Gesellschaft konfrontiert sind, die sozial , beschäftigungs , finanz und wirtschaftspolitische Auswirkungen hat.

 

Related searches : Affect A Change - Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect - Flat Affect - Affect Payment - Affect Adversely - Affect People