Translation of "wichtige Entscheidungen" to English language:
Dictionary German-English
Wichtige Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Wichtige Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Dies sind wichtige Entscheidungen. | These are important decisions. |
Warum? Das hier sind wichtige Entscheidungen. | These are important decisions. |
Man braucht jemanden, der wichtige Entscheidungen trifft. | You have to have them to call the close decisions. Really? |
Andere wichtige Entscheidungen werden ebenfalls die Entwicklungspolitik bestimmen. | Other important decisions will also guide development policy. |
Auf dem Gipfel wurden einige wichtige Entscheidungen getroffen. | The summit took a number of important decisions. |
Wir haben noch ein paar wichtige Entscheidungen zu treffen. | We still have a couple of big decisions to make. |
Auch im Bereich der Forschung werden wichtige gesundheitsrelevante Entscheidungen vorbereitet. | Equally, important health related decisions are being prepared in the field of research. |
Dieser hat seit der Aufnahme seiner Geschäftstätigkeit zahlreiche wichtige Entscheidungen gefällt . | Dieser hat seit der Aufnahme seiner Geschäftstätigkeit zahlreiche wichtige Entscheidungen gefällt . |
Ebenso wie schon 1997 wurden wichtige Entscheidungen vom Verwaltungsrat einstimmig getroffen. | As in 1997, major decisions taken by the Board have been agreed unanimously. |
Wichtige institutionelle Entscheidungen wurden bereits in den letzten zehn Tagen getroffen. | Important institutional decisions have already been made in the last ten days. |
Bei solchen Entscheidungen und Diskussionen stehen wichtige Prinzipien auf dem Spiel. | There are important principles at stake in those decisions and discussions. |
2.4 Es scheint zwei wichtige Gesichtspunkte zu geben, die die politischen Entscheidungen beein flussen. | 2.4 Meanwhile, there are two important points of view that determine policy choice. |
2.5 Es scheint zwei wichtige Gesichtspunkte zu geben, die die politischen Entscheidungen beein flussen. | 2.5 Meanwhile, there are two important points of view that determine policy choice. |
(b) eine Bewertung der Entscheidungen des Betreibers in Bezug auf wichtige Einzelheiten des Betriebsstandorts | (b) an assessment of operator's judgement on the relevant details of the location of operations |
Entscheidungen und Bekanntmachun sowie sein Organigramm und wichtige gen des Präsidenten des Amtes wurde | Community regulations, as well as some corresponding organigrams and useful of the decisions and communications of contact numbers. |
Dadurch konnten wichtige Entscheidungen den Banken entzogen und den Regierungen und Parlamenten überantwortet werden. | This meant that important considerations could be taken out of the hands of the banks and were made the responsibility of governments and parliaments. |
Das sind wichtige, wesentliche Entscheidungen, an denen auch das Europäische Parlament beteiligt sein muss. | These are important and vital decisions in which Parliament, too, should be involved. |
In diesen beiden Richtlinien werden wichtige Entscheidungen über den tatsächlichen Umfang der kommunalen Entscheidungsgewalt getroffen. | These two directives involve taking important decisions on just how great the power of decision of the local authorities should be. |
lächerlich kurze Zeitspanne von 48 Stunden reicht nicht aus, um so wichtige Entscheidungen zu treffen. | which link Europe with the Middle East demand that they play a special role in the search for a compromise and for a negotiated settlement of the Middle East problem. |
Das Dilemma für die Welt ist, dass während dieser Phase der Instabilität wichtige Entscheidungen anstehen. | The dilemma for the world is that major decisions will have to be made during this period of instability. |
Wichtige Entscheidungen werden vom IMFC und anderen getroffen, denen die Leitung des IMF übertragen wird. | Important decisions should be vetted by the IMFC and others delegated to IMF management. |
Der Verwaltungsrat traf 1998 wichtige strategische Entscheidungen zu den Aktivitäten und dem Management der Agentur. | The Board took several important strategic decisions in 1998 concerning the Agency's activities and management. |
Aber wenn es um wichtige Entscheidungen und Prioritäten geht, dann fehlen die Stimmen der Frauen. | But when it comes to important decisions and priorities, there is a lack of women' s voices. |
Entscheidungen zu Themen, wie die in der Verordnung zur Festsetzung der Ge meinsamen Fischereipolitik aufgeführten, sind Entscheidungen, die wichtige Auswirkungen auf bestimmte Sektoren der Gemeinschaft haben. | Decisions on subjects such as those mentioned in the regulation setting up the common fisheries policy are decisions which will have major effects on certain sectors of the Community. |
Tom hat einen Punkt im Leben erreicht, an dem er einige ausgesprochen wichtige Entscheidungen zu treffen hat. | Tom's reached a point in his life where he has to make some pretty important decisions. |
In Schlüsselbereichen, vor allem in sozialen und wirtschaftlichen Fragen der Gemeinsamen Fischereipolitik, sind wichtige Entscheidungen zu treffen. | Important decisions have to be made in key areas, particularly the social and economic dimension of the common fisheries policy. |
Du wirst merken, dass es viele Möglichkeiten auf dem Weg gibt und, dass manche Entscheidungen nur eine Frage des Geschmackes sind und andere Entscheidungen wichtige Auswirkungen haben. | You will learn that there are many choices along the way and that some of these choices are just a matter of taste and other choices have important repercussions. |
Wie Sie heute vielleicht schon den Pressemeldungen entnehmen konnten , hat der EZB Rat gestern besonders wichtige Entscheidungen getroffen . | Wie Sie heute vielleicht schon den Pressemeldungen entnehmen konnten , hat der EZB Rat gestern besonders wichtige Entscheidungen getroffen . |
Wir haben eine wichtige Rolle dabei zu spielen, die Prinzipien fundierten Wissens, hochwertiger Entscheidungen sowie der Transparenz voranzutreiben. | We have an important role to play in advancing the principles of sound knowledge, quality decision making, and transparency. |
Der Rat traf wichtige Entscheidungen, beriet den Herrscher oder führte das Land, wenn die Herrscher noch minderjährig waren. | During the Phanariot régime, there were also boyars who had no land at all, but only a function. |
1.2 Die Ukraine hat aber wichtige Entscheidungen gefällt, die grundlegend für eine erfolgreiche Bekämpfung der Korruption werden können. | 1.2 Ukraine has, however, taken important decisions that may prove fundamental to the success of the fight against corruption. |
Ich hoffe auch, dass dieser Prozess andere wichtige Entscheidungen auf dem kommenden Europäischen Rat von Barcelona einbeziehen wird. | I also hope that this process will include other important decisions at the next European Council in Barcelona. |
Auf dem Gipfeltreffen wurden auch mehrere wichtige Entscheidungen getroffen, deren eine zweifellos der Beschluss über eine Energiebesteuerung ist. | In my view, the Summit has taken some important decisions, one of which is undoubtedly that on energy taxation. |
Auf internationaler Ebene konnten 2004 mehrere wichtige Entscheidungen über globale Maßnahmen gegen den Rückgang der biologischen Vielfalt getroffen werden | At international level, 2004 was marked by several important decisions on global action to limit the decline in biodiversity |
Es werden auch wichtige Entscheidungen in Bezug auf Bulgarien und Rumänien getroffen, die noch einen längeren Weg zurückzulegen haben. | Important decisions concerning Bulgaria and Romania, which still have some way to go, will also have to be taken. |
Zudem ist darin festgelegt, dass für wichtige, das Unternehmen betreffende Entscheidungen eine Mehrheit von über 80 der Stimmen erforderlich ist. | It also decrees that a majority of more than 80 of shareholder votes is required for important decisions in the company. |
Und ich meine damit die wahren Herrscher, nämlich die großen wohlhabenden Geschäftsinteressen, die alles kontrollieren und alle wichtige Entscheidungen treffen. | I'm talking about the real owners now, the real owners the big wealthy business interests, that control things and they make all the important decisions. |
Herr Moscovici, in den kommenden Monaten müssen wichtige Entscheidungen im Bereich der anlaufenden, noch im Keimstadium befindlichen Verteidigungspolitik getroffen werden. | Mr Moscovici, in the coming months we will have to make important decisions in the field of the nascent, embryonic defence policy. During the Balkan crisis the inadequacies of the European Union were made blatantly clear. |
In Nizza müssen darüber hinaus wichtige Entscheidungen getroffen werden, damit die Europäische Union ihre Verantwortung in der Welt übernehmen kann. | Important decisions will be taken in Nice to ensure that the European Union is able to assume its own responsibilities in the world. |
Aufgrund gesellschaftlicher Normen und diskriminierender rechtlicher Rahmenbedingungen haben Mädchen und Frauen mitunter nur wenig Einfluss auf für ihr Leben wichtige Entscheidungen. | Social norms and discriminatory legal frameworks can leave girls and women with little control over decisions that affect their lives. |
Obamas Entscheidungen die erweiterten Verhörmethoden zu verbieten und den Geheimgefängnissen ein Ende zu bereiten sind wichtige Schritte in die richtige Richtung. | Obama s decisions to ban enhanced interrogation and end secret detention are important steps in the right direction. |
Leider ist sehr wahrscheinlich, dass zumindest bis zu den deutschen Bundestagswahlen im Herbst 2013 wichtige Entscheidungen weiter verschleppt oder vermieden werden. | Unfortunately, it is much more likely that, at least ahead of Germany s autumn 2013 elections, key decisions will be postponed or avoided. |
Auf der Grundlage der Ergebnisse des diesjährigen Wahlen zum Europäischen Parlament werden wichtige Entscheidungen für die weitere Entwicklung der EU getroffen. | Important decisions will be made for the further development of the EU based on the results of this year s European elections. |
Es war eine wichtige Zusammenkunft, und auf ihrer Tagesordnung standen nicht nur grundlegende Punkte des politischen Dialogs, sondern auch reale Entscheidungen. | This was an important meeting with an agenda that included not only relevant points of political dialogue, but also practical decisions which will translate into a step forward in the negotiating process. |
Aufklärungs , Informations und Sensibilisierungskampagnen werden eine wichtige Rolle dabei spielen, das künftige Verbraucherverhalten zu steuern und Entscheidungen für nachhaltige Mobilität zu fördern. | Education, information and awareness raising campaigns will play an important role in influencing future consumer behaviour and facilitating sustainable mobility choices. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Wichtige Entscheidungen - Nehmen Wichtige Entscheidungen - Wichtige Entscheidungen Treffen - Rechtzeitige Entscheidungen - Entscheidungen über - Politische Entscheidungen - Entscheidungen Treffen - Operative Entscheidungen - Mitnahmen Entscheidungen