Translation of "wir aufnehmen" to English language:


  Dictionary German-English

Aufnehmen - Übersetzung : Aufnehmen - Übersetzung : Aufnehmen - Übersetzung : Aufnehmen - Übersetzung : Aufnehmen - Übersetzung : Wir aufnehmen - Übersetzung : Wir aufnehmen - Übersetzung :
Keywords : Record Pick Into

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir müssen Verhandlungen aufnehmen.
This is crazy.
Wir müssen sie aufnehmen.
Circle about and pick them up.
Wenn wir also Sauerstoff aufnehmen, wird es wahrscheinlicher, dass wir noch mehr aufnehmen werden.
So as we bind to some oxygen, it makes it more likely that we'll bind to more.
Wir mussten die Kommunikation aufnehmen.
We have to meet and to talk to them.
Wieso müssen wir soetwas Aufnehmen?
Why do we have to shoot something like this?
Also müssen wir wieder aufnehmen.
So we have to borrow again.
Doch wir müssten Kontakt aufnehmen.
Sir, it would be a job to contact them.
Was wir aufnehmen, ist das, was wir sind.
What goes in is what we are.
Wir möchten Entrepreneurship und Politkompetenz aufnehmen.
We want to add entrepreneurship and policy skills.
Warum sollten wir gerade Sie aufnehmen?
Why must we accept you?
Wir werden sie als Freunde aufnehmen.
We shall welcome them, as friends.
Könnten wir es als Ergänzung aufnehmen?
Could we take it as an addition?
Wir dachten, wir könnten's mit zehn anderen Kindern aufnehmen.
We used to think we could lick any 10 kids our size.
Dafür wollen wir alle möglichen Daten aufnehmen,
What we want to do is mix in all types of data.
Wir müssen den Konkurrenzkampf um Kapital aufnehmen.
We have to compete for capital.
Ja, wir hätten sie deswegen aufnehmen können.
Yes, we could have taken her for that.
Über eine Nadel können wir das aufnehmen.
We're going to record by sticking a pin right in there.
Wie müssen wir diese verschiedenen Projekte aufnehmen?
That is as far as we have got. The real work has yet to be done.
Wir müssen sie aufnehmen und ihnen helfen.
We must welcome and help them.
Das müssen wir in das Protokoll aufnehmen.
This must be included in the Protocol.
Dann müssten wir beispielsweise auch Unkraut aufnehmen.
For example, we would have to cover damage to weeds!
Schauen wir mal, ob wir es mit Fünfjährigen aufnehmen können.
Let's see if we can beat five year olds.
Oder warten, bis wir die zweite Haelfte aufnehmen.
Or wait to capture the second half of it.
Wir müssen die Gesamtheit in die Rechnung aufnehmen.
We really must take into account the totality.
Nun müssen wir es mit dieser vier aufnehmen.
Now we have to deal with this four.
Wir werden diese Änderung in das Protokoll aufnehmen.
We will make that change to the Minutes.
Verzeihen Sie, wir wollen rasch lhre Personalien aufnehmen.
You were run over on May 12 on the Eberswalderstrasse. Name Franz Biberkopf.
Verstehe einfach, wie schnell wir so viele Eindrücke aufnehmen.
I'm just showing how simple we absorb so many impressions.
Solche Begriffe können wir in einem Stichwort Stream aufnehmen.
But you'd still want to find these users and engage with them.
Wir können also nur noch ein weiteres Thema aufnehmen.
We can therefore table only one additional item.
Aber wir müssen umgehend mit der Zentrale Kontakt aufnehmen.
Well, unless we should get in touch with someone in authority at once.
Wir könnten natürlich mehr Cartoons aufnehmen, wenn wir die Artikel weg ließen.
Now, we could fit more cartoons in the magazine if we removed the articles.
Wenn wir rohe Nahrung essen würden, könnten wir diese Energie nicht aufnehmen.
If we eat raw food, we cannot release really the energy.
Aufnehmen
Capture
Aufnehmen
Record
Aufnehmen?
Accommodate?
Wir werden diese dann so bald wie m xF6glich aufnehmen.
We will put them in as soon as possible.
Es geht darum, wie wir es in unser Herz aufnehmen.
It's how we hold it in our hearts.
Diese Information müssen wir also zusätzlich in die Türkeiakte aufnehmen.
This is a problem of which I had not previously been aware, and I will convey it to my colleague, Mr Davignon.
Aus diesem Grund müssen wir diesen Begriff mit Vorsicht aufnehmen.
I must, however, point out that it is now 6 p.m.
Wir begrüßen es, daß Europol endlich seine Arbeit aufnehmen konnte.
We welcome the fact that Europol has finally been able to start work.
Mit wie vielen Ländern sollen wir eigentlich noch Verhandlungen aufnehmen?
With how many countries should we actually begin further negotiations?
Unsere eigenen Schallplatten aufnehmen, so wie wir sie gern hätten.
We ought to make our own records.
Mann, wir könnten Scheiben aufnehmen, die sie richtig umhauen würden.
Make them the way we want. Boy, we could make records that'd really split them wide open.
So sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehilfen werden.
We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Können Aufnehmen - Wir Werden Wieder Aufnehmen - Kontakt Aufnehmen - Video Aufnehmen - Aufnehmen Möchten - Vormerken Aufnehmen - Wasser Aufnehmen - Kein Aufnehmen