Translation of "wurde eingeweiht" to English language:
Dictionary German-English
Würde - Übersetzung : Eingeweiht - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde eingeweiht - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Kirche wurde 1972 eingeweiht. | It was closed in the late 1960s. |
1830 wurde das Kurhaus eingeweiht. | Paris was still the official capital. |
Der Anbau wurde 1975 eingeweiht. | References External links |
Wieso wurde gerade ich eingeweiht? | Why'd you guys call me? |
1987 wurde ein neues Schulgebäude eingeweiht. | In 1987 a new school building was dedicated. |
Juli 1597 wurde die Kirche eingeweiht. | The church was erected in two stages. |
1899 wurde die Erlöserkirche Lohbrügge eingeweiht. | In the South is the border to the Bergedorf quarter. |
1988 wurde die neue Synagoge eingeweiht. | The origins of the name are unknown. |
Die erste Autobahn wurde 1986 eingeweiht. | Oil production began in 1966 in Tunisia. |
1892 wurde der Bahnhof Künzelsau eingeweiht. | In 1892, the railway station was inaugurated in Künzelsau. |
In Altforweiler wurde das Comotorwerk eingeweiht. | Most of the production went to the security services. |
2005 wurde das neue Rathaus eingeweiht. | In 2005 the new town hall was inaugurated. |
Juni 1903 wurde die Brücke eingeweiht. | The flood of 1899 destroyed the old bridge. |
Der Tempel wurde Ende 274 eingeweiht. | This ended with his murder in 222. |
Die reformierte Zwinglikirche wurde 1961 eingeweiht. | References External links Official website |
Der Hammetschwand Lift wurde 1905 eingeweiht. | The Hammetschwand Lift was inaugurated in 1905. |
1958 wurde das Rathaus der Stadt eingeweiht. | In 1958 the city hall was inaugurated. |
Die Kirche von Siebnen wurde 1878 eingeweiht. | The new constitution of 1848 reformed the government of the Canton. |
Die Liberale Synagoge Königsberg wurde 1896 eingeweiht. | Königsberg Castle was one of the city's most notable structures. |
August 1896 wurde das neue Josephskreuz eingeweiht. | On 9 August 1896 the new Joseph Cross was inaugurated. |
Die Synagoge wurde 1937 eingeweiht und 1958 geschlossen. | The most important synagogue in Alexandria is the Eliyahu Hanavi Synagogue. |
Im Juni 1931 wurde das angebaute Hotel eingeweiht. | In June 1931 the attached hotel was opened. |
November der Nationale Soldatenfriedhof auf dem eingeweiht wurde. | Washington, D.C. National Geographic Society, 2006. |
1927 wurde die neue Schule in Markersbach eingeweiht. | Its school was opened in 1837 and another in 1858. |
Im März 2014 wurde eine neue Waschbärenanlage eingeweiht. | In 1972 a new director was appointed, and a reformation began. |
1913 wurde die Konzertstätte, das Wiener Konzerthaus, eingeweiht. | In 1913 it moved into the Konzerthaus, Vienna. |
Auf Silbermanns Meisterorgel wurde sie durch Bach eingeweiht. | It was officially opened to the tune of Bach on Silbermann's finaly crafted organ |
Eine neuerliche Erweiterung der Gabsheimer Pfarrkirche wurde 1768 eingeweiht. | A new expansion of the Gabsheim parish church was dedicated in 1768. |
1862 wurde die Kaserne Liestal eingeweiht und 1877 ausgebaut. | In the commune of Liestal is the Schauenburg Castle. |
Es wurde 1753 eingeweiht und auch von Gustav III. | Many of these furnishings are still on display. |
April 1773 begann und im Sommer 1775 eingeweiht wurde. | In 1773 it was destroyed by fire, and rebuilt in the Baroque style. |
Gleichzeitig wurde in Hauterive eine Gedenkstele für Bavaud eingeweiht. | In 2011, a small monument was erected in Hauterive near Neuchâtel. |
1882 wurde der Eisenbahntunnel mit dem Südportal Airolo eingeweiht. | In 1958, the settlements of Brugnasco and Albinasca were connected by roads to Airolo. |
Die Kathedrale wurde 1324 durch Erzbischof Guillaume de Brosse eingeweiht. | The building was finally consecrated in 1324. |
November 1957 wurde die Kunsteisfläche gegen den EC Kitzbühel eingeweiht. | The official inauguration took place on November 10, 1957 against EC Kitzbühel. |
Dezember 1876 wurde die Eisenbahnstrecke von Court nach Tavannes eingeweiht. | They may have been a cadet line of the local Tavannes family. |
1760 wurde die Synagoge und 1787 der jüdische Friedhof eingeweiht. | In 1760 the synagogue was opened and in 1787 the Jewish cemetery was dedicated. |
1926 wurde nach Fertigstellung des Pregelseitenkanals der Hafen Insterburg eingeweiht. | In 1818, after the Napoleonic Wars, the town became the seat of Insterburg District within the Gumbinnen Region. |
Juni 1893 wurde sie von Weihbischof Dr. Augustinus Gockel eingeweiht. | On 20 June 1893, Holungen was consecrated by suffragan bishop (Weihbischof) Dr. Augustinus Gockel. |
Mai 1955 wurde die evangelische Philippuskirche mit der Vikarwohnung eingeweiht. | On 22 May 1955, the Evangelical Philippuskirche with its vicarage was consecrated in the town's northeast. |
Mai 2012 wurde das neue Kloster von Kardinal Meissner eingeweiht. | The large monastery and a church were built in the fifth century. |
Im Januar 2007 wurde die Kirche in der Arena eingeweiht. | In January 2007 a chapel was consecrated in the arena. |
September 1851 für einen Hausvater und zwölf Jungen eingeweiht wurde. | On 13 September 1851 it was dedicated with one housefather and twelve boys. |
Im Jahre 1907 wurde die Künzelsauer Synagoge eingeweiht, die beim Novemberpogrom 1938 zerstört wurde. | In 1907, the Künzelsau synagogue was opened, which was destroyed during the November Pogrom of 1938. |
Mai 2001 wurde im Ortsteil Dörrmorsbach das neu erstellte Bürgerhaus eingeweiht. | On 3 May 2001, the new community centre in the constituent community of Dörrmorsbach was dedicated. |
Verwandte Suchanfragen : Offiziell Eingeweiht - Werden Eingeweiht - Eingeweiht Werden - Werden Eingeweiht - Nicht Eingeweiht - Heißt Eingeweiht - Eingeweiht Werden In - Wir Sind Eingeweiht - Wurde Wurde - Wurde Aufgegeben