Translation of "zusammen fallen" to English language:


  Dictionary German-English

Fallen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Fällen - Übersetzung : Zusammen fallen - Übersetzung : Fällen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jetzt fallen historischer Augenblick und politischer Augenblick zusammen.
History and politics are marching hand in hand.
Bei zwei miteinander gepaarten Kegelrädern fallen deren Spitzen zusammen.
Pinion The smaller of two interacting gears.
So könnten sie auf jeden Fall näher zusammen fallen.
So they could definitely fall closer together.
Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen.
The ASEAN effort coincides with two other developments.
Bei Investitionen dieser Art fallen eigenes Interesse und Wohlfahrt eindeutig zusammen.
Such investments are a clear case of coincidence between self interest and charity.
Es ist etwas, auf das Wort des Trocker (Kondensation) oder fallen zusammen.
It's something on the word of condensing or falling together.
Mach etwas um dich aufzuheitern, bevor wir alle zusammen in die Tiefe fallen.
Do something to lift yourself out of it, before we all dive into the depths together.
Hier, das müssen wir sagen, fallen politische Intelligenz und moralisches Bewußtsein einmal zusammen.
It is clear that today political know how and moral con science concur.
Andere in ihrer Gegenwart fallen buchstäblich in sich zusammen, wenn sie den Raum betreten.
You have other people who are virtually collapsing when they come in.
Die geomagnetischen Pole der Erde fallen nicht genau mit den geografischen Polen der Erde zusammen.
The poles of the dipole are located close to Earth's geographic poles.
Viele bildungspolitische Optionen fallen bei näherer Betrachtung in sich zusammen andere erscheinen vielversprechend, erfordern jedoch weitere Untersuchungen.
Many policy options unravel when examined closely others show promise but require more study.
Also schauen wir auf einen Verlauf von Gruppendynamik, zusammenwachsen und fragmentieren. Gruppierungen kommen zusammen. Gruppierungen fallen auseinander.
So we look at a process of group dynamics coalescence and fragmentation, groups coming together, groups breaking apart.
Es gibt Initiativen einzelner Länder aber diese fallen nicht immer mit den Interessen und Hoffnungen Europas zusammen.
We as governments I am speaking for the Council cannot simply condemn in the name of general morality.
Zwei Anträge fallen mit Änderungsanträgen britischer Konservativer zusammen, die sich auf die wichtigen Themen der nationalen Souveränität beziehen.
We fully agree that the Union should be declared competent for security policy and that this policy should be placed in a more democratic framework.
Kurse zum Thema Zusammen 8 mit Ausländern Migranten leben arbeiten fallen oft unter diese Rubrik. Obwohl die Schulung zur
It argues 8 that ethnic, racial and sexual groups have different cultural styles of working which should not be
All diese Schwierigkeiten gelten nicht nur für 3G, sondern fallen mit einer Phase der weltweiten Unsicherheit bezüglich der TMT Aktien zusammen.
All these difficulties are not exclusive to 3G, but coincide with a bout of global uncertainty in TMT stocks.
Es ist eine Frage, die große Ausdauer erfordert, aber da auch die Problematik langfristig ist, fallen die Ge gebenheiten hier zusammen.
Warner should use figures which, in spite of what is said in the text, do not accord with those of FAO or those of the World Food Council, or those of the Population Reference Bureau or those of any other authority I have been able to consult.
Sie fallen nicht um. Sie fallen nicht.
They don t fall over. They don t fall.
fallen.
Vol.
Fallen
Traps
Fallen?
Fall?
In der Europäischen Gemeinschaft fallen jährlich 2 Mrd t Abfälle an, wenn man den städtischen, land wirtschaftlichen und industriellen Abfall zusammen rechnet.
Balfour inadequate response of Community institutions, especially the Council a contrast that has been particularly aggravated in recent years.
Lass Karotte fallen. Lass Stock fallen. Bring Bedeutung.
For example, Dan Pink's talk on motivation, which was pretty good, if you haven't seen it
Also fallen wir ins Wasser und gehen quasi über die Kante und von da an fallen wir nur noch, wir fallen und fallen.
So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping.
Also fallen wir ins Wasser und gehen quasi über die Kante und von da an fallen wir nur noch, wir fallen und fallen.
So we drop in the water and go over the edge of this cliff, and then we start dropping, dropping, dropping.
Die Arbeitlosigkeit steigt. Die Immobilienwerte fallen. Die Märkte fallen.
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
Hierunter fallen
This item includes
Blasen fallen
Bubbles fall
Tückische Fallen
Tricky Traps
Fallen lassen?
Drop?
Moment fallen!
Let me show you what I am talking about there.
120 fallen.
120.
Fallen lassen?
Withdraw?
Fallen gelassen.
A fumble.
(Scheite fallen)
logs clatter
Fallen lassen?
The Fuller ?
Hierunter fallen
It includes
Oder wir fallen hin, oder rutschen ab und fallen zurück.
Or we can fall. Or we can slide back and forth.
Die Grenzen des Départements fallen ungefähr mit denen des Bistums von Gévaudan zusammen, welches unter dem Ancien Régime Teil der Provinz Languedoc gewesen ist.
During the period 1764 67 the Beast of Gévaudan was a creature that terrorized the general area of the former province of Gévaudan, with nearly identical borders to today's Lozère, in the Margeride Mountains.
Bei uns fallen Sprachunterschiede innerhalb eines Gebietes häufig mit den Unterschieden zwischen Reich und Arm, zwischen Mächtigen und Machtlosen, zwischen Gewinnern und Verlierern zusammen.
In Europe, language differences within one region often reflect differences between rich and poor, powerful and powerless, winners and losers.
Meteoroiden verbrennen in der Atmosphäre und fallen als Staub auf die Erde. Jeden Tag kommen so etwa 3 Kilotonnen staubigen Materials aus dem Weltall zusammen.
Meteoroids burn up in the atmosphere and fall to the Earth as dust. Every day, approximately 3000 metric tons of dusty space material falls to Earth.
Bei den einfachen Gruppen fallen die Eigenschaften zyklisch und ungerade Ordnung beinahe zusammen Jede einfache zyklische Gruppe außer Z2 besitzt eine ungerade Anzahl von Elementen.
So to classify these groups one takes every central extension of every known finite simple group, and finds all simple groups with a centralizer of involution with this as a component.
Beide Richtlinien fallen in den Aufgabenbereich meines Kollegen Herrn Bolkestein, aber wir arbeiten natürlich zusammen, und ich bin bereit, ihn nach der Fragestunde zu informieren.
They are both within the remit of my colleague, Mr Bolkestein, but we are cooperating here and I am ready to contact him after Question Time.
Viele Hürden fallen.
Many barriers are breaking down.
fallen hören können.
rolls through the meeting room.

 

Verwandte Suchanfragen : Fallen Zusammen Sind - Fallen Zusammen In Zeit - Fallen Zwischen - Fallen Durch - Kette Fallen - Fallen Scharf - Fallen Lassen