Translation of "Basically" to German language:


  Dictionary English-German

Basically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Basically none.
Fast keine.
Yeah, basically.
So ähnlich.
We basically agree.
Wir stimmen im Grunde überein.
That's basically it.
Das war's eigentlich schon.
That's basically it.
Das ist es auch schon.
It's basically everything.
Im Prinzip alles.
Mind is basically
Der Verstand ist grundsätzlich
But basically we
Aber im Grunde haben wir
It's basically symptoms.
Es sind vor allem Symptome.
Basically promoting fun.
Im Grunde, um Spaß zu fördern.
Basically, it includes
Sie umfassen im wesentlichen lichen
Basically, it includes
Sie umfassen im wesentlichen
Basically, the pro
Die einzelnen
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.
Die Entwicklung spielt hier verrückt, und zwar nur für zweistellige Wachstumszahlen.
Purging is basically hyperventilating.
was so viel ist wie hyperventilieren.
Basically, it always depends.
Grundsätzlich kommt es immer darauf an.
Basically, business as usual
Im Grunde alles wie gehabt.
Basically, you're absolutely right.
Im Grunde hast du völlig recht.
Basically, you're absolutely right.
Im Grunde haben Sie völlig recht.
Basically, you're absolutely right.
Im Grunde habt ihr völlig recht.
It's basically quite simple.
Es ist im Grunde ganz einfach.
Basically, the perfect shot.
Der Schuss davor (frz.
So basically a theocracy.
Also im Grunde eine Glaubensherrschaft.
Basically, just incrementing that.
So, im Grunde erhöhe ich das. Nun, wenn es scheint, dass ich etwas unsicher darüber bin, ich bin mir nicht sicher ob die eckigen
It's a CD basically.
Es ist im Grunde genommen eine CD.
It basically organizes itself.
Grundsätzlich organisiert es sich von selbst.
It's basically the same.
Im Prinzip genauso.
Nothing really interesting, basically.
Nichts wirklich Interessantes eigentlich.
We basically eliminated it.
Wir haben es grundsätzlich unmöglich gemacht.
Laughter That's it, basically.
Sonst steckt da nichts dahinter.
Basically, she's a deejay.
Sie ist im Grunde ein DJ.
And I'm basically honest.
Und ich bin im Grunde ehrlich.
I basically engineered it.
Ich konstruierte es praktisch.
He takes basically everything.
Er nimmt quasi alles.
Basically, Nazis murder people.
Vereinfacht Nazis ermorden Menschen. Ich denke, in keinem Land der Welt kannst Du Dinge hören, die hier über Präsident Chávez, über sein Kabinett, seinen Ministern, dem Gouverneur, der Politik gesagt werden.
That's basically the difference.
Das ist grundlegende Unterschied.
It basically never happens.
Es passiert so gut wie nie.
The latter basically collapsed.
In diesem Zusammenhang kann durchaus von einem Preissturz gesprochen werden.
D.B. is basically D.B. is the name of the product, basically a white noise diffuser.
dB ist im Prinzip dB ist der Name des Produkts im Prinzip ein Diffuser für weißes Rauschen.
Help is available basically everywhere
Grunds xE4tzlich kann von xFCberall Hilfe angefordert werden
It's basically the same thing.
Das ist eigentlich das Gleiche.
It's basically the same thing.
Es ist im Grunde das Gleiche.
I basically like your plan.
Im Grunde gefällt mir dein Plan.
I basically like your plan.
Im Grunde gefällt mir Ihr Plan.
I basically like your plan.
Im Grunde gefällt mir euer Plan.

 

Related searches : Is Basically - Basically Speaking - Basically Fine - Basically Sound - Basically Correct - Basically Not - Basically Similar - However, Basically - Basically Based - Basically Unchanged - Basically Only - Basically Possible - Basically Means - Are Basically