Translation of "a certain proportion" to German language:
Dictionary English-German
A certain proportion - translation : Certain - translation : Proportion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All MS earmarked a certain proportion of their cohesion policy resources to the renewed growth and jobs agenda. | Alle Mitgliedstaaten haben einen gewissen Anteil ihrer für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel für die überarbeitete Agenda für Wachstum und Beschäftigung gebunden. |
A minimal reform would be to force banks to retain on their balance sheets a certain proportion of the securities that they issue. | Eine Minimalreform wäre, die Banken zu zwingen, einen gewissen Anteil der von ihnen ausgegebenen Wertpapiere in ihren Bilanzen zu behalten. |
The European Union is now considering legislation to compel corporate boards to maintain a certain proportion of women up to 60 . | In der Europäischen Union werden nun Gesetze diskutiert, die in europäischen Chefetagen einen bestimmten Anteil von Frauen vorsehen bis zu 60 . |
The applicants represent a major proportion, in this case over 40 , of the total Community production of certain broad spectrum antibiotics. | Auf die Antragsteller entfällt ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 40 , der Gesamtproduktion bestimmter Breitbandantibiotika in der Gemeinschaft. |
A. Proportion of contributions | Seine Überlegungen konzentrieren sich auf zwei Fragen |
the value of the production marketed by the association represents a minimum proportion of the production of a certain fishery product in a given area | der Wert der über die Vereinigung vermarkteten Erzeugnisse einen Mindestanteil an der Erzeugung eines bestimmten Fischereierzeugnisses in einem bestimmten Gebiet ausmacht |
Emissions from non road mobile machinery engines constitute a significant proportion of the total man made emissions of certain noxious atmospheric pollutants. | Auf die Emissionen von Verbrennungsmotoren mobiler Maschinen und Geräte entfällt ein großer Teil der anthropogenen Emissionen bestimmter Luftschadstoffe. |
In order for advertisers to achieve their campaign goals they have to buy a certain proportion of rating points exclusively from TV2. | Wenn Werbekunden ihre Werbeziele erreichen wollen, müssen sie einen gewissen Anteil an Bewertungspunkten bei TV2 erwerben. |
A certain proportion of our 450 cases are customs offences but how many of these relate to transit fraud I do not know. | Auf jeden Fall ist es nur ein Teil der 450 Fälle. |
This is a large proportion. | Dies ist viel. |
This is a high proportion. | Dies ist ein hoher Anteil. |
(a) as a proportion of transmission time | a) bezogen auf die Sendezeit |
light and darkness? This is a work of some proportion and some weight that makes the body into a city, an aggregation of cells that are all interconnected and that allow certain visual access at certain places. | Das ist eine Arbeit von einigem Ausmaß und Gewicht, die aus dem Körper eine Stadt macht, eine Ansammlung von Zellen, die alle miteinander verbunden sind und die an bestimmen Orten einen gewissen visuellen Zugang erlauben. |
So there is always a proportion | Aber auch hier geht es nur bei |
Proportion | Fester Anteil |
Proportion | Proportion |
Proportion | Überlebensrate Überlebensrate |
Proportion | Anteil |
We must keep a sense of proportion! | Die Proportionen müssen gewahrt bleiben! |
In a proportion exceeding 20 by weight | gefüllt mit Käse |
In a proportion exceeding 3 by weight | Tapiokasago und Sago aus anderen Stärken, in Form von Flocken, Graupen, Perlen, Krümeln und dergleichen |
With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. | Bei ADHS haben Kinder einen geringe Portion von Betawellen für den Konzentrationszustand und einen großen Anteil an Thetazuständen. |
But, having said that, I would add that all these matters should be viewed in relative terms and that we should keep a certain sense of proportion. | Das gesamte Weltwirtschaftssystem wird ungeheuer belastet, weil dieses System auf dem freien Handel zwischen unseren Ländern beruht. |
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion. | Erschaffen Sie einen Vordergrund und einen Hintergrund, alles wohl proportioniert. |
Ideal proportion | Ideale Anteil |
This beer contains a high proportion of alcohol. | Dieses Bier hat einen hohen Alkoholgehalt. |
Metabolism A proportion of carglumic acid is metabolised. | 4 Metabolismus Ein Teil der Carglumsäure wird metabolisiert. |
A greater proportion should be covered from 2013. | Ab 2013 sollte sich dieser Anteil erhöhen. |
Recruitment accounted for a substantial proportion of work. | Ein erheblicher Teil der Tätigkeit war der Rekrutierung neuer Mitarbeiter gewidmet. |
He needs to get a sense of proportion. | Er soll mal die Kirche im Dorf lassen. |
Well, that is a little out of proportion. | Ein bisschen arg jung, was? |
The request was submitted by SX Bürowaren and Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH on behalf of producers representing a major proportion of the Community production of certain RBMs (the applicants). | Der Antrag wurde von SX Bürowaren und Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH im Namen von Herstellern gestellt, auf die ein erheblicher Teil der Gemeinschaftsproduktion bestimmter RBM entfiel (nachstehend Antragsteller genannt). |
A proportion of the park counts as a utilisation zone. | Für den gesamten Nationalpark lässt sich eine Besucherzahl von ca. |
although trade with the East represents only 5 1 of trade overall, the proportion for certain individual product groups such as steel tubes, certain precious metals and so forth, may be rather high. | deutsche Wirtschaftsministerium sehr deutlich betont hat, sind, wenn das politische Interesse an Kooperation vorhanden ist, auch Perspektiven für Handels kooperation zu finden. |
A significant proportion of agricultural activity in Europe is based on milk production, and it is not the richest proportion. | Der Entschließungsantrag ist angenommen ('). |
Expected future dividends can be replaced by earnings expectations in the valuation , if it is assumed that a certain proportion of the earnings will be paid out in dividends . | Unter der Annahme , dass ein bestimmter Gewinnanteil als Dividende ausgeschüttet wird , können die künftigen Dividendenzahlungen in dieser Bewertung durch die Gewinnerwartungen ersetzt werden . |
It is correct that we are prepared to bear a certain risk but that risk should be in some proportion to the control we have over the actual transport. | Erstens hat das Verbot der Gesamtbürgschaft bei bestimmten Akteuren Probleme verursacht, so zum Beispiel im Bereich Tabak oder Alkohol. |
Proportion Event Free | Proportion Event Free Ereignisfreier Anteil |
Proportion Event Free | Proportion Event Free |
The usual proportion. | Die übliche Menge. |
Donaustadt thus has a very high proportion of residences. | Donaustadt verfügt damit über einen sehr hohen Anteil an Betriebsgeländen. |
1.1 Broadcasting of a majority proportion of European works | 1.1 Ausstrahlung eines Hauptanteils europäischer Werke |
Subsidised electricity as a proportion of total electricity generated ( ) | Anteil der subven tionierten Elektri zität an der ge samten Elektri zitätserzeugung (in ) |
Using a straight line proportion would give those with | Auch hier wäre eine Begrenzung des Kreises der Unterstützungsberechtigten möglich. |
We represent a large proportion of the Danish population. | Meines Erachtens müssen wir uns alle von ihm inspirieren lassen. |
Related searches : Certain Proportion - A Proportion - Certain(a) - A High Proportion - A Substantial Proportion - A Large Proportion - A Significant Proportion - A Larger Proportion - A Small Proportion - A Considerable Proportion - A Greater Proportion - By A Certain - On A Certain