Translation of "a commitment" to German language:


  Dictionary English-German

A commitment - translation : Commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a shared commitment
aber auch gemeinsame Verpflichtung
A Commission Commitment
Eine Verpflichtung der Kommission
(a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment
(a) der Deckung der Verpflichtung durch die entsprechende Mittelbindung,
A change in commitment.
Eine Veränderung in unserem Engagement.
We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment.
Eine generellere Selbstbindung wäre ebenso wünschenswert wie erforderlich.
(a) A firm, practical policy commitment
a) Starkes, praxisnahes politisches Engagement
They have a commitment to quality.
Sie fühlen sich der Qualität verpflichtet.
And so I made a commitment.
Ich habe mich also verpflichtet.
This is a very serious commitment.
Eine sehr ernste Verpflichtung.
Making a verbal commitment is easy.
Mit Worten ist es einfach gesagt.
That is a commitment for everyone.
Dies ist eine Verpflichtung, die für alle gilt.
I'm not asking for a commitment.
Du verpflichtest dich zu nichts.
The Watson report and its recommendations are not just a commitment against ETA they are a commitment to democracy.
Der Bericht Watson und seine Empfehlungen sind nicht nur eine Verpflichtung zum Kampf gegen die ETA, sie sind ein Engagement für die Demokratie.
The direct financial commitment of the Member States is thus completely replaced by a Community commitment.
Auf diese Art und Weise wird der direkte finanzielle Beitrag der Mitgliedstaaten völlig durch den der Gemeinschaft ersetzt.
2.1.2 A renewed commitment to structural reforms
2.1.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
6.2 A renewed commitment to structural reforms
6.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
7.2 A renewed commitment to structural reforms
7.2 ein erneuertes Engagement für Strukturreformen
Enter a commitment appropriation of 100000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 100 000 000 ERE einzusetzen
Enter a commitment appropriation of 5322000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 5 322 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 150000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 150 000 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 20000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 20 000 000 ERE einzusetzen
Enter a commitment appropriation of 50000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 ERE einzusetzen
Enter a commitment appropriation of 250000000 EUA
Sitzung am Donnerstag, 6. November 1980
Enter a commitment appropriation of 270000000 EUA
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Enter a commitment appropriation of 5000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 5 000 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 150000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es ist eine Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 150 000 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 750000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 750 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 100000000 EUA.
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen von 100 000 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 40500000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 40 500 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 96500000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 96 500 000 ERE einzusetzen.
Enter a commitment appropriation of 10000000 EUA
VERPFLICHTUNGEN Es sind Zahlungsverpflichtungen in Höhe von 10 000 000 ERE einzusetzen
This system involved a significant financial commitment.
Wir haben mit dieser Regelung erhebliche finanzielle Anstrengungen unternommen.
A similar commitment within ICT is imperative.
Ein entsprechendes Engagement für die IKT ist äußerst wichtig.
In short, I cannot make a commitment.
Letzten Endes kann ich mich aber nicht festlegen.
How could I? You had a commitment.
Du bist mir zuvorgekommen.
Commitment.
Disziplin.
Commitment
Verpflichtungen
Commitment?
Wie bitte?
Commitment
Anderweitige Verpflichtungen
A change in commitment. A new sense of urgency.
Eine Veränderung in unserem Engagement. Einen neuen Sinn für die Dringlichkeit.
This is a common commitment and a common responsibility.
Es handelt sich dabei um gemeinschaftliches Engagement und gemeinschaftliche Verantwortung.
Entire life commitment meaning 24 7 365 work commitment.
Die Hingabe seines ganzen Lebens heißt 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr zu arbeiten.
And, secondly, the European Union must have a single commitment and that commitment is the cause of peace.
Und ferner darf sich die Europäische Union nur einem verpflichtet fühlen der Sache des Friedens.
A sincere commitment to implement policy for Entrepreneurs
Aufrichtiges Bekenntnis zu Maßnahmen für Unternehmer
creating a framework for commitment and concrete action.
Rahmenbedingungen für konkrete Maßnahmen und Verpflichtungen schaffen ist wün schenswert.

 

Related searches : Has A Commitment - Show A Commitment - Enter A Commitment - Makes A Commitment - Demonstrating A Commitment - Cancel A Commitment - Incur A Commitment - Having A Commitment - Making A Commitment - Fulfil A Commitment - As A Commitment - Break A Commitment - Reach A Commitment - Establish A Commitment