Translation of "a helping hand" to German language:


  Dictionary English-German

A helping hand - translation : Hand - translation : Helping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lend a willing, helping hand.
Wenn ein Mitmensch Not erleidet, reiche ihm eine helfende Hand.
I offer providence a helping hand.
Es beliebte mir, der Vorsehung einen kleinen Stups zu versetzen.
Could you lend me a helping hand?
Leih mir eine helfende Hand!
Could you lend me a helping hand?
Hilf mir mal!
We must lend a truly helping hand.
Diese ausgestreckte Hand müssen wir tatsächlich ergreifen.
Stronger Wall Street gives Dax a helping hand
Festere Wall Street hilft Dax auf die Sprünge
I think nature gave them a helping hand here.
Ich denke, die Natur hat ihren Teil dazu beigetragen.
Parliament should give more of a helping hand in this.
Das Parlament sollte diese stärker unterstützen.
Nor will simply stretching out a helping hand be enough.
Meine Damen und Herren, wenn Kommunisten und Sozialisten hier eine neue Weltwirtschaftsordnung fordern, dann sage ich ja.
4.2 Helping hand for private sector activities
4.2 Wegbereiter für Aktivitäten des privaten Sektors
Yes, the cheering word, the helping hand...
Wenn ich irgendetwas tun...
They figure if a guy's trying to level, he deserves a helping hand.
Ich bin ein fairer Geschäftsmann.
Those against this directive are thus giving the governments a helping hand.
Die Gegner dieser Richtlinie leisten damit den Regierungen Hilfestellung.
It can therefore do no harm to give them a helping hand.
Infolgedessen schadet es nichts, auch ihnen ein wenig unter die Arme zu greifen.
I'm sorry because a fellow would like to rally round, lend a helping hand.
Es tut mir nur leid, denn es gibt hier jemanden, der helfen könnte.
There was a time when folks used to give each other a helping hand.
Es gab eine Zeit, da die Leute sich gegenseitig halfen.
I'm all for giving a writerfellow a helping hand. Well, good bye again, dear lady.
Wahrhaftig, er gehört ja zu meinem Dorf.
Would it be too much to ask you to give me a helping hand?
Dürfte ich Sie um Hilfe bitten?
We will gladly offer a helping hand to whoever is willing to reach for it.
Wir sind gerne bereit, unsere Hilfe überall dort anzubieten, wo dies gewünscht wird.
In other words, the stronger countries should give a helping hand to the weaker countries.
1 506 79) Besetzung der Botschaft der Vereinigten Staaten in Teheran
The first one is the helping hand to the United States.
Zum einen dazu, dass wir den Vereinigten Staaten die Hand reichen.
Here he gets a helping hand from party politicians, because the reformist parties inspire little confidence.
Parteipolitiker sind ihm dabei behilflich, denn die reformistischen Parteien erwecken wenig Vertrauen.
But at the beginning, taking everything that has happened, into account, it needs a helping hand.
Aber nach all dem, was sich ereignet hat, braucht es zu Beginn unsere Hilfe.
I definitely hope that Parliament is giving a helping hand by this work of the rapporteur.
Ich hege die feste Hoffnung, dass das Parlament mit der Arbeit des Berichterstatters dabei behilflich ist.
After the terror attacks of September 11, 2001, Russia quickly extended a helping hand to the Americans.
Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 hat Russland rasch eine helfende Hand in Richtung Amerika ausgestreckt.
When traditional conception methods fail, reproductive medicine centres and clinics are there to lend a helping hand.
Wenn es auf natürlichem Wege nicht geht, reichen Zentren und Kliniken der Reproduktionsmedizin ihre helfende Hand.
Of course, we could lend them a helping hand, and I have two suggestions in that respect.
Selbstverständlich können wir ihnen dabei in einem bestimmten Rahmen Hilfe leisten, und dazu habe ich zwei Vorschläge.
The young one is a helping hand in looking after the goats and bringing grass for the animals.
Die Jungen helfen dabei, nach den Ziegen zu sehen und ihnen frisches Gras zu bringen.
After the committee meeting I really felt we needed just to extend a helping hand to the producer.
Ich vermisse seitens des Ausschusses eigentlich die in Richtung der Erzeuger ausgestreckte Hand.
On the one hand, this area is concerned with helping the unemployed into self employment and into a regular employment relationship.
Zum anderen zielt der ESF Einsatz darauf, die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, die mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, zu erhöhen.
Needless to say, the international community needs to lend a helping hand, together with the Arab States and the Muslim community.
Selbstverständlich muss die Völkergemeinschaft gemeinsam mit den arabischen Staaten und der Gemeinschaft der Moslems dabei behilflich sein.
On the other hand this option would be effective in helping achieve political reforms needed for accession.
Andererseits würde diese Option wirksam zur Verwirklichung der für den Beitritt notwendigen politischen Reformen beitragen.
In my view, therefore, the well balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand.
Insofern stellt das ausgewogene Maßnahmenpaket in dem Bericht Chichester meines Erachtens eine äußerst wertvolle Stütze dar.
Ultimately, in today s complex and interlinked world, even the most competitive economies need a helping hand as they climb the global ladder.
Letzten Endes brauchen selbst die wettbewerbsfähigsten Volkswirtschaften in der komplexen und vernetzten Welt von heute eine helfende Hand, um die globale Leiter zu erklimmen.
There are other re gions in which the price mechanism is not enough and must be given as it were, a helping hand.
Natürlich stimme ich den meisten mir vorausgegangenen Sprechern zu.
Helping him was a mistake.
Ihm zu helfen war ein Fehler.
A skrooge plugin helping bank
Name
A skrooge plugin helping debug
Name
Helping 'em build a road.
Da hab ich 'ne Straße mitgebaut.
I have heard very critical comments from the field about the coordination and effectiveness of this European helping hand.
Aus einschlägigen Kreisen habe ich äußerst kritische Stimmen über die Koordinierung und Effizienz dieser EU Hilfe gehört.
The Culture 2000 programme will also provide the helping hand which the Commissioner mentioned a few moments ago with regard to the Socrates Programme.
Im Bereich des Programms Kultur 2000 wird sie zudem der coup de main sein, von dem die Frau Kommissarin im Zusammenhang mit dem SOKRATES Programm ja gerade gesprochen hat.
I'm not helping you, I'm helping myself.
Ich helfe nur mir selbst.
Allow me simply to offer the Vice President a helping hand so that she might support Amendment No 3 which replaces No 2 after all.
Erlauben Sie mir nur, der Vizepräsidentin eine Brücke zu bauen, damit sie vielleicht doch den Änderungsantrag 3, der 2 ersetzt, unterstützt.
So, they say Jesus did talk a lot about helping the outcasts, helping poor people.
Also, sie sagen, Jesus sprach viel darüber, den Ausgestoßenen zu helfen den Armen zu helfen.
Would you like a second helping?
Möchtest du noch eine Portion?

 

Related searches : Helping Hand - Give Helping Hand - Helping Hand For - Lend Helping Hand - A Helping Of - A Second Helping - Second Helping - Helping With - Helping Behavior - For Helping - By Helping - Helping People - Helping You