Translation of "a helping hand" to German language:
Dictionary English-German
A helping hand - translation : Hand - translation : Helping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
lend a willing, helping hand. | Wenn ein Mitmensch Not erleidet, reiche ihm eine helfende Hand. |
I offer providence a helping hand. | Es beliebte mir, der Vorsehung einen kleinen Stups zu versetzen. |
Could you lend me a helping hand? | Leih mir eine helfende Hand! |
Could you lend me a helping hand? | Hilf mir mal! |
We must lend a truly helping hand. | Diese ausgestreckte Hand müssen wir tatsächlich ergreifen. |
Stronger Wall Street gives Dax a helping hand | Festere Wall Street hilft Dax auf die Sprünge |
I think nature gave them a helping hand here. | Ich denke, die Natur hat ihren Teil dazu beigetragen. |
Parliament should give more of a helping hand in this. | Das Parlament sollte diese stärker unterstützen. |
Nor will simply stretching out a helping hand be enough. | Meine Damen und Herren, wenn Kommunisten und Sozialisten hier eine neue Weltwirtschaftsordnung fordern, dann sage ich ja. |
4.2 Helping hand for private sector activities | 4.2 Wegbereiter für Aktivitäten des privaten Sektors |
Yes, the cheering word, the helping hand... | Wenn ich irgendetwas tun... |
They figure if a guy's trying to level, he deserves a helping hand. | Ich bin ein fairer Geschäftsmann. |
Those against this directive are thus giving the governments a helping hand. | Die Gegner dieser Richtlinie leisten damit den Regierungen Hilfestellung. |
It can therefore do no harm to give them a helping hand. | Infolgedessen schadet es nichts, auch ihnen ein wenig unter die Arme zu greifen. |
I'm sorry because a fellow would like to rally round, lend a helping hand. | Es tut mir nur leid, denn es gibt hier jemanden, der helfen könnte. |
There was a time when folks used to give each other a helping hand. | Es gab eine Zeit, da die Leute sich gegenseitig halfen. |
I'm all for giving a writerfellow a helping hand. Well, good bye again, dear lady. | Wahrhaftig, er gehört ja zu meinem Dorf. |
Would it be too much to ask you to give me a helping hand? | Dürfte ich Sie um Hilfe bitten? |
We will gladly offer a helping hand to whoever is willing to reach for it. | Wir sind gerne bereit, unsere Hilfe überall dort anzubieten, wo dies gewünscht wird. |
In other words, the stronger countries should give a helping hand to the weaker countries. | 1 506 79) Besetzung der Botschaft der Vereinigten Staaten in Teheran |
The first one is the helping hand to the United States. | Zum einen dazu, dass wir den Vereinigten Staaten die Hand reichen. |
Here he gets a helping hand from party politicians, because the reformist parties inspire little confidence. | Parteipolitiker sind ihm dabei behilflich, denn die reformistischen Parteien erwecken wenig Vertrauen. |
But at the beginning, taking everything that has happened, into account, it needs a helping hand. | Aber nach all dem, was sich ereignet hat, braucht es zu Beginn unsere Hilfe. |
I definitely hope that Parliament is giving a helping hand by this work of the rapporteur. | Ich hege die feste Hoffnung, dass das Parlament mit der Arbeit des Berichterstatters dabei behilflich ist. |
After the terror attacks of September 11, 2001, Russia quickly extended a helping hand to the Americans. | Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 hat Russland rasch eine helfende Hand in Richtung Amerika ausgestreckt. |
When traditional conception methods fail, reproductive medicine centres and clinics are there to lend a helping hand. | Wenn es auf natürlichem Wege nicht geht, reichen Zentren und Kliniken der Reproduktionsmedizin ihre helfende Hand. |
Of course, we could lend them a helping hand, and I have two suggestions in that respect. | Selbstverständlich können wir ihnen dabei in einem bestimmten Rahmen Hilfe leisten, und dazu habe ich zwei Vorschläge. |
The young one is a helping hand in looking after the goats and bringing grass for the animals. | Die Jungen helfen dabei, nach den Ziegen zu sehen und ihnen frisches Gras zu bringen. |
After the committee meeting I really felt we needed just to extend a helping hand to the producer. | Ich vermisse seitens des Ausschusses eigentlich die in Richtung der Erzeuger ausgestreckte Hand. |
On the one hand, this area is concerned with helping the unemployed into self employment and into a regular employment relationship. | Zum anderen zielt der ESF Einsatz darauf, die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, die mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, zu erhöhen. |
Needless to say, the international community needs to lend a helping hand, together with the Arab States and the Muslim community. | Selbstverständlich muss die Völkergemeinschaft gemeinsam mit den arabischen Staaten und der Gemeinschaft der Moslems dabei behilflich sein. |
On the other hand this option would be effective in helping achieve political reforms needed for accession. | Andererseits würde diese Option wirksam zur Verwirklichung der für den Beitritt notwendigen politischen Reformen beitragen. |
In my view, therefore, the well balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand. | Insofern stellt das ausgewogene Maßnahmenpaket in dem Bericht Chichester meines Erachtens eine äußerst wertvolle Stütze dar. |
Ultimately, in today s complex and interlinked world, even the most competitive economies need a helping hand as they climb the global ladder. | Letzten Endes brauchen selbst die wettbewerbsfähigsten Volkswirtschaften in der komplexen und vernetzten Welt von heute eine helfende Hand, um die globale Leiter zu erklimmen. |
There are other re gions in which the price mechanism is not enough and must be given as it were, a helping hand. | Natürlich stimme ich den meisten mir vorausgegangenen Sprechern zu. |
Helping him was a mistake. | Ihm zu helfen war ein Fehler. |
A skrooge plugin helping bank | Name |
A skrooge plugin helping debug | Name |
Helping 'em build a road. | Da hab ich 'ne Straße mitgebaut. |
I have heard very critical comments from the field about the coordination and effectiveness of this European helping hand. | Aus einschlägigen Kreisen habe ich äußerst kritische Stimmen über die Koordinierung und Effizienz dieser EU Hilfe gehört. |
The Culture 2000 programme will also provide the helping hand which the Commissioner mentioned a few moments ago with regard to the Socrates Programme. | Im Bereich des Programms Kultur 2000 wird sie zudem der coup de main sein, von dem die Frau Kommissarin im Zusammenhang mit dem SOKRATES Programm ja gerade gesprochen hat. |
I'm not helping you, I'm helping myself. | Ich helfe nur mir selbst. |
Allow me simply to offer the Vice President a helping hand so that she might support Amendment No 3 which replaces No 2 after all. | Erlauben Sie mir nur, der Vizepräsidentin eine Brücke zu bauen, damit sie vielleicht doch den Änderungsantrag 3, der 2 ersetzt, unterstützt. |
So, they say Jesus did talk a lot about helping the outcasts, helping poor people. | Also, sie sagen, Jesus sprach viel darüber, den Ausgestoßenen zu helfen den Armen zu helfen. |
Would you like a second helping? | Möchtest du noch eine Portion? |
Related searches : Helping Hand - Give Helping Hand - Helping Hand For - Lend Helping Hand - A Helping Of - A Second Helping - Second Helping - Helping With - Helping Behavior - For Helping - By Helping - Helping People - Helping You