Translation of "a legacy of" to German language:


  Dictionary English-German

A legacy of - translation : Legacy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The legacy of Nice is not a good legacy.
Die Hinterlassenschaft von Nizza ist nicht einfach.
A political legacy.
Ein Tagebuch.
A Legacy (i.e.
1920 1923.
I'm a legacy.
Ik ben een erfenis.
Kosovo Legacy of a Medieval Battle .
) Kosovo Legacy of a Medieval Battle .
Museum as a legacy of Jewish Prague
Das Museum als Vermächtnis des jüdischen Prags
Uranium mining left a legacy of death.
November 2010) Einzelnachweise
Every president inherits a legacy.
Jeder Präsident erbt ein Vermächtnis.
legacy
legacy
Legacy
Herkömmlich
Legacy
Altsystem
I could be a horrible legacy.
Es könnte ein schreckliches Vermächtnis werden.
Legacy Canadair has a record of several aviation firsts.
Produkte Canadair hat eine Reihe von Pionierleistungen vorzuweisen.
The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation .
Roland Barraux Die Geschichte der Dalai Lamas.
This is a sad legacy of the civil war.
Dies ist ein trauriges Erbe des Bürgerkriegs.
The Living Legacy of Helsinki
Das lebendige Erbe von Helsinki
His legacy of unsolved problems.
His legacy of unsolved problems.
The Elusive Legacy of 1968
Was von 1968 übrig blieb
The Legacy of Gottfried Semper.
Architektur und Sprache bei Gottfried Semper.
The legacy of Muslim Spain.
) The legacy of Muslim Spain.
Legacy Pitfall!
Pitfall!
Legacy pixmaps
Pixmaps zur Wahrung der Abwärtskompatibilität
Legacy System
Altsystem
Legacy systems
Altsysteme
It is a legacy built on deception.
Die Bauern waren in der Vergangenheit das Opfer von Täuschungen.
You know, that's leaving a legacy, right!?
Das ist doch mal ein Vermächtnis.
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
Dieses Erbe wurde für mich erschaffen. Und es ist ein Erbe, das sich für mich auszahlt.
Disruption of colonial and apartheid legacy.
Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid.
California Legacy Project Dyanamics of Glaciers
Zytglogge, Oberhofen 2006, ISBN 3 7296 0723 5.
Valleys of Neptune (2010) Sony Legacy.
Valleys of Neptune (2010) Sony Legacy.
Our modernity is probably a part of their legacy as well.
Unsere Moderne ist vermutlich genauso Teil ihres Erbes.
But the legacy is a more efficient stock of capital equipment.
Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung.
So there isn't a big legacy in the pride of education.
Es gibt also kein großes Erbe des Stolzes auf Bildung.
And this is a picture of my graduation team from Legacy.
Hier ist ein Bild von meinem Abschlussteam vom Legacy.
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
Ich wurde mit dem starken Gefühl erzogen, ein unerledigtes Erbe zu haben.
Cory Aquino s Legacy
Cory Aquinos Erbe
Musharraf s Ambiguous Legacy
Musharrafs zwiespältiges Vermächtnis
The Duisenberg Legacy
Duisenbergs Vermächtnis
Legacy Reception Compute!
David Sheff Nintendo Game Boy .
California Legacy Project.
(englisch) Einzelnachweise
The eclectic legacy.
Einzelnachweise
The Human Legacy.
) The human legacy .
Legacy import completed
Import der veralteten Datei abgeschlossen
Legacy SSL probe
Alte SSL Methode
Legacy and sustainability
Anhaltende Wirkung und Nachhaltigkeit

 

Related searches : A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Leave A Legacy - Left A Legacy - Building A Legacy - Create A Legacy - Leaving A Legacy - Embrace A Legacy - Legacy Of Integrity