Translation of "a nation who" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That was a nation who has passed away. | Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist. |
That was a nation who has passed away. | Diese war eine Umma, die bereits verging. |
Truly, you are a nation who exceed (in sin)' | Nein, ihr seid ein ausschweifendes Volk. |
Truly, you are a nation who exceed (in sin)' | Aber nein! Ihr seid maßlose Leute. |
Truly, you are a nation who exceed (in sin)' | Nein, ihr seid maßlose Leute. |
Truly, you are a nation who exceed (in sin)' | Nein, sondern ihr seid ausschweifende Leute! |
No nation who lived before was left without a warner. | Und es gibt keine Umma, außer daß bei ihr ein Warner war. |
Surely, in that are signs for a nation who understand. | Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein verständiges Volk. |
Surely, in that are signs for a nation who understand. | Darin sind wahrlich Zei chen für Leute, die begreifen. |
No nation who lived before was left without a warner. | Und es gibt keine Gemeinschaft, in der nicht ein Warner vorangegangen wäre. |
Surely, in that are signs for a nation who understand. | Darin sind Zeichen für Leute, die Verstand haben. |
No nation who lived before was left without a warner. | Und es gibt keine Gemeinschaft, bei der nicht früher ein Warner aufgetreten wäre. |
Surely, in that are signs for a nation who understand. | Gewiß, darin sind sicherlich Ayat für Menschen, die sich besinnen. |
They wanted to create a new nation, a normal nation, a nation of good Jewish soldiers and farmers, different from the powerless Jews who fell victim to European persecution. | Ihnen ging es um die Schaffung einer neuen Nation, einer normalen Nation, einer Nation guter jüdischer Soldaten und Bauern, die sich von jenen machtlosen Juden unterschieden, die der europäischen Verfolgung zum Opfer fielen. |
Surely, in this there is a sign for a nation who think. | Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für Leute, die sich besinnen. |
Surely, in that there is a sign for a nation who understands. | Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Leute, die verständig sind. |
Surely, in this there is a sign for a nation who reflect. | Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für Leute, die nachdenken. |
Surely, in that there is a sign for a nation who understands. | Wahrlich, darin liegen Zeichen für die Leute, die Verstand haben. |
Surely, in this there is a sign for a nation who reflect. | Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. Wahrlich, hierin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in this there is a sign for a nation who think. | Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in that there is a sign for a nation who understands. | Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die begreifen. |
Surely, in this there is a sign for a nation who reflect. | Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in this there is a sign for a nation who think. | Darin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in that there is a sign for a nation who understands. | Darin sind Zeichen für Leute, die verständig sind. |
Surely, in this there is a sign for a nation who reflect. | Darin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in this there is a sign for nation who understand. | Gewiß, darin ist zweifelsohne eine Aya für Leute, die begreifen. |
Surely, in this there are signs for a nation who believe. | Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen. |
Surely, there are signs in this for a nation who contemplate. | Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die nachdenken. |
Who brought this part of our nation to such a pass? | Wer hat diesen Teil unserer Nation in eine so kritische Lage gebracht? |
We have made plain Our verses to a nation who know. | Und so haben Wir bis ins einzelne die Zeichen für die Menschen, die Wissen haben, dargelegt. |
Surely, in these there are signs for a nation who believe. | Wahrlich, hierin sind Zeichen für Leute, die glauben. |
Such is the example of a nation who belie Our signs. | Gerade so ergeht es Leuten, die Unsere Zeichen leugnen. |
Surely, in these there are signs for a nation who think. | Wahrlich, hierin liegen Zeichen für ein nachdenkendes Volk. |
Surely, in this there is a sign for nation who understand. | Wahrlich, darin liegt ein Zeichen für die Leute, die Verstand haben. |
Surely, in this there are signs for a nation who believe. | Hierin liegen wahrlich Zeichen für Leute, die glauben. |
We have made plain Our verses to a nation who know. | Wir haben ja die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die Bescheid wissen. |
Surely, in these there are signs for a nation who believe. | Seht, darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben. |
We have made plain Our verses to a nation who remember. | Nunmehr haben Wir die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die bedenken. |
Such is the example of a nation who belie Our signs. | So ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. |
Surely, in these there are signs for a nation who think. | Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken. |
Surely, in this there is a sign for nation who understand. | Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die begreifen. |
Surely, in this there are signs for a nation who believe. | Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben. |
Surely, there are signs in this for a nation who contemplate. | Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken. |
We have made plain Our verses to a nation who know. | Wir haben die Zeichen im einzelnen dargelegt für Leute, die Bescheid wissen. |
Surely, in these there are signs for a nation who believe. | Darin sind Zeichen für Leute, die glauben. |
Related searches : Form A Nation - Build A Nation - As A Nation - Unite A Nation - Building A Nation - Host Nation - Sovereign Nation - Industrial Nation - Rainbow Nation - Rogue Nation - Maritime Nation - Industrialized Nation