Translation of "a pivotal year" to German language:


  Dictionary English-German

A pivotal year - translation : Pivotal - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1931 was a pivotal year for Las Vegas.
Las Vegas ist Verwaltungssitz des Clark County.
2002 was a pivotal year for Euratom Safeguards.
2002 war ein entscheidendes Jahr für die Euratom Sicherheitsüberwachung.
2005 will be a pivotal year for the European Union.
2005 wird für die Europäische Union ein entscheidendes Jahr sein.
2015 is a pivotal year for global sustainable development and poverty eradication.
2015 ist ein entscheidendes Jahr für die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut weltweit.
This will be a pivotal year for the reform of human resources policy.
2001 wird ein entscheidendes Jahr für die Reform der Personalpolitik sein.
Two thousand and two will be a pivotal year, then, and the Commission's programme faithfully reflects its importance.
2002 wird also ein entscheidendes Jahr sein, dessen Bedeutung sich im Arbeitsprogramm der Kommission widerspiegelt.
2009 may be remembered as the pivotal year in the fight against climate change.
Das Jahr 2009 könnte als Wendepunkt im Kampf gegen den Klimawandel in die Annalen eingehen.
It will be a pivotal factor.
Sie wird ein ganz zentraler Faktor sein.
Europe is playing a pivotal role.
Europa spielt eine zentrale Rolle.
Pivotal clinical trial data
5 Daten aus Zulassungsstudien
Ingolstadt is also a pivotal location in The Illuminatus!
Auch die Firma Schubert Salzer Gruppe haben ihren Hauptsitz in Ingolstadt.
It is not normal and it's certainly not healthy. gt gt We are at a pivotal, pivotal evolutionary moment in human history.
Es ist nicht normal und sicher auch nicht gesund. Wir sind an einem evolutionären Schlüsselmoment der Menschheitsgeschichte.
2015 will be a pivotal year for development it is the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals (MDGs) and the year in which major decisions will have to be taken on the framework that will replace them.
2015 ist ein entscheidendes Jahr für den Entwicklungsbereich Es ist das letzte Jahr vor dem Zieldatum für die Verwirklichung der gemeinsam vereinbarten Millenniumsentwicklungsziele und das Jahr, in dem wichtige Entscheidungen über eine Agenda für die Folgejahre getroffen werden müssen.
Results from pivotal placebo controlled studies
Ergebnisse der placebokontrollierten Zulassungsstudien
So, Naomi was pivotal in that.
Naomi war dafür entscheident.
Park takes over at a pivotal point in South Korea s history.
Park übernimmt das Land an einem entscheidenden Punkt in der Geschichte Südkoreas.
Far from crashing, the Chinese economy is at a pivotal point.
Die chinesische Wirtschaft ist weit davon entfernt zusammenzubrechen, sie befindet sich vielmehr an einem wichtigen Wendpunkt.
They also play a pivotal role in the Cotonou partnership agreement.
Auch im Partnerschaftsabkommen von Cotonou spielen sie eine zentrale Rolle.
Small and medium sized enterprises obviously play a pivotal role here.
Hier spielen natürlich der Mittelstand und die kleinen und mittleren Unternehmen eine besondere Rolle.
In the pivotal controlled trials, the rate of infection was 1.58per patient year in the Humira treated patients and 1.42 per patient year in the placebo and active control treated patients.
In den pivotalen kontrollierten Studien betrug die Infektionsrate bei den mit Humira behandelten Patienten 1,58 pro Patientenjahr und bei den Patienten unter Placebo und aktiver Kontrolle 1,42 pro Patientenjahr.
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system.
Viele wichtige Interessengruppen sprechen sich zudem für ein rationaleres Einwanderungssystem aus.
It's a place where pivotal moments in American history have taken place.
Es ist ein Ort, wo sich für die amerikansiche Geschichte entscheidende Szenen abgespielt haben.
Pivotal clinical trial with Doxycyline 10 premix
Ausschlaggebende ( pivotale ) klinische Studie mit Doxycyclin 10 Arzneimittel Vormischung
In the pivotal controlled trials, the rate of infection was 1.58 per patient year in the Humira treated patients and 1.42 per patient year in the placebo and active control treated patients.
In den pivotalen kontrollierten Studien betrug die Infektionsrate bei den mit Humira behandelten Patienten 1,58 pro Patientenjahr und bei den Patienten unter Placebo und aktiver Kontrolle 1,42 pro Patientenjahr.
Until recently Europe had a pivotal role in, amongst others, the technological sector.
Wir vermissen an diesem Bericht den Aspekt der globalen Wirtschaftspolitik.
There is also a pivotal role here for religious leaders, educators, and parents.
Auch religiöse Führer, Lehrer und Eltern können hier eine entscheidende Rolle spielen.
Salieri was a pivotal figure in the development of late 18th century opera.
Leben Antonio Salieri wurde in eine wohlhabende Kaufmannsfamilie hineingeboren.
A total of 1469 patients with schizophrenia were included in 2 pivotal trials
Insgesamt 1469 Patienten mit Schizophrenie wurden in 2 Zulassungsstudien eingeschlossen
It occupies a pivotal position in terms of geopolitical affairs and plays a leading role.
Ägypten hat in geopolitischer Hinsicht eine Schlüsselposition inne und spielt eine äußerst wichtige Rolle.
3.6 Pivotal role of the TEN E budget
3.6 Schlüsselrolle der Haushaltslinie TEN Energie
The Blessed occupy pivotal positions in our society.
Die Seligen haben wichtige Positionen in der Gesellschaft inne.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
169 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
194 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
219 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
244 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
14 , bzgl.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
19 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
44 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
69 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
119 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
The 6 month treatment duration in this trial was better tolerated than one year of treatment in the pivotal combination trial for discontinuation 5 vs.
144 Bei der in dieser Studie angewendeten Therapiedauer von 6 Monaten war die Therapie besser verträglich als bei der einjährigen Therapiedauer in der Zulassungsstudie zur Kombinationstherapie siehe Therapieabbrüche 5 vs.
In a pivotal study patients were randomly assigned to the rocuronium or vecuronium group.
In einer pivotalen Studie wurden Patienten randomisiert der Rocuronium oder Vecuronium Gruppe zugeteilt.
It is pivotal in both steel and cement production.
Für die Stahl und Zementproduktion ist sie von entscheidender Bedeutung.
Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences
24. betont die entscheidende Rolle der Mediation bei der Beilegung von Meinungsverschiedenheiten

 

Related searches : Pivotal Year - A Pivotal - A Pivotal Role - A Year - Pivotal Question - Pivotal Issue - Pivotal Part - Pivotal Position - Pivotal Axis - Pivotal Component - Pivotal Link - Most Pivotal - Pivotal Work