Translation of "a return" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism. | Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung. |
It's a return! | Es ist eine Rückkehr! |
A Return to Reason | Rückkehr zur Vernunft |
Return? Just a single. | Hin und zurück? Nur einfache Strecke. |
Rate of pre tax return required to obtain a 5 return after tax | Erforderliche Rentabi 1 itä sgaol H vor Abzug dar einer Rentabilität von 5 nach Abzug |
a return for the insolent, | für die Übertretenden ein Rückkehrort. |
That is a distant return. | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
That is a return remote! | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
That is a far return. | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
This is a farfetched return. | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
a return for the insolent, | eine Heimstätte für die Widerspenstigen |
That is a distant return. | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
That is a return remote! | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
That is a far return. | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
This is a farfetched return. | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
a return for the insolent, | für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt, |
That is a distant return. | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
That is a return remote! | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
That is a far return. | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
This is a farfetched return. | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
a return for the insolent, | Als Heimstatt für die, die ein Übermaß an Frevel zeigen |
That is a distant return. | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
That is a return remote! | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
That is a far return. | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
This is a farfetched return. | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
A, return to h.q. 2000 | A, Rückkehr in die Zentrale im Jahr 2000 |
You should've bought a return. | Keine Rückfahrkarte? |
I'll return in a week. | In einer Woche bin ich zurück. |
Adoption of a Return Handbook and monitoring of the implementation of the Return Directive. | Annahme eines Handbuchs zum Thema Rückkehr Rückführung und Überwachung der Anwendung der Rückführungsrichtlinie |
A return match is always possible. | Ein Rückspiel ist immer möglich. |
I'd like to return a car. | Ich möchte ein Auto zurückgeben. |
A return ticket to Leon, please. | Eine Rückfahrkarte nach Leon, bitte. |
Did you buy a return ticket? | Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? |
Such a return is far fetched. | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
That would be a far return! | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
That is a far fetched return! | Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt. |
Such a return is far fetched. | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
That would be a far return! | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
That is a far fetched return! | Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. |
Such a return is far fetched. | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
That would be a far return! | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
That is a far fetched return! | Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. |
Such a return is far fetched. | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
That would be a far return! | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
That is a far fetched return! | Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr. |
Related searches : Produce A Return - Return A Visit - Pay A Return - Process A Return - Return A Payment - Gain A Return - A Return Flight - Return A Response - Return A Profit - A Day Return - Pursue A Return - Create A Return - Get A Return - Return A List