Translation of "a serious threat" to German language:
Dictionary English-German
A serious threat - translation : Serious - translation : Threat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it represents a very serious threat. | Sie stellt eine nicht zu unterschätzende Gefahr dar. |
How serious is the threat? | Wie ernst ist die Bedrohung? |
Smoking is therefore a serious threat to public health. | Rauchen stellt also eine ernsthafte Bedrohung für die Volksgesundheit dar. |
The terrorist threat is deadly serious. | Der Terrorismus ist eine wirkliche Bedrohung. |
But tactical weapons are not a serious threat to anybody. | Aber taktische Waffen stellen für niemanden wirklich eine Bedrohung dar. |
For women in Pakistan, domestic violence is a serious threat. | Häusliche Gewalt stellt für pakistanische Frauen eine ernsthafte Bedrohung dar. |
Mr President, smoking forms a serious threat to public health. | Herr Präsident! Rauchen stellt eine ernst zu nehmende Bedrohung für die Volksgesundheit dar. |
This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival. | Vor allem die Abneigung gegen die Wallonen stellt für das Überleben Belgiens als Staat eine ernsthafte Bedrohung dar. |
But it did not pose a serious threat to Russian security. | Aber er stellte keine ernsthafte Bedrohung für Russlands Sicherheit dar. |
Potentially, the Japanese automobile industry is still a very serious threat. | Im Jahre 1979 stellte die EWG noch 11,4 Mio Autos her. Diese Zahl ist auf 9,8 Mio ge sunken. |
( 9a) For the purposes of this Article, with respect to Ecuador, serious injury or a threat of serious injury to domestic producers shall also be understood as serious injury or a threat of serious injury in an infant industry. . | ( 10a) Im Falle Ecuadors erfolgt der Ausgleich in Form von Zugeständnissen oder in Form einer Aussetzung von im Wesentlichen gleichwertigen Handelszugeständnissen erst, nachdem die bilaterale Schutzmaßnahme drei Jahre angewandt wurde. |
Increasingly, civil conflicts pose a serious threat to international peace and security. | In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar. |
The principle of Community preference is under serious threat. | Der Grund satz der Gemeinschaftspräferenz ist ernstlich bedroht. |
Yet, given the regional context, Turkey s internal tensions now represent a serious threat. | Doch angesichts des regionalen Kontexts stellen die inneren Spannungen in der Türkei eine ernsthafte Bedrohung dar. 160 |
Yet, given the regional context, Turkey s internal tensions now represent a serious threat. | Doch angesichts des regionalen Kontexts stellen die inneren Spannungen in der Türkei eine ernsthafte Bedrohung dar. |
Climatic change is the most serious problem in our history and its most serious threat. | Der Klimawandel ist das schwerwiegendste Problem, mit dem wir jemals konfrontiert worden sind, und eine Bedrohung für die Menschheit. |
Does all of this amount to a serious threat to the benefits of globalization? | Läuft all das auf eine ernste Bedrohung der Vorteile durch die Globalisierung hinaus? |
I think that bad PowerPoint presentations are a serious threat to the global economy. | Ich glaube, dass schlechte PowerPoint Präsentationen eine ernsthafte Bedrohung für die Weltwirtschaft sind. |
At COALergy we view climate change as a very serious threat to our business. | Video |
The spraying of pesticides from aircraft poses a particularly serious threat to the environment. | Ganz besonders umweltbelastend ist der per Agrarflugzeug betriebene Pflanzen schutz. |
in the event of war or serious international tension constituting a threat of war, | im Kriegsfall oder im Fall von ernsten, eine Kriegsgefahr darstellenden internationalen Spannungen, |
Perhaps nowhere is this threat as serious as in Russia. | Diese Gefahr ist vielleicht nirgendwo so ernst wie in Russland. |
International cooperation in situations of serious threat to cultural expressions | Internationale Zusammenarbeit in Situationen ernsthafter Gefährdung kultureller Ausdrucksformen |
If serious injury or even death would be a likely result of a threat being carried out, then even the threat itself is considered punishable. | Bei der Gefährdung der körperlichen Sicherheit kommt es darauf an, wie wahrscheinlich es ist, dass eine Verletzung auch tatsächlich eintritt. |
To be sure, Al Qaeda was (and is) a new and serious kind of threat. | Natürlich war (und ist) die Al Kaida eine neue und ernstzunehmende Art der Bedrohung. |
With his increasing stature, Yixin was considered a serious threat to Cixi and her power. | Cixi äußerte sich später, dass dies häufig zu Auseinandersetzungen mit der Kaiserin führte. |
At the Olympic Games in Barcelona, Cacho was not considered a serious gold medal threat. | Vor den Olympischen Spielen 1992 in Barcelona zählte Cacho nicht zu den Sieganwärtern. |
It is obvious that his situation constitutes a serious threat to peace in the area. | Diese Situation ist eindeutig eine Gefährdung des Friedens in dieser Region. |
Mr President, brominated flame retardants constitute a serious threat to public health and the environment. | Herr Präsident! Die bromierten Flammschutzmittel stellen eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar. |
Serious enough security threat 4 mobile cos 2 agree 2 suspend services lose serious revenue we're moaning | Die Sicherheitsbedrohung ist groß genug, um ein Aussetzen von Mobilfunkdienstleistungen und einen Einnahmenverlust zu rechtfertigen wir jammern! |
Georgiadis serious threat to peace and security in Europe and worldwide ? | Adonnino zweiten Lesung nicht gebilligt hat, eventuell noch zu ändern. |
A hit may lead to the discovery of an offence or a serious threat to public security. | Ein Trefferfall kann zur Feststellung einer Straftat oder einer schwerwiegenden Gefahr für die öffentliche Sicherheit führen. |
serious injury and threat of serious injury shall be understood in accordance with Article 4.1(a) and (b) of the Agreement on Safeguards. | bezeichnet Übergangszeit einen Zehnjahreszeitraum ab dem Tag des Inkrafttretens des Abkommens. |
The rapporteur himself speaks of a serious threat to employment, but does not draw the consequences. | Der Ausschuß wies uns darauf hin, daß er zu diesem Thema bereits anläßlich eines vorangegangenen Berichts Stellung genommen habe. |
Integration is under serious threat from the increasing imbalances in the Community. | Der Integrationsprozeß wird durch wachsende Un gleichgewichte immer stärker bedroht. |
For all of these reasons, homosexuality poses a serious threat to the ideas that underlie Mexican society. | Aus all diesen Gründen ist Homosexualität eine Bedrohung aller Vorstellungen, die der mexikanischen Gesellschaft zugrunde liegen. |
This constitutes a much more serious and lasting threat to Egypt s democratization than do Morsi s temporary decrees. | Das stellt eine wesentlich ernstere und langfristigere Bedrohung für Ägyptens Demokratisierung dar als Mursis vorübergehende Dekrete. |
The message, it seems, has finally gotten through global warming represents a serious threat to our planet. | Die Botschaft scheint endlich angekommen zu sein Die Erderwärmung stellt eine ernstzunehmende Gefahr für unseren Planeten dar. |
Imports from third countries, apart from immediately making us poorer, represent a serious threat for the future. | 1 507 80) wurden zwei Entschließungsanträge mit Antrag auf baldige Abstimmung eingereicht |
They have warned that even lowdose X rays pose a serious threat to undeveloped film. Kodak considers | (') Tagesordnung der nächsten Sitzung Siehe Protokoll. |
There is no doubt that abandoned cars represent a serious threat to the visual and physical environment. | Altfahrzeuge verschandeln die Umwelt und stellen eine ernste Beeinträchtigung für diese dar. |
The threat is serious, and the time to prepare for it is now. | Die Bedrohung ist ernst, und wir müssen uns jetzt vorbereiten. |
(d) for the prevention of an immediate and serious threat to public security. | (d) zur Abwehr einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die öffentlichen Sicherheit. |
A serious threat hangs over certain crops such as sugar, with the risk of closure facing many refineries. | Als Anreiz für größere Investitionen werden Investoren, die mehr als 5 Millionen Dollar investieren, darüber hinaus hohe Steuervorteile einge räumt. |
They also consider that such 'manipulation' poses a serious threat which may increase considerably in the immediate future. | Eine derartige 'Manipulation' stelle eine ernsthafte Bedrohung dar, die sich in unmittelbarer Zukunft möglicherweise noch zuspitzen werde. |
Related searches : Serious Threat - Most Serious Threat - Pose Serious Threat - Serious Health Threat - A Serious - Issue A Threat - Perceive A Threat - A Further Threat - A Major Threat - As A Threat - Meet A Threat - Become A Threat - Cause A Threat - Tackle A Threat