Translation of "a serious threat" to German language:


  Dictionary English-German

A serious threat - translation : Serious - translation : Threat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it represents a very serious threat.
Sie stellt eine nicht zu unterschätzende Gefahr dar.
How serious is the threat?
Wie ernst ist die Bedrohung?
Smoking is therefore a serious threat to public health.
Rauchen stellt also eine ernsthafte Bedrohung für die Volksgesundheit dar.
The terrorist threat is deadly serious.
Der Terrorismus ist eine wirkliche Bedrohung.
But tactical weapons are not a serious threat to anybody.
Aber taktische Waffen stellen für niemanden wirklich eine Bedrohung dar.
For women in Pakistan, domestic violence is a serious threat.
Häusliche Gewalt stellt für pakistanische Frauen eine ernsthafte Bedrohung dar.
Mr President, smoking forms a serious threat to public health.
Herr Präsident! Rauchen stellt eine ernst zu nehmende Bedrohung für die Volksgesundheit dar.
This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival.
Vor allem die Abneigung gegen die Wallonen stellt für das Überleben Belgiens als Staat eine ernsthafte Bedrohung dar.
But it did not pose a serious threat to Russian security.
Aber er stellte keine ernsthafte Bedrohung für Russlands Sicherheit dar.
Potentially, the Japanese automobile industry is still a very serious threat.
Im Jahre 1979 stellte die EWG noch 11,4 Mio Autos her. Diese Zahl ist auf 9,8 Mio ge sunken.
( 9a) For the purposes of this Article, with respect to Ecuador, serious injury or a threat of serious injury to domestic producers shall also be understood as serious injury or a threat of serious injury in an infant industry. .
( 10a) Im Falle Ecuadors erfolgt der Ausgleich in Form von Zugeständnissen oder in Form einer Aussetzung von im Wesentlichen gleichwertigen Handelszugeständnissen erst, nachdem die bilaterale Schutzmaßnahme drei Jahre angewandt wurde.
Increasingly, civil conflicts pose a serious threat to international peace and security.
In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.
The principle of Community preference is under serious threat.
Der Grund satz der Gemeinschaftspräferenz ist ernstlich bedroht.
Yet, given the regional context, Turkey s internal tensions now represent a serious threat.
Doch angesichts des regionalen Kontexts stellen die inneren Spannungen in der Türkei eine ernsthafte Bedrohung dar. 160
Yet, given the regional context, Turkey s internal tensions now represent a serious threat.
Doch angesichts des regionalen Kontexts stellen die inneren Spannungen in der Türkei eine ernsthafte Bedrohung dar.
Climatic change is the most serious problem in our history and its most serious threat.
Der Klimawandel ist das schwerwiegendste Problem, mit dem wir jemals konfrontiert worden sind, und eine Bedrohung für die Menschheit.
Does all of this amount to a serious threat to the benefits of globalization?
Läuft all das auf eine ernste Bedrohung der Vorteile durch die Globalisierung hinaus?
I think that bad PowerPoint presentations are a serious threat to the global economy.
Ich glaube, dass schlechte PowerPoint Präsentationen eine ernsthafte Bedrohung für die Weltwirtschaft sind.
At COALergy we view climate change as a very serious threat to our business.
Video
The spraying of pesticides from aircraft poses a particularly serious threat to the environment.
Ganz besonders umweltbelastend ist der per Agrarflugzeug betriebene Pflanzen schutz.
in the event of war or serious international tension constituting a threat of war,
im Kriegsfall oder im Fall von ernsten, eine Kriegsgefahr darstellenden internationalen Spannungen,
Perhaps nowhere is this threat as serious as in Russia.
Diese Gefahr ist vielleicht nirgendwo so ernst wie in Russland.
International cooperation in situations of serious threat to cultural expressions
Internationale Zusammenarbeit in Situationen ernsthafter Gefährdung kultureller Ausdrucksformen
If serious injury or even death would be a likely result of a threat being carried out, then even the threat itself is considered punishable.
Bei der Gefährdung der körperlichen Sicherheit kommt es darauf an, wie wahrscheinlich es ist, dass eine Verletzung auch tatsächlich eintritt.
To be sure, Al Qaeda was (and is) a new and serious kind of threat.
Natürlich war (und ist) die Al Kaida eine neue und ernstzunehmende Art der Bedrohung.
With his increasing stature, Yixin was considered a serious threat to Cixi and her power.
Cixi äußerte sich später, dass dies häufig zu Auseinandersetzungen mit der Kaiserin führte.
At the Olympic Games in Barcelona, Cacho was not considered a serious gold medal threat.
Vor den Olympischen Spielen 1992 in Barcelona zählte Cacho nicht zu den Sieganwärtern.
It is obvious that his situation constitutes a serious threat to peace in the area.
Diese Situation ist eindeutig eine Gefährdung des Friedens in dieser Region.
Mr President, brominated flame retardants constitute a serious threat to public health and the environment.
Herr Präsident! Die bromierten Flammschutzmittel stellen eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar.
Serious enough security threat 4 mobile cos 2 agree 2 suspend services lose serious revenue we're moaning
Die Sicherheitsbedrohung ist groß genug, um ein Aussetzen von Mobilfunkdienstleistungen und einen Einnahmenverlust zu rechtfertigen wir jammern!
Georgiadis serious threat to peace and security in Europe and worldwide ?
Adonnino zweiten Lesung nicht gebilligt hat, eventuell noch zu ändern.
A hit may lead to the discovery of an offence or a serious threat to public security.
Ein Trefferfall kann zur Feststellung einer Straftat oder einer schwerwiegenden Gefahr für die öffentliche Sicherheit führen.
serious injury and threat of serious injury shall be understood in accordance with Article 4.1(a) and (b) of the Agreement on Safeguards.
bezeichnet Übergangszeit einen Zehnjahreszeitraum ab dem Tag des Inkrafttretens des Abkommens.
The rapporteur himself speaks of a serious threat to employment, but does not draw the consequences.
Der Ausschuß wies uns darauf hin, daß er zu diesem Thema bereits anläßlich eines vorangegangenen Berichts Stellung genommen habe.
Integration is under serious threat from the increasing imbalances in the Community.
Der Integrationsprozeß wird durch wachsende Un gleichgewichte immer stärker bedroht.
For all of these reasons, homosexuality poses a serious threat to the ideas that underlie Mexican society.
Aus all diesen Gründen ist Homosexualität eine Bedrohung aller Vorstellungen, die der mexikanischen Gesellschaft zugrunde liegen.
This constitutes a much more serious and lasting threat to Egypt s democratization than do Morsi s temporary decrees.
Das stellt eine wesentlich ernstere und langfristigere Bedrohung für Ägyptens Demokratisierung dar als Mursis vorübergehende Dekrete.
The message, it seems, has finally gotten through global warming represents a serious threat to our planet.
Die Botschaft scheint endlich angekommen zu sein Die Erderwärmung stellt eine ernstzunehmende Gefahr für unseren Planeten dar.
Imports from third countries, apart from immediately making us poorer, represent a serious threat for the future.
1 507 80) wurden zwei Entschließungsanträge mit Antrag auf baldige Abstimmung eingereicht
They have warned that even lowdose X rays pose a serious threat to undeveloped film. Kodak considers
(') Tagesordnung der nächsten Sitzung Siehe Protokoll.
There is no doubt that abandoned cars represent a serious threat to the visual and physical environment.
Altfahrzeuge verschandeln die Umwelt und stellen eine ernste Beeinträchtigung für diese dar.
The threat is serious, and the time to prepare for it is now.
Die Bedrohung ist ernst, und wir müssen uns jetzt vorbereiten.
(d) for the prevention of an immediate and serious threat to public security.
(d) zur Abwehr einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die öffentlichen Sicherheit.
A serious threat hangs over certain crops such as sugar, with the risk of closure facing many refineries.
Als Anreiz für größere Investitionen werden Investoren, die mehr als 5 Millionen Dollar investieren, darüber hinaus hohe Steuervorteile einge räumt.
They also consider that such 'manipulation' poses a serious threat which may increase considerably in the immediate future.
Eine derartige 'Manipulation' stelle eine ernsthafte Bedrohung dar, die sich in unmittelbarer Zukunft möglicherweise noch zuspitzen werde.

 

Related searches : Serious Threat - Most Serious Threat - Pose Serious Threat - Serious Health Threat - A Serious - Issue A Threat - Perceive A Threat - A Further Threat - A Major Threat - As A Threat - Meet A Threat - Become A Threat - Cause A Threat - Tackle A Threat