Translation of "a spill" to German language:


  Dictionary English-German

A spill - translation : Spill - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't spill a drop.
Keinen Tropfen verschütten!
Spill.
Spucken sie's aus.
Slap Spill
Hi.
Spill the truth!
Sprich die Wahrheit!
You spill blood
Sie Blut vergießen
Don't spill it.
Nichts verschütten.
It didn't spill.
Nichts verschüttet.
Barrier reef oil spill !
Barrier Reef Ölpest!
Don't spill the beans.
Nichts verraten!
Don't spill the beans.
Plaudere nichts aus!
Don't spill the soup.
Die Suppe nicht verschütten!
Come on, spill it.
Reden Sie schon!
I'll spill the beans.
Ich sag alles.
You're gonna spill, Woody!
Du wirst wegrutschen!
Go ahead, spill it.
Los, erzähl.
Not much to spill.
Ach, nichts Interessantes.
Come on spill it.
Raus damit.
Have to spill a little blood to do it.
Dafür muss man eben Blut vergießen.
She may spill the beans.
Sie könnte es ausplaudern.
Shall we spill the beans?
Wollen wir's jetzt verraten?
Come on, Rocky. Just spill.
Kommen Sie, spucken Sie's aus.
Come on, Whitey, spill everything.
Sag die Wahrheit!
He'll spill it. Got it?
Hast du's?
Go ahead, spill it, Doc.
Jetzt erzählen Sie schon, Doc.
In 1989, the Exxon Valdez oil spill was listed as the 54th largest spill in history.
März 1989 vor Alaska auf Grund und löste damit eine Ölpest und eine der größten Umweltkatastrophen der Seefahrt aus.
Yeah? Did a blonde shark spill that perfume on you?
Und ein blonder Hai hal mil Parfum gesprühl, ja?
Oil Spill On Great Barrier Reef
Ölkatastrophe auf dem Great Barrier Reef
Oil laden water after the spill.
Wasser nach Ölunfall.
The oil spill polluted the bay.
Die Ölkatastrophe verunreinigte die Bucht.
The largest plastic spill in history.
Die größte Plastikverschmutzung der Geschichte.
I might as well spill it.
Na dann...
Come on, Diamond Back, spill it.
Komm schon, Diamond Back, raus damit.
Spill? Who's been doing the spilling?
Du verschüttest alles.
I created a little oil spill in the Gulf of Mexico.
Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko.
You aren't even a kid. Why did you spill so much?
Du bist schließlich kein Kind. lt br gt Warum hast du so viel gegossen?
Bligh's fury over Reef oil spill blunder
Blighs Empörung über Fehlleistung bei Ölpest Riff
Oil spill on the Great Barrier Reef
Ölteppich auf dem Great Barrier Reef
Tears began to spill down her cheeks.
Tränen liefen ihr über die Wangen.
People often spill their guts to bartenders.
Die Leute schütten einem Schankwirt oft ihr Herz aus.
Have you considered the seed you spill?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Have you considered the seed you spill?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Have you considered the seed you spill?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Have you considered the seed you spill?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
Just be more careful not to spill.
Vorsichtig.
Possible spill over effects in music publishing
Mögliche Gruppeneffekte ( spill over ) auf den Musikverlagsmärkten

 

Related searches : Spill A Glass - Spill A Drink - Spill Water - Environmental Spill - Spill Protection - Liquid Spill - Spill Area - Spill Valve - Fuel Spill - Spill Across - Spill Up - Sediment Spill - Toxic Spill