Translation of "a threat to" to German language:


  Dictionary English-German

A threat to - translation : Threat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace.
Dies ist eine klare Tatsache China ist eine große Bedrohung, unsere große Bedrohung, der wir uns entgegenstellen müssen China ist eine Bedrohung für den Frieden.
You're a threat to our mission.
Du gefährdest unsere Mission.
Asymmetric shocks a threat to cohesion
ASYMMETRISCHE SCHOCKS ALS BEDROHUNG FÜR DEN ZUSAMMENHALT
Is that a threat to China?
Bedeutet sie eine Gefahr für China?
Today, more than ever before, threats are interrelated and a threat to one is a threat to all.
Die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, sind heute mehr denn je zuvor miteinander verknüpft wird einer bedroht, so werden dadurch gleichzeitig alle bedroht.
Missile defense is not a threat to US Russian strategic stability its mishandling is a threat to political predictability.
Eine Gefahr für Russlands strategische Stabilität ist eine Raketenabwehr nicht, der ungeschickte Umgang mit ihr ist aber eine Gefahr für die politische Berechenbarkeit.
In reality, Europe is not a threat to national identities, and national identities are not a threat to Europe.
In Wahrheit ist Europa jedoch keine Bedrohung für die nationale Identität, so wie die nationale Identität auch keine Bedrohung für Europa ist.
Tom's a threat.
Tom ist eine Gefahr.
A triple threat.
Eine dreifache Bedrohung.
This answer almost amounts to a threat.
Die Antwort nimmt fast den Charakter einer Drohung an.
His request was tantamount to a threat.
Seine Bitte war einer Drohung gleichzusetzen.
This is a great threat to security.
Es handelt sich hier um eine große Bedrohung der Sicherheit.
The dot com bubble wasn't a threat to the banking system as such, but rather a threat to aggregate demand.
Die Internetblase war keine Bedrohung des Bankensystems per se, sondern vielmehr der Gesamtnachfrage.
We are talking also about a political threat, about a threat to law and order and social peace.
Sie entsteht aus einer schlechten An wendung von Regeln, die an sich gut sind.
Of course there was a threat from Grenada ! There was a threat because of the progress made in that island a threat to those who want to go on exploiting the West
Es gibt keine Entschuldigung für den brutalen Mord an Maurice Bishop und seinen Ministern, und ich verurteile ihn in jeder Hinsicht.
I can't deal with any threat. This was a big threat.
Ich kann mit Bedrohung nicht umgehen. Das war eine große Bedrohung.
This is a threat.
Das ist eine Bedrohung.
They're not a threat.
Die sind keine Bedrohung.
Christianity is a threat.
Das Christentum ist eine Bedrohung.
(a) Seriousness of threat.
a) dem Ernst der Bedrohung.
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response.
Diese Drohung richtet sich gegen uns alle, so dass wir auch abgestimmt reagieren müssen.
Resistance to antibiotics as a threat to public health
Antibiotika Resistenz eine Bedrohung der Volksgesundheit
Resistance to antibiotics as a threat to public health.
Antibiotika Resistenz eine Bedrohung der Volksgesundheit
Resistance to antibiotics as a threat to public health
Antibiotika Resistenz eine Bedrohung der Volksgesundheit
Resistance to antibiotics as a threat to public health.
Antibiotika Resistenz eine Bedrohung der Volksgesundheit
He's dangerous to you, a threat to your power.
Er ist eine Gefahr für Eure Macht.
Still, it was a new threat to Prussia.
Das nächste Etappenziel war Königsberg.
This is not meant to be a threat.
Das soll keine Drohung sein.
These people are a threat to world security.
Diese Personen stellen eine Gefahr für die weltweite Sicherheit dar.
Chairman. I still have not decided in my own mind whether your threat to withdraw, which you suspended on 28 October, was a genuine threat or a tactical threat.
Ehe ch zum Ende komme, möchte ich noch einen Wunsch äußern. Sie haben eben von der Europäischen Union als von einer Einheit gesprochen, dem möchte ch voll zustimmen.
Our institutions of collective security must not just assert that a threat to one is truly a threat to all, but perform accordingly.
Unsere Institutionen der kollektiven Sicherheit dürfen nicht nur verkünden, dass die Bedrohung eines einzelnen eine Bedrohung aller ist, sie müssen auch dementsprechend handeln.
As a result, it recognizes only inflation as a threat to stability, and ignores deflation, which is the real threat today.
Infolgedessen erkennt sie allein die Inflation als Bedrohung der Stabilität an und ignoriert die Deflation, die heute die wahre Bedrohung ist.
This would be a threat to employ ment and it would also be a threat to the ability of European economies to weather the crisis.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Today conventional weapons present a deadly threat to humanity.
Die konventionellen Waffen sind von entscheidender Bedeutung.
Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
Regierungen ohne Opposition stellen eine Bedrohung der Demokratie an sich dar.
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
Took us over a year to create this threat.
Es hat uns όber ein Jahr gekostet, diese Bedrohung zu schaffen.
The EEC is not a threat to these countries.
Nach der Abstimmung über die beiden Berichte
Smoking is therefore a serious threat to public health.
Rauchen stellt also eine ernsthafte Bedrohung für die Volksgesundheit dar.
There is a great threat to their fundamental rights.
Die Grundrechte dieser Menschen sind in größter Gefahr.
Drug abuse is also a threat to young people.
Zudem stellt der Konsum von Drogen eine Bedrohung für Jugendliche dar.
This will pose a threat to the whole world.
Dies stellt eine Bedrohung der gesamten Welt dar.
This is a potential threat.
Das ist eine potentielle Bedrohung.
This was a big threat.
Das war eine große Bedrohung.
Russ, is that a threat?
Russ, ist das eine Drohung?

 

Related searches : Threat To Security - Threat To Society - Threat To Peace - Threat To Property - Threat To Business - Threat To Life - Threat To Health - Threat To Privacy - Threat To Democracy - Threat To Freedom - Threat To Independence - Threat To Reputation - Threat To Survival - Threat To Safety