Translation of "absent without permission" to German language:
Dictionary English-German
Absent - translation : Absent without permission - translation : Permission - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Except in case of sickness or accident, a staff member may not be absent without prior permission from his immediate superior. | Außer wegen Krankheit oder Unfalls darf der Bedienstete dem Dienst nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben. |
Except in case of sickness or accident, a staff member may not be absent without prior permission from his immediate superior. | Außer wegen Krankheit oder Unfall darf der Bedienstete dem Dienst nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben. |
without His permission. | ohne seine Erlaubnis umgebracht. |
He was absent without leave. | Er fehlte ohne Erlaubnis. |
She was absent without leave. | Sie fehlte ohne Erlaubnis. |
Except in case of sickness or accident, a member of temporary staff may not be absent without prior permission from his immediate superior. | Der Bedienstete auf Zeit darf dem Dienst außer bei Krankheit oder Unfall nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben. |
Not without his permission. | Er müsste zustimmen. |
She is often absent without leave. | Sie fehlt oft unentschuldigt. |
She was absent from school without notice. | Sie fehlte ohne Benachrichtigung in der Schule. |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | Jede einzelne Nutzung beötigt deshalb eine Genehmigung, denn ohne diese begeht man einen virtuellen Hausfriedensbruch. |
Please refrain from speaking without permission. | Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis. |
He entered my room without permission. | Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. |
Don't enter the room without permission. | Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis. |
Hackers break into computers without permission. | Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. |
I'll get out without his permission. | Ich komme auch ohne ihn aus dem Gefängnis raus. |
No one is to leave without permission. | Niemand darf ohne Erlaubnis gehen. |
He used her bike without asking permission. | Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen. |
They've opened the doors without our permission. | Sie haben die Tür ohne unsere Erlaubnis geöffnet. |
What if we eloped without your permission? | Und wenn wir ohne deine Erlaubnis heiraten? |
Nobody knows. He took it without permission. | Er hat niemanden gefragt. |
I'm leaving with or without your permission. | Ich muss gehen, mit oder ohne Erlaubnis. |
The Pharaoh said, You believed without my permission? | Er (Pharao) sagte Bekundet ihr etwa den Iman ihm gegenüber, bevor ich euch die Erlaubnis gab?! |
I can't get married without my parents' permission. | Ich kann nicht ohne die Einwilligung meiner Eltern heiraten. |
I can't get married without my parents' permission. | Ich kann nicht ohne die Erlaubnis meiner Eltern heiraten. |
Tom doesn't do anything without his wife's permission. | Tom tut nichts ohne die Erlaubnis seiner Frau. |
The Pharaoh said, You believed without my permission? | Er (Pharao) sagte Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? |
The Pharaoh said, You believed without my permission? | Er (Fir'aun) sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube? |
The Pharaoh said, You believed without my permission? | Er sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube? |
I couldn't do it without her parents' permission. | Ich kann das nicht ohne die Erlaubnis ihrer Eltern. |
And don't take any more photographs without permission. | Und machen Sie keine Fotos mehr ohne Erlaubnis. |
They will take them, Nero, without your permission. | Das nehmen sie auch ohne deine Erlaubnis, Nero. |
Here Bush is conspicuously absent without leave (AWOL in military jargon). | Hierbei hat sich Bush auffällig unerlaubt von der Truppe entfernt (wie man beim Militär sagt). |
Someone really has been in my room without permission. | Es ist also jemand unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen. |
No one can intercede for others without His permission. | Es gibt keinen Fürbittenden außer mit Seiner Zustimmung. |
You should not have done it without my permission. | Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis. |
You should not have done it without my permission. | Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung. |
You should not have done it without my permission. | Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen. |
You should not have done it without my permission. | Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen. |
You should not have done it without my permission. | Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen. |
You must not park your car there without permission. | Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken. |
You shouldn't read other people's private letters without permission. | Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. |
No one can intercede for others without His permission. | Es gibt keinen Fürsprecher, es sei denn mit Seiner Erlaubnis. |
No one can intercede for others without His permission. | Es gibt keinen Fürsprecher außer nach Seiner Erlaubnis. |
No one can intercede for others without His permission. | Es gibt keinen Fürsprecher außer nach seiner Erlaubnis. |
I promise not to do anything without asking permission. | Ich verspreche nichts zu tun, ohne um Erlaubnis zu fragen. |
Related searches : Without Permission - Absent Without Leave - Without My Permission - Without Our Permission - Without Your Permission - Without Prior Permission - Was Absent - Largely Absent - Conspicuously Absent - Are Absent - Still Absent