Translation of "absent without permission" to German language:


  Dictionary English-German

Absent - translation : Absent without permission - translation : Permission - translation : Without - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Except in case of sickness or accident, a staff member may not be absent without prior permission from his immediate superior.
Außer wegen Krankheit oder Unfalls darf der Bedienstete dem Dienst nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben.
Except in case of sickness or accident, a staff member may not be absent without prior permission from his immediate superior.
Außer wegen Krankheit oder Unfall darf der Bedienstete dem Dienst nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben.
without His permission.
ohne seine Erlaubnis umgebracht.
He was absent without leave.
Er fehlte ohne Erlaubnis.
She was absent without leave.
Sie fehlte ohne Erlaubnis.
Except in case of sickness or accident, a member of temporary staff may not be absent without prior permission from his immediate superior.
Der Bedienstete auf Zeit darf dem Dienst außer bei Krankheit oder Unfall nicht ohne vorherige Zustimmung seines Vorgesetzten fernbleiben.
Not without his permission.
Er müsste zustimmen.
She is often absent without leave.
Sie fehlt oft unentschuldigt.
She was absent from school without notice.
Sie fehlte ohne Benachrichtigung in der Schule.
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser.
Jede einzelne Nutzung beötigt deshalb eine Genehmigung, denn ohne diese begeht man einen virtuellen Hausfriedensbruch.
Please refrain from speaking without permission.
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
He entered my room without permission.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Don't enter the room without permission.
Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Hackers break into computers without permission.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
I'll get out without his permission.
Ich komme auch ohne ihn aus dem Gefängnis raus.
No one is to leave without permission.
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
He used her bike without asking permission.
Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen.
They've opened the doors without our permission.
Sie haben die Tür ohne unsere Erlaubnis geöffnet.
What if we eloped without your permission?
Und wenn wir ohne deine Erlaubnis heiraten?
Nobody knows. He took it without permission.
Er hat niemanden gefragt.
I'm leaving with or without your permission.
Ich muss gehen, mit oder ohne Erlaubnis.
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Pharao) sagte Bekundet ihr etwa den Iman ihm gegenüber, bevor ich euch die Erlaubnis gab?!
I can't get married without my parents' permission.
Ich kann nicht ohne die Einwilligung meiner Eltern heiraten.
I can't get married without my parents' permission.
Ich kann nicht ohne die Erlaubnis meiner Eltern heiraten.
Tom doesn't do anything without his wife's permission.
Tom tut nichts ohne die Erlaubnis seiner Frau.
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Pharao) sagte Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube?
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Fir'aun) sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube?
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube?
I couldn't do it without her parents' permission.
Ich kann das nicht ohne die Erlaubnis ihrer Eltern.
And don't take any more photographs without permission.
Und machen Sie keine Fotos mehr ohne Erlaubnis.
They will take them, Nero, without your permission.
Das nehmen sie auch ohne deine Erlaubnis, Nero.
Here Bush is conspicuously absent without leave (AWOL in military jargon).
Hierbei hat sich Bush auffällig unerlaubt von der Truppe entfernt (wie man beim Militär sagt).
Someone really has been in my room without permission.
Es ist also jemand unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen.
No one can intercede for others without His permission.
Es gibt keinen Fürbittenden außer mit Seiner Zustimmung.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
You should not have done it without my permission.
Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You must not park your car there without permission.
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken.
You shouldn't read other people's private letters without permission.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
No one can intercede for others without His permission.
Es gibt keinen Fürsprecher, es sei denn mit Seiner Erlaubnis.
No one can intercede for others without His permission.
Es gibt keinen Fürsprecher außer nach Seiner Erlaubnis.
No one can intercede for others without His permission.
Es gibt keinen Fürsprecher außer nach seiner Erlaubnis.
I promise not to do anything without asking permission.
Ich verspreche nichts zu tun, ohne um Erlaubnis zu fragen.

 

Related searches : Without Permission - Absent Without Leave - Without My Permission - Without Our Permission - Without Your Permission - Without Prior Permission - Was Absent - Largely Absent - Conspicuously Absent - Are Absent - Still Absent