Translation of "abundance of knowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Abundance - translation : Abundance of knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is gold and abundance of rubies but the lips of knowledge are a rare jewel.
Es gibt Gold und viele Perlen aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod.
Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure.
Und es wird zu deiner Zeit Glaube sein, Reichtum an Heil, Weisheit und Klugheit die Furcht des HERRN wird sein Schatz sein.
If I had the knowledge of the Unknown I would have enjoyed abundance of the good, and no evil would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
If I had the knowledge of the Unknown I would have enjoyed abundance of the good, and no evil would have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
If I had the knowledge of the Unknown I would have enjoyed abundance of the good, and no evil would have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
If I had the knowledge of the Unknown I would have enjoyed abundance of the good, and no evil would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
If I had knowledge of the unseen, I would have availed myself of an abundance of good, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
If I had knowledge of the unseen, I would have availed myself of an abundance of good, and no harm would have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
If I had knowledge of the unseen, I would have availed myself of an abundance of good, and no harm would have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
What an abundance of illusions!
Voller Erwartung und voller Illusionen!
and an abundance of fruits,
und viel Obst,
and an abundance of fruits,
und vielen Früchten
and an abundance of fruits,
(bei) vielen Früchten,
and an abundance of fruits,
Mit vielen Früchten,
If I had the knowledge of the Ghaib (unseen), I should have secured for myself an abundance of wealth, and no evil should have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
If I had the knowledge of the Ghaib (unseen), I should have secured for myself an abundance of wealth, and no evil should have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
If I had the knowledge of the Ghaib (unseen), I should have secured for myself an abundance of wealth, and no evil should have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
If I had the knowledge of the Ghaib (unseen), I should have secured for myself an abundance of wealth, and no evil should have touched me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
Welcome to the economics of abundance.
Willkommen in der Wirtschaft des Überflusses.
Abundance indices of deep sea stocks
Abundanzindizes für Tiefseebestände
Abundance diverts you,
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Say 'The abundance.'
Sprich Den Überschuß.
Abundance distracts you.
Das Streben nach Mehr lenkt euch solange ab
Abundance diverts you,
Das Streben nach Mehr lenkt euch solange ab
Say 'The abundance.'
Sag Den Überschuss.
Abundance distracts you.
Die Vermehrung lenkt euch ab,
Abundance diverts you,
Die Vermehrung lenkt euch ab,
Say 'The abundance.'
Sprich Das Entbehrliche.
Abundance distracts you.
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Abundance diverts you,
Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,
Say 'The abundance.'
Sag Den Überschuß.
Abundance distracts you.
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Oneness is abundance.
Eins sein bedeutet Reichtum
Is it abundance?
Ist es Reichhaltigkeit?
and abundance rejoices.
Wer ist da?
Redfish abundance, age
Rotbarsch Abundanz, Alter
Abundance indices, recruitment
Abundanzindizes, Rekrutierung
Distribution and abundance
Verteilung und Abundanz
Deepwater species abundance
Abundanz für Tiefseearten
Anchovy abundance estimation
Abundanzschätzung Sardelle
Sardine abundance estimation
Sardine Abundanzschätzung

 

Related searches : Of Abundance - Abundance Of Examples - Land Of Abundance - Abundance Of Species - Abundance Of Food - Out Of Abundance - Abundance Of Capital - Abundance Of Time - Abundance Of Life - Abundance Of Light - Abundance Of Data - Abundance Of Literature - An Abundance Of