Translation of "academic discourse" to German language:
Dictionary English-German
Academic - translation : Academic discourse - translation : Discourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. | Bei den erwähnten Büchern handelt es sich nicht um akademische Diskurse, sondern um die Darstellung realer Entwicklungen. |
This is particularly important today, when public discourse in democracies is relentlessly demotic and academic work is increasingly specialized. | Dies ist heute von besonderer Bedeutung, da der öffentliche Diskurs in Demokratien unbarmherzig verflacht und die wissenschaftliche Arbeit zunehmend spezialisiert ist. |
That is, he is an academic, able to observe and evaluate technical discourse, he is experienced in statistics and he is also an economist. | Er sei schließlich Akademiker, fähig, fachliche Abhandlungen zu verstehen und zu beurteilen, habe Erfahrung mit Statistik und sei auch Volkswirtschaftler. |
) The Discourse Studies Reader. | ) The Discourse Studies Reader. |
(2014) Poststructuralist Discourse Analysis. | Johannes Angermuller Poststructuralist Discourse Analysis. |
There's no discourse anymore. | Es gibt keinen Diskurs mehr. |
Academic , 2000. | Einzelbelege |
Academic group | Akademiker Gruppe |
Academic sector | Akademischer Sektor |
Academic perspective | Anmerkungen der Wissenschaft |
ACADEMIC PRIORITIES | AKADEMISCHE PRIORITÄTEN |
ACADEMIC PRIORITIES | AKADEMISCHE PRIORITÄTEN (siehe Abschnitt 8.1 des Leitfadens) |
Academic assessment | Akademische Beurteilung |
Academic content. | Akademischer Inhalt |
Academic priorities | Akademische Prioritäten |
The totality of codified language (vocabulary) used in a given field of intellectual enquiry and of social practice, such as legal discourse, medical discourse, religious discourse, et cetera. | Die sogenannte diskursive Praxis setzt sich zusammen aus sprachlichen Aspekten (dem Diskurs) und nichtsprachlichen Aspekten (zum Beispiel politische Institutionen oder Architektur). |
Cultural Academic Films | Kultur und Wissenschaft |
London Imprint Academic. | Imprint Academic, London 1999, ISBN 0 907845 25 8. |
London Imprint Academic. | Einzelnachweise |
5.7 Academic community | 5.7 Wissenschaftler Wissenschaftsorganisationen |
8.3 Academic assessment | 8.3 Akademische Beurteilung |
Non academic institutions | Nichtakademische Institutionen |
Reference academic year | Akademisches Bezugsjahr |
the academic community. | Im Sinne dieses Beschlusses gelten als Organisationen der Zivilgesellschaft Institutionen, Vereine, Stiftungen, Interessengruppen und andere Nichtregierungseinrichtungen, die keinen Erwerbszweck verfolgen und in der Lage sind, Rat oder fachliches Wissen zu unter das Abkommen fallenden Fragen beizusteuern, sowie Vertreter der akademischen Gemeinschaft. |
appoint for each academic year the Chairperson of the Executive Academic Board. | die Ernennung des Vorsitzenden des Akademischen Exekutivrates für das jeweilige akademische Jahr. |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch über diese Verkündigung? |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch über diese Verkündigung? |
it is indeed a conclusive discourse, | Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch denn über diese Aussage |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch denn über diese Aussage |
it is indeed a conclusive discourse, | Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch denn über diese Botschaft |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Er ist eine entscheidende Botschaft. |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch denn über diese Botschaft |
it is indeed a conclusive discourse, | Er ist eine entscheidende Botschaft. |
At this discourse then marvel ye? | Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt, |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort, |
Do you marvel at this discourse? | Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt, |
it is indeed a conclusive discourse, | Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort, |
The Pretoria Academic Hospital was renamed the Steve Biko Academic Hospital in 2008. | 1998 wurde in Südafrika die Steve Biko Foundation gegründet. |
Mr President, ladies and gentlemen, we have just heard the discourse of war, the discourse that has led to war, the discourse that has led to the continued failure of international mediation. | Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben nun soeben den Diskurs des Krieges, den Diskurs, der zum Krieg geführt hat, den Diskurs, der zum späteren Scheitern der internationalen Vermittlung geführt hat, gehört. |
This changed Israeli political discourse almost overnight. | Dies hat den politischen Diskurs in Israel praktisch über Nacht verändert. |
Who are in empty discourse amusing themselves. | die im Unfug Treiben herumspielen, |
Related searches : Classroom Discourse - Social Discourse - Indirect Discourse - Direct Discourse - A Discourse - Racist Discourse - Art Discourse - Racial Discourse - Discourse Power - Current Discourse - Artistic Discourse - Interdisciplinary Discourse