Translation of "accept and assume" to German language:
Dictionary English-German
Accept - translation : Accept and assume - translation : Assume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can only assume that the enlarged Bureau did accept this question. | Sie betonten ihre Sorge über den andauernden Flüchtlingsstrom aus Afghanistan. |
We therefore assume, Commissioner Byrne, that you too will accept our proposed amendment of the legal base. | Von daher sind wir der Ansicht, Herr Kommissar Byrne, daß die von uns eingereichten Änderungsanträge auch hinsichtlich der Rechtsgrundlage von Ihnen angenommen werden. |
In this respect, the European Community has a special role to play one which no one else can assume and for which we must accept full responsibil ity. | Dies zeigt, wie stark eine gerechte agrarische Verteilung die Basis für demokratische Verhältnisse in einem Land ist. |
You assume that. | Das können Sie sich vorstellen. |
I assume so. | Das nehme ich an. |
WE ASSUME CONFLlCTS, we assume that people are not perfect, we assume that virtue is not natural, not spontaneous, not innate. | Wir akzeptieren Konflikte und die Unvollkommenheit der Menschen. Wir akzeptieren, dass die Tugend weder natόrlich noch angeboren ist.. |
And we assume it is not safe. . . . . . . . | Und wir glauben, daß sie nicht sicher ist. Alle der folgenden Anlagen des Nuklearen Kreislaufs konzentrieren sich in Rokkasho. Urananreicherungs Anlage |
Other economists, mainly in Europe, argue that Germany must assume a political role befitting its economic preeminence and must accept sovereignty sharing (and burden sharing) arrangements to ensure the monetary union s cohesion and sustainability. | Andere, hauptsächlich europäische Ökonomen, argumentieren, Deutschland müsse eine politische Rolle einnehmen, die ihm aufgrund seiner wirtschaftlichen Vormachtstellung zukommt, wobei man die Vereinbarungen zu Souveränitätsteilung (und Lastenteilung) zu akzeptieren hat, um den Zusammenhalt und die Nachhaltigkeit der Währungsunion zu gewährleisten. |
We understand that they accept and that you accept. | Wir gehen davon aus, daß diese Kollegen und daß Sie den Bericht Curry billigen. |
Therefore, we may assume that and are in . | Beachte, dass formula_62 und formula_63 konjugierte Hölder Exponenten sind. |
And if you assume that, you were right. | Wenn ihr das gedacht habt, liegt ihr richtig. |
I assume you're angry. | Ich nehme an, du bist wütend. |
I assume you're angry. | Ich nehme an, Sie sind verärgert. |
Yes, so I assume. | Ja, das seh ich. |
You merely assume it. | Sie vermuten es. |
Assume the following values | Es seien |
I assume that the Commission and the Council will vigorously oppose this conduct and press for the United States to accept the International Criminal Court as an important legal instrument for combating serious war crimes. | Ich gehe davon aus, dass Kommission und Rat diesem Verhalten mit ganzer Kraft entgegenwirken und sich dafür einsetzen, dass die USA den Internationalen Strafgerichtshof als ein wichtiges rechtliches Instrument bei der Bekämpfung schwerer Kriegsverbrechen akzeptieren. |
We all, or nearly all, bemoan the American unilateral attitude. We do not however accept that this is due to Europe failing to assume its global responsibilities in full. | Alle oder fast alle beklagen wir den amerikanischen Unilateralismus, aber wir akzeptieren nicht, dass einer der Gründe dafür die Europas mangelnde Bereitschaft sei, seiner globalen Verantwortung voll gerecht zu werden. |
You accept? I accept. | Sie sind einverstanden? |
How difficult it is to assume responsibility and work. | Es ist so schwierig Verantwortung zu übernehmen und etwas dagegen zu tun. |
We assume only assumption, and we are not convinced.' | Wir stellen ja nur Mutmaßungen an und sind gar nicht überzeugt'. |
We assume only assumption, and we are not convinced.' | Wir stellen nur Mutmaßungen an und hegen darüber keine Gewißheit. |
I assume you have standards. | Ich nehme an Sie haben Standards. |
I assume it was unavoidable. | Das war wohl unvermeidlich. |
I assume that's a joke. | Ich nehme an, das ist ein Scherz. |
I assume it's not good. | Ich nehme an, das ist nicht gut. |
I assume you found her. | Ich nehme an, du hast sie gefunden. |
I assume you found her. | Ich vermute, ihr habt sie gefunden. |
I assume you found her. | Ich gehe davon aus, dass Sie sie gefunden haben. |
Now, what can you assume? | Jetzt kann man sich ausrechnen, wie lange eine Gazelle durchschnittlich überleben könnte, wenn sie keine Festnahrung mehr findet. |
I assume there's passing one. | Ich nehme an, es ist vorbei ein. |
Assume you have 100 grams. | Vorausgesetzt, dass Sie 100 Gramm. |
So we assume 100 grams. | Also nehmen wir 100 Gramm. |
I assume that it has. | Es handelt sich praktisch um drei Wochen. |
We must assume our responsibilities. | Wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden. |
I mean, one can assume. | Ich meine, man kann ja annehmen... |
Assume that it has happened. | Nehmen Sie an, es geschah wirklich. |
Some things we must assume. | Manchmal muß man etwas erraten. |
And accept my invocation. | Und nimm mein Gebet an. |
And accept my invocation. | Unser Herr, und nimm mein Gebet an. |
And accept my invocation. | Und erfülle mein Bittgebet! |
And they accept it. | And they accept it. |
Nonetheless, a community must and should assume and share its burdens. | Dennoch soll und muss eine Gemeinschaft ihre Bürden auf sich nehmen und teilen. |
And we can assume that these are all at scale. | Wir können davon ausgehen, dass sie alle massstabsgetreu sind. |
And everything we do, we're going to assume neutral atoms. | Wir nehmen nun mal an, dass Atome neutral sind. |
Related searches : Check And Accept - Accept And Continue - Acknowledge And Accept - Read And Accept - Understand And Accept - Accept And Agree - Agree And Accept - Accept And Acknowledge - Accept And Confirm - Accept And Approve - Accept And Undertake - Recognise And Accept