Translation of "accept liability for" to German language:
Dictionary English-German
Accept - translation : Accept liability for - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first point is that the polluter must accept his liability in full. | Der erste Punkt ist, daß der Verursacher voll zu seiner Verantwortung stehen muß. |
1997 was a matter for the old Commission and, therefore, the new Commission does not think that it can accept liability. | Für 1997 war die alte Kommission verantwortlich, deshalb ist die neue Kommission der Meinung, daß sie die Verantwortung dafür nicht übernehmen kann. |
As far as restoring environmental damage is concerned, we cannot accept broad derogations from operators' liability. | Hinsichtlich der Behebung der Umweltschäden können wir keine weitgehenden Ausnahmen von der Haftung der Betreiber hinnehmen. |
Either we keep to the system of liability for proven defects, with the consequences for the consumer I have just mentioned, or we accept objective liability, and then the victims must be compensated for the damage they have suffered. | Nach dieser Diskussion fragt man sich, ob es bei diesem Problem wegen seiner Wichtigkeit nicht angebracht wäre, daß das neue Parlament sich nochmals damit befaßt. |
Liability for loss | Haftung für Schäden |
The grounds for exemption from liability, any limitation of liability and any division of liability these are extrinsic factors of liability. | Ausschlussgründe sowie jede Beschränkung oder Teilung der Haftung Gemeint sind die haftungsausschließenden oder beschränkenden Elemente. |
Liability for defective products | Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
(b) Specifically provide for the carrier's liability, limitation of liability, or time for suit and | b) besondere Regelungen für die Haftung des Beförderers, Haftungsbeschränkung oder Klagefristen vorsehen und |
The possibility of requiring greater liability to be accepted is open to discussion and it is agreed that, if at all possible, there must be a requirement to accept such liability. | Aber natürlich gibt es dann auch noch die Umweltschäden, bei denen man darüber diskutieren kann, ob es die Möglichkeit einer erweiterten Haftung gibt, und es besteht Einigkeit darüber, dass diese, falls irgend möglich, durchgesetzt werden muss. |
Corporate Liability for Human Rights | Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte |
on liability for defective products | Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
We need to be sure that if need be, the country whose flag the ship is flying will accept liability. | Wir brauchen die Sicherheit, daß das Land, unter dessen Flagge das Schiff fährt, im Zweifelsfall die Haftung übernimmt. |
I can assure you that those countries awarding flags would then take great care to avoid having to accept liability. | Ich kann Ihnen garantieren, daß dann die Länder, die die Flagge vergeben, auch darauf achten, daß sie nicht haften müssen. |
As for liability, we agree to Parliament's suggestion that a stringent liability provision should be added, whereby the conventional liability for negligence would be replaced by the stricter form of the manufacturer's absolute liability. | Wenn die Mitgliedstaaten die 78er Richtlinie ordnungsgemäß befolgt hätten, dann hätte es diesen Vorfall nicht geben dürfen wenn die Kom mission rechtzeitig auf Einhaltung der Richtlinie gedrängt hätte und nicht erst, wie auf meine andere An frage im Mai bestätigt, im Februar 1983 ein Vertrags verletzungsverfahren gegen Italien eingeleitet hätte, ebenfalls nicht. |
Green paper Liability for defective products | Grünbuch Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
Liability remuneration of relevance for comparison | Für Vergleich maßgeb liche Haftungsvergütung |
liability for the acts of another person this concept concerns provisions in the law designated for vicarious liability. | Haftung für die von einem anderen verursachten Schäden gemeint sind die Bestimmungen des anwendbaren Rechts, nach denen ein Dritter für den von einer anderen Person verursachten Schaden haftet. |
Liability Convention shall mean the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992. | Haftungsübereinkommen bedeutet das Internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden in der Fassung von 1992. |
If these risks are so low, why is it then that the gene tech industry refuses to accept any legal liability? | Wenn dies zutrifft, so ist nicht zu verstehen, weshalb sie eine juristische Haftung ablehnt. |
I would urge colleagues to accept my group's amendments on liability insurance, GMO contamination and the ban on antibiotic resistant genes. | Meine Kollegen möchte ich dringend auffordern, die Änderungsanträge meiner Fraktion zur Haftpflicht, zur Kontamination durch GVO und zum Verbot antibiotikaresistenter Gene anzunehmen. |
The British wanted to win the war but not so much that they were prepared to accept unlimited liability for debt incurred by the French and Russian governments. | Die Briten wollten zwar den Krieg gewinnen doch der Wunsch war nicht so stark ausgeprägt, als dass man dafür eine unbegrenzte Haftung für die von der französischen und der russischen Regierung aufgenommenen Schulden hätte übernehmen wollen. |
Subject Directive on liability for defective products | Betrifft Richtlinie betreffend die Haftung für fehlerhafte Produkte. |
1 120 80) Liability for defective products. | 1 204 80) Ernste Lage im Wassereinzugsgebiet des Po abstimmen. |
4.7 Large stakeholders attempt to limit their liability by using their market power to force their customers or suppliers to accept terms which indemnify the large company from their proper responsibility, e.g. software license agreements or ISP interconnect agreements which circumscribe liability for security issues. | 4.7 Große Interessenträger versuchen, ihre Haftung mittels ihrer Marktmacht einzuschränken, d.h. ihre Kunden oder Zulieferer zur Annahme von Bedingungen zu zwingen, mit denen sie ihrer eigenen Verantwortung enthoben werden, z.B. Softwarelizenzabkommen oder Zusammen schaltungsvereinbarungen mit Internetdiensteanbietern, durch die die Haftung in Sicherheits fragen beschränkt wird. |
LIABILITY | Verbindlichkeiten |
Liability | Verbindlichkeiten |
Liability | Haftung |
Liability | Artikel 6 |
Liability | Maßeinheit |
Liability | Verbindlichkeit |
We need to clarify the liability for transactions. | Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen. |
The same applies to liability for maritime transport. | Gleiches gilt für die Haftung für den Transport auf dem Seeweg. |
The limit of liability for the registry administrator. | Haftungsbegrenzung für den Registerführer |
The limit of liability for the account holder. | Haftungsbegrenzung für den Kontoinhaber |
Finally, we cannot accept Amendment No 27 introducing in the recitals, reference to civil and criminal liability in the event of loss or damage. | Wir lehnen Änderungsantrag 27 ab, in dem gefordert wird, in die Erwägungen einen Hinweis auf eine zivil und strafrechtliche Haftung im Verlust oder Schadensfall aufzunehmen. |
There is another type of liability specific political liability. | Es gibt eine weitere Verantwortlichkeit die ganz konkrete politische, die darin besteht, sich zu fragen, ob eine dieser direkt am Betrug beteiligten Personen ein öffentliches politisches Amt innehatte, für das sie durch eine spanische Institution benannt worden war. |
Accept for site signing | Als Site Signatur akzeptieren |
Accept for email signing | Als E Mail Signatur akzeptieren |
Accept for code signing | Als Code Signatur akzeptieren |
LIABILITY CATEGORIES | PASSIVA KATEGORIEN |
Liability Accounts | Verbindlichkeitskonten |
Liability accounts | Verbindlichkeitskonten |
Environmental liability | Umwelthaftung |
2.4.3 Liability | 2.4.3 Haftung |
4) Liability | 4) Haftung |
Related searches : Accept Liability - Accept No Liability - Accept Any Liability - Not Accept Liability - Accept For Purchase - Accept Responsibility For - Accept For Credit - Accept Orders For - Accept For Publication - Accept For Registration - Basis For Liability