Translation of "acceptance of gifts" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The acceptance of frequent gifts from the same source is prohibited . | Die Annahme regelmäßiger Geschenke von der selben Quelle ist verboten . |
Although nothing strictly illegal had been done, it was felt that the acceptance of the gifts was morally dubious. | Obwohl nichts ausdrücklich Illegales getan worden war, empfand man, dass das Annehmen der Geschenke moralisch fragwürdig war. |
This is done with the aid of production levies, and provision is made for the acceptance of gifts by companies. | Es gibt jedoch im EWG Vertrag keine Be stimmungen, die die Möglichkeit bieten, der EGKS Finanzhilfen zu gewähren. |
The Agency s code of conduct shall provide for the implementation of this article with particular reference to the acceptance of gifts. | 1 a. Der Verhaltenskodex der Agentur sieht die Anwendung dieses Artikels, insbesondere in Bezug auf die Annahme von Geschenken, vor. |
Gifts | Geschenke |
Score Gifts | Punkte Geschenke |
Elisabeth's gifts. | Und Elisabeths Geschenke. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen. |
In the context of procurement procedures , members of staff shall comply with all general and specific rules related to avoiding and reporting conflicts of interest , the acceptance of gifts and professional secrecy . | Im Zusam menhang mit Beschaffungsverfahren sind die Mitarbeiter verpflichtet , alle allgemeinen und besonderen Regeln in Bezug auf die Vermeidung und Meldung von Interessen konflikten , die Annahme von Geschenken und die Ge heimhaltung einzuhalten . |
We've been messing around, playing with our gifts of technology and culture, and developing these gifts. | Wir haben herumgetollt, haben gespielt mit unseren Begabungen technologischer und kultureller Art und haben diese Gaben entwickelt. |
ENTERTAINMENT AND GIFTS | EINLADUNGEN UND GESCHENKE |
These are gifts. | Das sind Geschenke. |
Those are gifts. | Das sind Geschenke. |
I accept gifts. | Ich nehme Geschenke entgegen. |
I accept gifts. | Ich nehme Geschenke an. |
For to give learning is (to bestow) the greatest of all gifts, and it surpasses those (other gifts). | Außerdem lebten in der Vergangenheit einige Sufis (islamische Mystiker) ausschließlich von Almosen. |
Do not tempt with gifts of love | Do not tempt with gifts of love |
The gifts of God are very simple. | Die Gottesgeschenke sind sehr simpel. |
I have some gifts. | Ich habe Geschenke. |
You don't accept gifts. | Ihr nehmt keine Geschenke an. |
You don't accept gifts. | Sie nehmen keine Geschenke an. |
Marie accepted the gifts. | Maria nahm die Geschenke an. |
Honours, gifts or remuneration | Ehrenzeichen, Geschenke oder Zuwendungen |
I don't need gifts. | Ich brauche keine Geschenke. |
You have exceptional gifts. | Sie haben ungewöhnliche Gaben. |
A few miserable gifts. | Ein paar erbärmliche Geschenke. |
gifts, bequests and subventions | Schenkungen, Vermächtnisse und Zuwendungen |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Da war die Eigenakzeptanz, die Akzeptanz der Familie und die gesellschaftliche Akzeptanz. |
Conditions of acceptance | Abnahmebedingungen |
Acceptance of Copies | Zulassung von Abschriften |
Acceptance of copies | Artikel 1 Absatz 2 Über das Internet verfügbare Informationen Artikel 1 Absatz 3 Auskunftsstellen |
Acceptance of undertakings | Annahme von Verpflichtungen |
Tom pulled some gifts out of his bag. | Tom holte einige Geschenke aus seiner Tasche hervor. |
Tom pulled some gifts out of his bag. | Tom nahm einige Geschenke aus seiner Tasche. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Und die Gaben deines HERRN waren (niemandem) vorenthalten. |
But no it wasn't any of these gifts. | Jedoch war es keines von diesen Dingen. |
Paragraph 2 distribution of free gifts and premiums. | Absatz 2 Verteilung von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben |
Paragraph 3 free gifts consisting of alcoholic beverages. | Absatz 3 Unentgeltliche Zuwendungen in Form alkoholischer Getränke |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Ihnen allen, diesen und jenen, gewähren Wir die Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Ihnen allen, diesen und jenen, stehen Wir bei mit etwas von der Gabe deines Herrn. Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Beide versorgen WIR, diese und diese mit den Gaben deines HERRN. Und die Gaben deines HERRN waren (niemandem) vorenthalten. |
Related searches : Gifts Of Property - Gifts Of Appreciation - Gifts Of Nature - Provision Of Gifts - Distribution Of Gifts - Giving Of Gifts - Exchange Of Gifts - Gifts Of Cash - Promotional Gifts - Lavish Gifts - Giving Gifts - Offering Gifts - Major Gifts - Inappropriate Gifts