Translation of "acceptance of gifts" to German language:


  Dictionary English-German

Acceptance - translation : Acceptance of gifts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The acceptance of frequent gifts from the same source is prohibited .
Die Annahme regelmäßiger Geschenke von der selben Quelle ist verboten .
Although nothing strictly illegal had been done, it was felt that the acceptance of the gifts was morally dubious.
Obwohl nichts ausdrücklich Illegales getan worden war, empfand man, dass das Annehmen der Geschenke moralisch fragwürdig war.
This is done with the aid of production levies, and provision is made for the acceptance of gifts by companies.
Es gibt jedoch im EWG Vertrag keine Be stimmungen, die die Möglichkeit bieten, der EGKS Finanzhilfen zu gewähren.
The Agency s code of conduct shall provide for the implementation of this article with particular reference to the acceptance of gifts.
1 a. Der Verhaltenskodex der Agentur sieht die Anwendung dieses Artikels, insbesondere in Bezug auf die Annahme von Geschenken, vor.
Gifts
Geschenke
Score Gifts
Punkte Geschenke
Elisabeth's gifts.
Und Elisabeths Geschenke.
Beware of Greeks bearing gifts.
Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen.
In the context of procurement procedures , members of staff shall comply with all general and specific rules related to avoiding and reporting conflicts of interest , the acceptance of gifts and professional secrecy .
Im Zusam menhang mit Beschaffungsverfahren sind die Mitarbeiter verpflichtet , alle allgemeinen und besonderen Regeln in Bezug auf die Vermeidung und Meldung von Interessen konflikten , die Annahme von Geschenken und die Ge heimhaltung einzuhalten .
We've been messing around, playing with our gifts of technology and culture, and developing these gifts.
Wir haben herumgetollt, haben gespielt mit unseren Begabungen technologischer und kultureller Art und haben diese Gaben entwickelt.
ENTERTAINMENT AND GIFTS
EINLADUNGEN UND GESCHENKE
These are gifts.
Das sind Geschenke.
Those are gifts.
Das sind Geschenke.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke entgegen.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke an.
For to give learning is (to bestow) the greatest of all gifts, and it surpasses those (other gifts).
Außerdem lebten in der Vergangenheit einige Sufis (islamische Mystiker) ausschließlich von Almosen.
Do not tempt with gifts of love
Do not tempt with gifts of love
The gifts of God are very simple.
Die Gottesgeschenke sind sehr simpel.
I have some gifts.
Ich habe Geschenke.
You don't accept gifts.
Ihr nehmt keine Geschenke an.
You don't accept gifts.
Sie nehmen keine Geschenke an.
Marie accepted the gifts.
Maria nahm die Geschenke an.
Honours, gifts or remuneration
Ehrenzeichen, Geschenke oder Zuwendungen
I don't need gifts.
Ich brauche keine Geschenke.
You have exceptional gifts.
Sie haben ungewöhnliche Gaben.
A few miserable gifts.
Ein paar erbärmliche Geschenke.
gifts, bequests and subventions
Schenkungen, Vermächtnisse und Zuwendungen
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
Da war die Eigenakzeptanz, die Akzeptanz der Familie und die gesellschaftliche Akzeptanz.
Conditions of acceptance
Abnahmebedingungen
Acceptance of Copies
Zulassung von Abschriften
Acceptance of copies
Artikel 1 Absatz 2 Über das Internet verfügbare Informationen Artikel 1 Absatz 3 Auskunftsstellen
Acceptance of undertakings
Annahme von Verpflichtungen
Tom pulled some gifts out of his bag.
Tom holte einige Geschenke aus seiner Tasche hervor.
Tom pulled some gifts out of his bag.
Tom nahm einige Geschenke aus seiner Tasche.
The gifts of your Lord are not restricted.
Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt.
The gifts of your Lord are not restricted.
Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
The gifts of your Lord are not restricted.
Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
The gifts of your Lord are not restricted.
Und die Gaben deines HERRN waren (niemandem) vorenthalten.
But no it wasn't any of these gifts.
Jedoch war es keines von diesen Dingen.
Paragraph 2 distribution of free gifts and premiums.
Absatz 2 Verteilung von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben
Paragraph 3 free gifts consisting of alcoholic beverages.
Absatz 3 Unentgeltliche Zuwendungen in Form alkoholischer Getränke
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Ihnen allen, diesen und jenen, gewähren Wir die Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Ihnen allen, diesen und jenen, stehen Wir bei mit etwas von der Gabe deines Herrn. Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Beide versorgen WIR, diese und diese mit den Gaben deines HERRN. Und die Gaben deines HERRN waren (niemandem) vorenthalten.

 

Related searches : Gifts Of Property - Gifts Of Appreciation - Gifts Of Nature - Provision Of Gifts - Distribution Of Gifts - Giving Of Gifts - Exchange Of Gifts - Gifts Of Cash - Promotional Gifts - Lavish Gifts - Giving Gifts - Offering Gifts - Major Gifts - Inappropriate Gifts