Translation of "accepted as such" to German language:


  Dictionary English-German

Accepted - translation : Accepted as such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amendments accepted as such
Als solche akzeptierte Abänderungen
Amendments accepted as such, with redrafting or in principle
Als solche, mit redaktionellen Änderungen oder im Grundsatz akzeptierte Abänderungen
Individual striking English words such as walkie talkie were gladly accepted.
Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie Talkie wurden freudig aufgenommen.
They did not like it, but they accepted it as such.
Aber zu jenem Zeitpunkt war dieser Beschluß so gefaßt worden, und dem Hohen Haus wurden damals die Gründe hierfür erläutert.
It is a drug and should be accepted and recognised as such.
Alkohol ist eine Droge und sollte als solche akzeptiert und betrachtet werden.
Such a pro cedure can never be accepted.
Lassen Sie uns jetzt bitte zur Tages ordnung übergehen.
accepted as footnote
als Fußnote angenommen
But Zeinobia can't see how such incident can be accepted as an excuse for the shooting.
Zeinobia kann aber nicht einsehen, wie ein solcher Vorfall als Entschuldigung für die Erschießungen akzeptiert werden kann.
Five amendments were tabled, of which two were accepted after compromises, two accepted as such and one rejected after a vote (36 against 32, one abstention).
5 Änderungsanträge werden eingereicht, von denen 2 als Kompromisslösung und 2 ohne Änderungen genehmigt werden 1 wird mit 36 gegen 32 Stimmen bei 1 Enthaltung abge lehnt.
Accepted (as point 1.1.1.1)
angenommen (als neue Ziffer 1.1.1.1)
Accepted as new point
angenommen als neue Ziffer
In fact, paper containing such marks, is as valuable as a marriage certificate, or any other document accepted by the monetary system.
In der Tat ist Papier, das solche Markierungen enthält, so wertvoll wie ein Trauschein oder jedes andere Dokument, das im monetären System akzeptiert wird.
The Commission notes firstly that the silent partnership contribution was expressly agreed as such between the Land of Hessen and Helaba and accepted as such by the competent German authorities.
Die Kommission nimmt zunächst zur Kenntnis, dass die Stille Einlage ausdrücklich als solche zwischen dem Land Hessen und der Helaba vereinbart sowie als solche von den zuständigen deutschen Behörden anerkannt wurde.
Incidentally , I am pleased to see that euro banknotes and coins are normally accepted in neighbouring countries such as Switzerland .
Ich freue mich übrigens , dass die Euro Banknoten und Münzen in den Nachbarländern , wie z. B. der Schweiz , in der Regel akzeptiert werden .
He accepted his appointment as chairman.
Er nahm seine Ernennung zum Vorsitzenden an.
accepted as a new point 3.10
angenommen als neue Ziffer 3.10
Accepted as a new point 3.3.2
Angenommen als neue Ziffer 3.3.2
Accepted as a new point 4.4.1
Angenommen als neue Ziffer 4.4.1
Accepted, but as new point 4.4.1.1
Angenommen, jedoch als neue Ziffer 4.4.1.1
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient.
Auch wird nicht mehr davon ausgegangen, dass solche Aktionen ausreichen.
The first such assumption was that both parties accepted the two state solution as the general basis for a compromise agreement.
Die erste dieser Annahmen war, dass beide Parteien als allgemeine Grundlage einer Kompromisslösung die Zweistaatenlösung akzeptieren würden.
Two important examples are energy efficiency objectives and those based on standard references that are widely recognised and accepted as such.
Als zwei wichtige Beispiele lassen sich die Energieeffizienzziele und die Ziele, die sich auf allgemein anerkannte Referenznormen stützen, zitieren.
Madam President, I am grateful to Mrs Peijs for her last remark, which is also accepted as such by the Commission.
Frau Präsidentin! Ich bin Frau Peijs für diese letzte Bemerkung, die als solche auch von der Kommission akzeptiert wird, dankbar.
Perpetual preferred shares constitute original own funds (core capital) in some countries but are still not accepted as such in Germany.
Perpetual Preferred Shares zählen in einigen Ländern zu den Basiseigenmitteln (Kernkapital), sind aber in Deutschland nach wie vor nicht als solches anerkannt.
As I watched, a European next to me explained that such dancing is accepted, so long as the contact between the men is left undefined.
Während ich das beobachtete erklärte mir ein Europäer, dass derartige Tänze akzeptiert sind, solange der Kontakt zwischen den Männern undefiniert bleibt.
All the amendments tabled by Ms Roksandic were accepted as such, except her proposal to 5.1.1, fifth paragraph, which shall now be read as follows
Alle von Metka Roksandić vorgelegten Änderungsanträge werden angenommen, außer dem Änderungsantrag zu Ziffer 5.1.1 Absatz 5 der folgendermaßen lauten soll
cut off accepted as indicative of protection
8 allgemein anerkannter cut off, der auf eine Schutzwirkung hinweist
cut off accepted as indicative of protection
18 allgemein anerkannter cut off, der auf eine Schutzwirkung hinweist
cut off accepted as indicative of protection
allgemein anerkannter cut off, der auf eine Schutzwirkung hinweist
We were accepted as Johan and Marianne.
Sie haben uns als Johan und Marianne akzeptiert.
Disabled people must be accepted as equals.
Da Sie das jedoch nicht zulassen, werde ich es nicht tun.
Of which accepted as original own funds
davon anerkannte Basiseigenmittel
For practical reasons, an entity may use a well accepted and readily observable general rate, such as LIBOR or a swap rate, as the benchmark rate.
Aus praktischen Gründen kann ein Unternehmen als Richtzinssatz einen anerkannten und leicht beobachtbaren allgemeinen Zinssatz, wie den LIBOR oder einen Swap Satz verwenden.
The Member States shall communicate to the Commission the cases in which the authorities have accepted higher losses, as well as their reasons for such acceptance.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Fälle, in denen ihre Behörden höhere Verluste anerkannt haben, sowie die entsprechenden Begründungen mit.
The funding of long term exchange programmes cannot, however, be accepted, as such action is not a part of the information policy.
Der Finanzierung von längerfristigen Austauschprogrammen kann jedoch nicht zugestimmt werden, weil solche Maßnahmen nicht in die Informationspolitik gehören.
Such an attitude would be totally unacceptable not only for the States which were excluded from such Summits, as has occurred even quite recently, but for Parliament itself, which has never accepted such discrimination.
Bisher nimmt der Präsident des Rates der Haushaltsminister nur am Ende des Haushaltsverfahrens an den Sitzungen teil, wenn sich ein Sturm ankündigt und
Such proposals, if accepted, would help resolve the current dispute to everyone s satisfaction.
Derartige Vorschläge würden, sofern sie denn angenommen werden, dazu beitragen, den gegenwärtigen Disput zur allgemeinen Zufriedenheit aufzulösen.
The confidence he had thought fit to repose in me seemed a tribute to my discretion I regarded and accepted it as such.
Das Vertrauen, welches er mir zu schenken für gut befunden hatte, schien ein Tribut, den er meiner Diskretion zollte ich sah es wenigstens dafür an und schätzte es als solchen.
Amendments accepted by the Commission as such or subject to rewording, but not incorporated in the position of the Council at first reading
Abänderungen, die von der Kommission unverändert oder mit geändertem Wortlaut akzeptiert, nicht aber in erster Lesung in den Standpunkt des Rates aufgenommen wurden
Even if Liebknecht had been the revolutionary leader like Lenin, to which legend later made him, the sailors as well as the Councils would not have accepted him as such.
Selbst wenn Liebknecht der revolutionäre Führer im Sinne Lenins gewesen wäre, den die Legende später aus ihm gemacht hat, hätten ihn die Matrosen wie auch die Räte kaum als solchen akzeptiert.
As to those who reject Faith, and die rejecting, never would be accepted from any such as much gold as the earth contains, though they should offer it for ransom.
Wahrlich, jene, die ungläubig sind und im Unglauben sterben niemals wird von ihnen eine Erde voll Gold angenommen werden, auch wenn sie sich damit loskaufen wollten.
As to those who reject Faith, and die rejecting, never would be accepted from any such as much gold as the earth contains, though they should offer it for ransom.
Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, von keinem von ihnen würde die (ganze) Erde voll Gold angenommen werden, auch wenn er sich damit loskaufen wollte.
As to those who reject Faith, and die rejecting, never would be accepted from any such as much gold as the earth contains, though they should offer it for ransom.
Von denen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben nicht die Erde voll Gold würde von einem von ihnen angenommen, auch wenn er sich damit loskaufen wollte.
This compromise should be accepted as a package.
Dieser Kompromiss sollte als Paket akzeptiert werden.
Amendment 19 cannot be accepted as it stands.
Abänderung 19 kann so nicht akzeptiert werden.

 

Related searches : Such As. - Such As - As Such - Accepted As Collateral - Accepted As Genuine - Accepted As Valid - Accepted As Binding - Deemed As Accepted - Others Such As - Values Such As - Phenomena Such As - Such As Lead - Partners Such As - Perceived As Such