Translation of "account is paid" to German language:
Dictionary English-German
Account - translation : Account is paid - translation : Paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He paid the money into his account. | Er zahlte das Geld auf sein Konto ein. |
only fully paid up funds may be taken into account | es dürfen nur die tatsächlich eingezahlten Mittel berücksichtigt werden |
only fully paid up amounts may be taken into account. | es werden nur die tatsächlich gezahlten Beträge berücksichtigt. |
(i) only fully paid up funds may be taken into account | (i) es dürfen nur die tatsächlich eingezahlten Mittel berücksichtigt werden |
(v) only fully paid up amounts may be taken into account. | (v) es werden nur die tatsächlich gezahlten Beträge berücksichtigt. |
Also included is interest paid to the IMF on the Fund's SDR holdings in the General Resources Account. | Eingeschlossen sind ferner die an den IWF gezahlten Zinsen für die SZR Bestände des Fonds im Allgemeinen Konto (General Resources Account). |
Shortly after we intercepted this data, 5000 was paid into your bank account. | Kurz nachdem wir die Daten abfingen, wurden 5.000 auf lhr Konto gezahlt. |
Due account should be paid to the Contracting Parties obligations under international law. | Die völkerrechtlichen Verpflichtungen der Vertragsparteien sind gebührend zu berücksichtigen. |
The fee shall be paid into the account provided by the Seychelles authorities. | Die Gebühr ist auf das von den Behörden der Seychellen angegebene Konto zu überweisen. |
is not paid | wird nicht |
In most cases the fee is paid by a debit orderon the current account which the applicanthas previously opened with the Office. | In den meisten Fällen erfolgt die Gebührenzahlung über einen Abbuchungsauftrag vomlaufenden Konto, das der Anmelder zuvorbeim Amt eröffnet hat. |
The advance fee shall be paid into the bank account provided by the Cook Islands authorities. | Die Vorausgebühr wird auf das von den Behörden der Cookinseln angegebene Bankkonto eingezahlt. |
The compensation for the closure of the second RDF has been paid into a blocked account. | Die mit der Schließung der zweiten Trommelofenanlage verbundene Vergütung wurde auf ein gesperrtes Konto überwiesen. |
Interest amounts paid by the ECB to the cash account shall not be affected by Article 2 . | Artikel 2 gilt nicht für Zinsbeträge , die die EZB dem Geldkonto gutschreibt . |
I paid 20 in checks. So I had a net change in my bank account of 10. | Das sind alles Makrozustände des Systems. |
This contribution shall be expressed in EUR and paid into a EUR bank account of the Commission. | Der Finanzbeitrag lautet auf EUR und ist auf ein EUR Bankkonto der Kommission zu überweisen. |
The financial contribution indicated in paragraph 1.1(1) shall be paid into a Senegal Public Treasury account. | Die Bankverbindungen werden der Europäischen Kommission jedes Jahr von den senegalesischen Behörden mitgeteilt. |
This contribution shall be expressed in EUR and paid into a EUR bank account of the Commission. | Für das erste Kalenderjahr ihrer Beteiligung wird die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien einen anteiligen Betrag entrichten, der dem Zeitraum vom Beginn seiner Beteiligung bis zum Ende des betreffenden Jahres entspricht. |
This contribution shall be expressed in EUR and paid into a EUR bank account of the Commission. | Dieser Beitrag wird in EUR angegeben und auf ein EUR Bankkonto der Kommission überwiesen. |
No compensation is paid. | Es wird kein Schadensersatz gezahlt. |
Tom is well paid. | Tom wird gut bezahlt. |
Is it paid for? | Ist er bezahlt? |
When your salary gets paid into your account, that money actually becomes the legal property of the bank. | Eigentum der Bank. Sie haben richtig gehört! Das Geld, das Sie in bei einer Bank eingezahlt haben, ist nicht einmal mehr Ihr Geld. |
The amount due shall be paid into the account specified in Chapter I, General Provisions, of this Annex. | sich ein oder mehrere mauretanische Seeleute, die an Bord des Fischereifahrzeugs angeheuert werden sollten, zum angekündigten Zeitpunkt des Auslaufens nicht einfinden. |
marriage certificate, where applicable undertaker's account or estimate for funeral expenses, or the receipt if you have paid | ggf. Heiratsurkunde, die Aufstellung oder den Voranschlag über die Bestattungskosten oder die Quittung hierüber |
How is the bill paid? | Wie wird die Rechnung beglichen? |
Is it all paid for? | Ist alles bezahlt? |
is engaged in paid employment | übt eine Arbeitnehmertätigkeit aus |
either the monetary amount or the percentage of the price which is to be paid on account, and the timetable for payment of the balance | absoluter Betrag oder Prozentsatz des Preises, der als Anzahlung zu leisten ist, und Zeitplan für die Zahlung des Restbetrages |
The Minimum Wage is paid to 1.5 million low paid workers, mostly women. | 1,5 Millionen Niedriglohnempfänger, größtenteils Frauen, erhalten mittlerweile den Mindestlohn. |
If you borrowed or lent cash select the account from which or to which the loan amount was paid. | Wenn Sie einen Kredit aufgenommen oder vergeben haben, geben Sie bitte an, von welchem, bzw. auf welches Konto der Kreditbetrag gezahlt wurde. |
any income paid, or credited to an account, relating to securities of any kind under which the investor receives | alle gezahlten oder einem Konto gutgeschriebene Erträge, die mit Wertpapieren jeglicher Art zusammenhängen, aufgrund deren der Anleger Folgendes vereinnahmt |
The Community aid has been paid into the account of the Relief Coordination Committee under the Prefect of Perugia. | Bei der Aussprache hatte ich das Ge fühl, daß diese Diskussion entweder den Ereignissen vorgreift oder zu spät kommt. |
The financial contribution shall be paid into a single Mauritian Public Treasury account opened with the Bank of Mauritius. | Die Durchführungsbestimmungen für die Verwendung der in Absatz 2 Buchstabe c genannten finanziellen Gegenleistung werden auf der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses im Rahmen dieses Protokolls festgelegt. |
What we are talking about here is the so called 'method', according to which increases in the salaries paid in the Member States' civil services are taken into account in deciding increases in the salaries paid to European officials. | Der Ministerrat und die Kommission können stolz' sein auf solche Mitarbeiter und Partner, die sich dem europäischen Ganzen verpflichtet fühlen, über Ar beitslosigkeit und Konjunkturschwäche nicht nur re den, sondern ein Beispiel geben. |
It's paid. It's paid? | Sie ist bezahlt. |
in the case of any Depository Account, the total gross amount of interest paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period and | Im Hinblick auf Artikel 2 Absatz 2 sind für das erste Jahr, das mit Inkrafttreten des am 27. Mai 2015 unterzeichneten Änderungsprotokolls beginnt, und alle Folgejahre Informationen auszutauschen der Austausch erfolgt innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des Kalenderjahrs, auf das sie sich beziehen. |
in the case of any Depository Account, the total gross amount of interest paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei EINLAGENKONTEN der Gesamtbruttobetrag der Zinsen, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums auf das Konto eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
in the case of any Depository Account, the total gross amount of interest paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period and | Artikel 3 |
in the case of any Depository Account, the total gross amount of interest paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period and | Zeitraum und Form des automatischen Informationsaustauschs |
in the case of any Depository Account, the total gross amount of interest paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period and | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 können der Betrag und die Einordnung von Zahlungen zugunsten eines MELDEPFLICHTIGEN KONTOS nach den Grundsätzen des Steuerrechts des die Informationen austauschenden Staates (eines Mitgliedstaats oder Andorras) bestimmt werden. |
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid. | Man nimmt schnell an, dass alles eingekaufte Berichterstattung ist, oder sein könnte. |
Why is it you always get paid and your workers don't always get paid? | Dann fragten wir aber ein Gangmitglied, Warum wirst du immer bezahlt und deine Mitarbeiter nicht? |
Because of the supplementary amount, 127 72 million units of account could be paid up to the end of 1980. | Dank des Zusatzbetrages konnten 127,72 Mio. RE bis Ende 1980 ausge zahlt werden. |
The financial contribution shall be paid into a single Seychelles' Public Treasury account opened with the Central Bank of Seychelles. | Die finanzielle Gegenleistung wird auf ein einziges Konto des Schatzamts der Seychellen bei der Zentralbank der Seychellen überwiesen. |
Related searches : Paid Account - Is Paid - Paid On Account - Paid Into Account - Interest Is Paid - Everything Is Paid - Compensation Is Paid - Overtime Is Paid - Is Paid From - Is Paid Off - Attention Is Paid - Is Already Paid - Is Being Paid - Invoice Is Paid