Translation of "accredited body" to German language:
Dictionary English-German
Accredited - translation : Accredited body - translation : Body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.3.1 Supervision of accredited environmental verifiers by the accreditation body which granted their accreditation | 5.3.1 Beaufsichtigung akkreditierter Umweltgutachter durch die Stelle, die die Akkreditierung erteilte |
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN). | Die Konformitätsbewertungsstellen werden von der indonesischen Nationalen Akkreditierungsstelle (KAN) akkreditiert. |
The conformity assessment bodies (CAB) are accredited by the Indonesian National Accreditation Body (KAN). | Wird die Reaktion der LP oder LV auf die Beschwerde als nicht zufriedenstellend erachtet, so kann die unabhängige Überwachungsinstanz einen Bericht bei der KAN und der Regierung einreichen. |
The diplomatic corps or corps diplomatique is the collective body of foreign diplomats accredited to a particular country or body. | B. eine Organisation, eine Satzung, eine Geschäftsstelle oder ähnliches) hat das Diplomatische Corps im Allgemeinen nicht. |
Accredited B.S.W. | 2006, S. 33 35. |
Accredited bodies | Akkreditierte Stellen |
5.3.2 Supervision of accredited environmental verifiers by the accreditation body of the Member States where the verification takes place | 5.3.2 Beaufsichtigung akkreditierter Umweltgutachter durch die Akkreditierungsstelle des Mitgliedstaates, in dem die Prüfung stattfindet |
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not. | Zulassung Angabe, ob die Analysemethode zugelassen ist oder nicht. |
Accredited specify if the analytical method is accredited or not | Akkreditierungsstatus Angabe, ob die Analysemethode akkreditiert ist oder nicht. |
Internationally accredited degrees. | International anerkannte Abschlüsse. |
Accredited prior learning | Anerkannte vorherige Lernprozesse |
Accredited in house bodies | Akkreditierte interne Stellen |
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies, | der Daten zur Identifizierung der zugelassenen Zahlstellen, der zugelassenen Koordinierungsstellen und der bescheinigenden Stellen, |
(c) International qualification a certificate, diploma, degree or title awarded by an international body (or a national body accredited by an international body) and used in more than one country, which includes learning outcomes based on standards developed by an international body, organisation or company | (c) internationale Qualifikation ein Zeugnis, ein Befähigungsnachweis, ein akademischer Grad oder ein Titel, das der von einer internationalen Stelle (oder von einer nationalen Stelle, die von einer internationalen Stelle akkreditiert wurde) ausgestellt bzw. verliehen und in mehr als einem Land verwendet wird dies schließt Lernergebnisse auf Basis von Standards ein, die von internationalen Stellen, Organisationen oder Unternehmen entwickelt wurden |
(ii) for accredited paying agency | (ii) Für die zugelassene Zahlstelle |
be accredited by the Commission | von der Kommission anerkannt sein, |
The competent Swiss authority entrusts the physical checks to be carried out on French territory to a French inspection body accredited by the French authorities. | Mit den direkten Kontrollen im französischen Staatsgebiet hat die zuständige schweizerische Behörde eine von den französischen Behörden zugelassene französische Kontrolleinrichtung beauftragt. |
The invention is accredited to Edison. | Die Erfindung wird Edison zugeschrieben. |
He was accredited with these words. | Ihm wurden diese Worte zugeschrieben. |
The competent Swiss authority entrusts the physical checks to be carried out on the French territory to a French inspection body accredited by the French authorities. | Mit den direkten Kontrollen im französischen Staatsgebiet hat die zuständige schweizerische Behörde eine von den französischen Behörden zugelassene französische Kontrolleinrichtung beauftragt. |
About 35.000 heilpraktiker are accredited in Germany. | Diese Kritik treffe auf seriöse Heilpraktiker nicht zu. |
Reference file of all European accredited operators | Referenzdatei aller zugelassenen europäischen Betreiber |
4.5 Of the 20 or so e M institutions accredited to date, some 15 have been accredited in the UK. | 4.5 Etwa 15 der schätzungsweise insgesamt 20 E Geld Institute sind im Vereinigten Königreich zugelassen. |
the annual accounts of the accredited paying agencies with a statement of assurance signed by the person in charge of the accredited paying agency, accompanied by the requisite information for their clearance, and a certification report drawn up by the certification body referred to in Article 7. | die Jahresrechnungen der zugelassenen Zahlstellen, ergänzt durch eine Zuverlässigkeitserklärung, die vom Leiter der zugelassenen Zahlstelle unterzeichnet wurde, zusammen mit den für den Abschluss notwendigen Informationen sowie einem Bescheinigungsbericht der bescheinigenden Stelle nach Artikel 7. |
Tasks may be delegated under Article 17 only to persons or bodies already accredited by the competent authority or by an accreditation body appointed by the Member State. | Aufgaben können nach Artikel 17 nur an Personen oder Stellen delegiert werden, die zuvor von der zuständigen Behörde oder einer vom Mitgliedstaat benannten Akkreditierungsstelle zugelassen wurden. |
Since 1974, he is accredited as a lawyer. | Seit 1974 ist er als Rechtsanwalt zugelassen. |
Accredited in house technical services of the manufacturer | Akkreditierte interne technische Dienste des Herstellers |
include an accredited non state higher education institution | eine anerkannte nichtstaatliche Hochschuleinrichtung einbeziehen |
SAUDI ARABIA AMBASSADOR ACCREDITED TO THE EC T1214 | SOMALIA REGŒRUNG T1408 |
Where more than one paying agency is accredited, the Member State shall communicate to the Commission the particulars of the department or body to which it assigns the following tasks | Werden mehrere Zahlstellen zugelassen, so teilt der Mitgliedstaat der Kommission Name und Anschrift der Dienststelle oder Einrichtung mit, die er mit folgenden Aufgaben beauftragt |
The invention of electric light is accredited to Edison. | Die Erfindung des elektrischen Lichts wird Edison zugeschrieben. |
Other measures are expected to be accredited in 2010. | 2010 dürfte die Akkreditierung für weitere Maßnahmen erfolgen. |
include an accredited non state higher education institution | Projekte, die ebenfalls eine akkreditierte nicht staatliche Hochschulinstitution einbeziehen |
Independent verifiers can be accredited according to national criteria | Unabhängige prüfende Instanzen können nach einzelstaatlichen Kriterien akkreditiert werden |
You know, my science teacher was not an accredited teacher. | Nun, mein Naturwissenschaftslehrer war kein ausgebildeter Lehrer, |
They are also accredited through the U.S. Department of Labor. | Dienstgeber haben das Vorliegen von Schwerarbeit bei Frauen ab dem vollendeten 35. |
It is an accredited Spa town at the Ulster River. | Westlich fließt die Ulster an der Stadt vorbei. |
Accredited bodies shall be required to hold an accreditation certificate. | Akkreditierte Stellen müssen im Besitz einer Akkreditierungsbescheinigung sein. |
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university. | Koordinator und oder vertragsschließende Partei ist eine akkreditierte rumänische Hochschule |
journalists and accredited persons accompanying them in a professional capacity | Journalisten und sie begleitende akkreditierte Personen |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | Es hat sich herausgestellt, dass sie in einem nichtanerkannten Fernkurs |
Stanford University is accredited by theWestern Association of Schools and Colleges. | Akkreditiert ist die Universität von der Western Association of Schools and Colleges. |
(b) the accredited paying agency within the meaning of Article 109 | (b) die zugelassene Zahlstelle im Sinne von Artikel 109 |
(b) For EU staff pupils enrolled in accredited Secondary school levels | (b) Für Schüler, deren Eltern bei der EU beschäftigt sind und die in anerkannten Stufen im Sekundarbereich angemeldet sind |
(c) For EU staff pupils enrolled in accredited Secondary school levels | (c) Für Schüler, deren Eltern bei der EU beschäftigt sind und die in anerkannten Stufen im Sekundarbereich angemeldet sind |
Related searches : Accredited Inspection Body - Accredited Certification Body - Accredited With - Accredited Laboratory - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator