Translation of "accredited with" to German language:


  Dictionary English-German

Accredited - translation : Accredited with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

He was accredited with these words.
Ihm wurden diese Worte zugeschrieben.
Accredited B.S.W.
2006, S. 33 35.
Accredited bodies
Akkreditierte Stellen
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not.
Zulassung Angabe, ob die Analysemethode zugelassen ist oder nicht.
Accredited specify if the analytical method is accredited or not
Akkreditierungsstatus Angabe, ob die Analysemethode akkreditiert ist oder nicht.
Internationally accredited degrees.
International anerkannte Abschlüsse.
Accredited prior learning
Anerkannte vorherige Lernprozesse
(a) it shall be accredited in accordance with Regulation (EC) No .
(l) Sie ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. akkreditiert.
Accredited in house bodies
Akkreditierte interne Stellen
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies,
der Daten zur Identifizierung der zugelassenen Zahlstellen, der zugelassenen Koordinierungsstellen und der bescheinigenden Stellen,
(ii) for accredited paying agency
(ii) Für die zugelassene Zahlstelle
be accredited by the Commission
von der Kommission anerkannt sein,
The invention is accredited to Edison.
Die Erfindung wird Edison zugeschrieben.
About 35.000 heilpraktiker are accredited in Germany.
Diese Kritik treffe auf seriöse Heilpraktiker nicht zu.
Reference file of all European accredited operators
Referenzdatei aller zugelassenen europäischen Betreiber
4.5 Of the 20 or so e M institutions accredited to date, some 15 have been accredited in the UK.
4.5 Etwa 15 der schätzungsweise insgesamt 20 E Geld Institute sind im Vereinigten Königreich zugelassen.
Auditor s report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania
Ungebunden außer für Versandhandel.
Since 1974, he is accredited as a lawyer.
Seit 1974 ist er als Rechtsanwalt zugelassen.
Accredited in house technical services of the manufacturer
Akkreditierte interne technische Dienste des Herstellers
include an accredited non state higher education institution
eine anerkannte nichtstaatliche Hochschuleinrichtung einbeziehen
SAUDI ARABIA AMBASSADOR ACCREDITED TO THE EC T1214
SOMALIA REGŒRUNG T1408
Accredited journalists who have access to EPISTEL free of charge enjoy the same facility with EPOQUE.
Personen, die an einem EPOQUE Anschluß interessiert sind, werden gebeten, das Formular in Anlage 3 auszufüllen und an die angegebene Adresse zu schicken.
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
CY Steuerberater müssen vom Finanzminister zugelassen sein.
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania
steriles chirurgisches Catgut und ähnliches steriles Nahtmaterial (einschließlich sterile resorbierbare Garne zu chirurgischen oder zahnärztlichen Zwecken)
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
FR Erbringung von Dienstleistungen nur als société d'exercice libérale (SEL) ( anonyme, à responsabilité limitée oder en commandite par actions ) oder société civile professionnelle (SCP).
The invention of electric light is accredited to Edison.
Die Erfindung des elektrischen Lichts wird Edison zugeschrieben.
Other measures are expected to be accredited in 2010.
2010 dürfte die Akkreditierung für weitere Maßnahmen erfolgen.
include an accredited non state higher education institution
Projekte, die ebenfalls eine akkreditierte nicht staatliche Hochschulinstitution einbeziehen
Independent verifiers can be accredited according to national criteria
Unabhängige prüfende Instanzen können nach einzelstaatlichen Kriterien akkreditiert werden
LT With respect to auditing services, auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
PT Was rechtsbesorgende Dienstleistungen angeht, besteht für den Zugang zum Beruf der solicitadores und für Patentanwälte das Erfordernis der Staatsangehörigkeit.
You know, my science teacher was not an accredited teacher.
Nun, mein Naturwissenschaftslehrer war kein ausgebildeter Lehrer,
They are also accredited through the U.S. Department of Labor.
Dienstgeber haben das Vorliegen von Schwerarbeit bei Frauen ab dem vollendeten 35.
It is an accredited Spa town at the Ulster River.
Westlich fließt die Ulster an der Stadt vorbei.
Accredited bodies shall be required to hold an accreditation certificate.
Akkreditierte Stellen müssen im Besitz einer Akkreditierungsbescheinigung sein.
The coordinator and or contractor is a Romanian accredited university.
Koordinator und oder vertragsschließende Partei ist eine akkreditierte rumänische Hochschule
journalists and accredited persons accompanying them in a professional capacity
Journalisten und sie begleitende akkreditierte Personen
printing works shall be accredited by the Governing Council, acting on the Executive Board s assessment of their compliance with
Die Druckereien werden vom EZB Rat auf der Grundlage der Beurteilung des Direktoriums zugelassen, dass folgende Anforderungen erfüllt sind
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D.
Es hat sich herausgestellt, dass sie in einem nichtanerkannten Fernkurs
Stanford University is accredited by theWestern Association of Schools and Colleges.
Akkreditiert ist die Universität von der Western Association of Schools and Colleges.
(b) the accredited paying agency within the meaning of Article 109
(b) die zugelassene Zahlstelle im Sinne von Artikel 109
(b) For EU staff pupils enrolled in accredited Secondary school levels
(b) Für Schüler, deren Eltern bei der EU beschäftigt sind und die in anerkannten Stufen im Sekundarbereich angemeldet sind
(c) For EU staff pupils enrolled in accredited Secondary school levels
(c) Für Schüler, deren Eltern bei der EU beschäftigt sind und die in anerkannten Stufen im Sekundarbereich angemeldet sind
The representative shall exercise all the rights of the accredited member.
Der Vertreter übt sämtliche Rechte des Mitglieds aus.
Other duly accredited accompanying staff shall also wear a distinctive emblem.
Das übrige ordnungsgemäß ernannte Begleitpersonal trägt ebenfalls ein spezielles Zeichen.
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD STATES ACCREDITED TO THE UNION
VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER VERTRETUNGEN DRITTER STAATEN, DIE BEI DER UNION BEGLAUBIGT SIND

 

Related searches : Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers - Accredited Status