Translation of "action for slander" to German language:
Dictionary English-German
Action - translation : Action for slander - translation : Slander - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'd sue you for slander. | Ich würde ihn wegen übler Nachrede anzeigen. |
Slander! | Verleumdung! |
She'll sue you for slander! Tell them. | Sie wegen Verleumdung verklagen! |
God damn whoever is responsible for this slander. | Gott verdammt soll der sein der dafür verantwortlich ist |
It's for slander against Student Agency, Jančura told Radiožurnál. | Wegen dieser Verleumdung der Gesellschaft Student Agency, sagte Jancura dem Radiojournal. |
Backbiter, spreader of slander. | Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten |
Backbiter, spreader of slander. | Stichler und Verbreiter von Verleumdungen, |
Backbiter, spreader of slander. | Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet, |
Backbiter, spreader of slander. | (der) bloßstellend, Namima verbreitend, |
That is a slander. | Das ist Verleumdung. |
Pure libel and slander. | Die reinste Verleumdung. |
Twice as much! Slander! | Das Doppelte schätze ich! |
In Serbia decriminalise slander. | In Serbien Entkriminalisierung der Verleumdung. |
This is a mighty slander' | Diese (Ifk Lüge) ist eine ungeheuerliche Unterstellung. |
Defamer, going about with slander | (der) bloßstellend, Namima verbreitend, |
Everything he's saying is slander. | Alles, was er sagt, ist beleidigend. |
Everything he's saying is slander. | Er äußert nur Beleidigungen. |
backbiter, going about with slander, | Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten |
This is a great slander. | Dies ist eine arge Verleumdung? |
This is a mighty slander' | Dies ist eine arge Verleumdung? |
Defamer, going about with slander | Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten |
This is a monstrous slander. | Dies ist eine arge Verleumdung? |
backbiter, going about with slander, | Stichler und Verbreiter von Verleumdungen, |
This is a great slander. | Das ist eine gewaltige Verleumdung ! |
This is a mighty slander' | Das ist eine gewaltige Verleumdung ! |
Defamer, going about with slander | Stichler und Verbreiter von Verleumdungen, |
This is a monstrous slander. | Das ist eine gewaltige Verleumdung ! |
backbiter, going about with slander, | Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet, |
This is a great slander. | Das ist doch eine gewaltige Verleumdung ! |
This is a mighty slander' | Das ist doch eine gewaltige Verleumdung ! |
Defamer, going about with slander | Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet, |
This is a monstrous slander. | Das ist doch eine gewaltige Verleumdung ! |
backbiter, going about with slander, | (der) bloßstellend, Namima verbreitend, |
This is a great slander. | Diese (Ifk Lüge) ist eine ungeheuerliche Unterstellung. |
It's most likely a slander. | It's most likely a slander. |
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander. | Und wegen ihres Unglaubens und wegen ihrer Behauptung, die sie gegen Maria mit einer enormen Lüge vorbrachten |
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander. | und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen, |
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander. | Und weil sie ungläubig waren und gegen Maria eine gewaltige Verleumdung aussprachen |
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander. | Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und |
A defamer, spreader abroad of slander. | Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten |
A defamer, spreader abroad of slander. | Stichler und Verbreiter von Verleumdungen, |
A defamer, spreader abroad of slander. | Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet, |
A defamer, spreader abroad of slander. | (der) bloßstellend, Namima verbreitend, |
We're facing a very ugly slander. | We're facing a very ugly slander. |
You cannot slander people without elucidation. | Man darf niemanden ohne Beweise verleumden. |
Related searches : Libel, Slander - Slander Campaign - Action For - For Action - Libel Or Slander - Libel And Slander - Slander And Libel - Insult And Slander - For Any Action - Waiting For Action - Prepare For Action - Triggers For Action