Translation of "activities involving" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Education and training are costly activities involving multiple beneficiaries.
Allgemeine und berufliche Bildung sind kostenintensiv, kommen jedoch zahlreichen Menschen zugute.
Education and training are costly activities involving multiple beneficiaries3.
Allgemeine und berufliche Bildung sind kostenintensiv, kommen jedoch zahlreichen Men schen zugute3.
1.2 Education and training are costly activities involving multiple beneficiaries.
1.2 Allgemeine und berufliche Bildung sind kostenintensiv, kommen jedoch zahlreichen Men schen zugute.
4.3.1.3 Education and training are costly activities involving multiple beneficiaries23.
4.3.1.3 Allgemeine und berufliche Bildung sind kostenintensiv, kommen jedoch zahlreichen Men schen zugute23.
Procurement covering several activities and involving defence or security aspects
Vergabe gemischter Aufträge für ein und dieselbe Tätigkeit, die Verteidigungs oder Sicherheitsaspekte umfassen
Concessions covering both activities referred to in Annex II and activities involving defence or security aspects
Grundsätze
For many activities involving VDUs the keyboard is the principal tool.
Es ist deshalb wichtig, daß auch die Tastatur nach ergonomischen Regeln gestaltet ist.
all intermediary activities involving scheduled substances of Categories 1 and 2.
alle Vermittlungsgeschäfte mit erfassten Stoffen der Kategorien 1 und 2.
Article 23 Concessions covering both activities referred to in Annex II and activities involving defence or security aspects
Artikel 29 Vorschriften über die Kommunikation
Article 26 Procurement covering several activities and involving defence or security aspects
Artikel 30 Auftragsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist
(v) activities to ensure the success of a JEP involving two or more eligible countries.
v) Tätigkeiten, die zum Erfolg des gemeinsamen europäischen Projekts beitragen und an denen minde stens zwei förderungsberechtigte Länder beteiligt sind.
For activities involving national law acceptance into the Bar Association ( Odvetnika zbornica Slovenije ) is required.
SE Wird die Rechtsberatung als Rechtsanwalt (Advokat) erbracht, so ist die Ausübung des Berufs zusammen mit anderen Personen, die nicht Advokat sind, oder in Form einer Aktiengesellschaft nicht zulässig, es sei denn, bestimmte Voraussetzungen sind erfüllt.
Mr President, safety is of central importance in all activities, but it is absolutely crucial when it comes to activities involving nuclear material.
Herr Präsident! Die Sicherheit spielt bei jeder Arbeit eine zentrale Rolle, ist aber beim Umgang mit Kernmaterial von entscheidender Bedeutung.
Equally, sponsorship by tobacco companies of events or activities involving several Member States will be outlawed.
Gleichsam ist das Sponsoring von Ereignissen oder Veranstaltungen, an denen mehrere Mitgliedstaaten beteiligt sind, nicht mehr zulässig.
FI Reservation on investment in an enterprise engaged in activities involving nuclear energy or nuclear matter.
Staatsanwaltschaftsrat
Aware that incidents involving hazardous activities may occur despite compliance by the relevant State with its obligations concerning prevention of transboundary harm from hazardous activities,
in dem Bewusstsein, dass im Zusammenhang mit gefährlichen Tätigkeiten Ereignisse eintreten können, selbst wenn der betreffende Staat seinen Verpflichtungen in Bezug auf die Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten nachgekommen ist,
activities aiming at a direct increase in production or involving a rise in storage or processing capacity
Maßnahmen, die eine unmittelbare Steigerung der Produktion zum Ziel haben oder eine Steigerung der Lager oder Verarbeitungskapazität nach sich ziehen
It usually involves the reorganisation and rationalisation of the firm's activities, typically involving a withdrawal from loss making activities and the restructuring of those existing activities that can be made competitive again.
Dazu gehören insbesondere die Elemente Reorganisation und Rationalisierung der Tätigkeiten des Unternehmens, was im Allgemeinen den Rückzug aus defizitären Bereichen bedeutet sowie Umstrukturierung von Tätigkeitsbereichen, die wieder wettbewerbsfähig werden können.
This, it believed makes the VCA system more suitable for companies conducting high risk activities, while the BeSaCC system is intended for activities involving lesser risk.
Auf diese Weise wird gewährleistet, dass die Arbeitspraktiken im Einklang mit den VCA Zertifizie rungskriterien stehen.
Lessons can be learnt from the experiences built up through a wide range of activities, involving different stakeholders.
Aus den Erfahrungen mit vielen verschiedenen Aktivitäten, an denen verschiedene Stellen beteiligt waren, können Lehren gezogen werden.
(22) Member States may grant specific exemption from authorisation for certain practices involving activities above the exemption values.
(22) Die Mitgliedstaaten können bestimmte Tätigkeiten, bei denen die Aktivitätswerte über den Freistellungswerten liegen, von der Genehmigungspflicht ausnehmen.
(7) The notification system of activities involving exposure to asbestos should be adapted to the new work situations.
(7) Das Meldesystem für Tätigkeiten, bei denen es zu einer Asbestexposition kommt, sollte an die neuen Arbeitssituationen angepasst werden.
analyse obstacles to cross border cooperation, particularly those involving SMEs, innovation and dissemination activities, and industry university interaction
Analyse der Hemmnisse für eine grenzübergreifende Zusammenarbeit unter besonderer Berücksichtigung der KMU und der Aktivitäten auf den Gebieten Innovation und Verbreitung von Kenntnissen sowie der Zusammenarbeit von Industrie und Hochschulen
Reporting is also to be required on all activities involving the various accounting units created under the Kyoto Protocol.
Auch über alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit den verschiedenen im Rahmen des Kyoto Protokolls geschaffenen Einheiten für die Rechenschaftslegung ist Bericht zu erstatten.
Furthermore, there are activities involving a different intensity of sound at different times, which must be considered and resolved.
Außerdem gibt es Tätigkeiten mit unterschiedlicher Lärmintensität zu verschiedenen Zeiten, die man berücksichtigen und lösen muss.
European laws shall also determine arrangements for involving the European Parliament and national Parliaments in the evaluation of Eurojust's activities.
Durch Europäisches Gesetz werden ferner die Einzelheiten für die Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente an der Bewertung der Tätigkeit von Eurojust festgelegt.
The IAEA has confirmed that 75 of the notifications of incidents involving nuclear material in the last year were illegal activities.
Die IAEA hat bestätigt, dass im vergangenen Jahr 75 der gemeldeten Zwischenfälle mit Kernmaterial auf unerlaubte Handlungen zurückgingen.
For activities involving national law acceptance in the Czech Bar Association or in the Czech Chamber of Commercial Lawyers is required
Notare erbringen öffentliche Dienstleistungen sie werden vom Justizministerium ernannt.
For activities involving national law acceptance in the Slovak Bar Association or in the Slovak Chamber of Commercial Lawyers is required
FR Rechtsberatung und Erstellung rechtlicher Urkunden als Haupttätigkeit und für das Publikum sind den Angehörigen der gesetzlich geregelten juristischen und richterlichen Berufe vorbehalten 22 .
This must derive mainly from internal measures, involving the abandonment of activities which would remain structurally loss making even after restructuring.
Dieses Ziel muss im Wesentlichen durch unternehmensinterne Maßnahmen erreicht werden, insbesondere durch die Aufgabe strukturell defizitärer Tätigkeitsbereiche.
3.2.2.5 Set a European dimension the EFS would be intended for activities which have a European aspect in the broad sense, i.e. involving activities of more than just in one Member State.
3.2.2.5 eine europäische Dimension festlegen die Satzung der Europäischen Stiftung wäre für Tätig keiten vorgesehen, die im weiteren Sinne einen europäischen Aspekt enthalten, d.h. Aktivitä ten in mehr als nur einem Mitgliedstaat umfassen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
3.15 Handicap International (HI) hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter ausgeschrieben, um Menschen mit Behinderungen an ihren Tätigkeiten zu beteiligen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
3.15 Handicap International hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter ausgeschrieben, um Menschen mit Behinderungen in ihre Tätigkeiten einzubeziehen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
3.15 Handicap International hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter aus geschrieben, um Menschen mit Behinderungen in ihre Tätigkeiten einzubeziehen.
Involving a variety of activities, from research to proposed legislative reforms, the initiative will be targeted at sectors most susceptible to burn out.
Der Ausschuss, der für drei Jahre tätig sein soll, wird auf einer Konferenz im Herbst 2000 mehrere erste Empfehlungen aussprechen und im Jahr 2002 seine endgültigen Schlussfolgerungen vorlegen.
Increase results in the fight against fraud, smuggling and trafficking, and reduce significantly those cases involving customs officials engaging in illegal activities.
Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung von Betrug, Schmuggel und illegalem Handel und deutliche Verringerung der Fälle, in denen Zollbeamte an illegalen Aktivitäten beteiligt sind.
Reiterating its opposition to settlement activities in the Occupied Territories and to any activities involving the confiscation of land, disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land,
erneut seinen Widerspruch gegen die Siedlungstätigkeit in den besetzten Gebieten sowie gegen alle Aktivitäten bekundend, die die Beschlagnahme von Grundstücken, die Beeinträchtigung der Existenzgrundlagen geschützter Personen und die De facto Annexion von Land zum Inhalt haben,
Reiterating its opposition to settlement activities in the Occupied Territories and to any activities involving the confiscation of land, disruption of the livelihood of protected persons and the de facto annexation of land,
erneut ihren Widerspruch gegen die Siedlungstätigkeit in den besetzten Gebieten sowie gegen alle Aktivitäten bekundend, die die Beschlagnahme von Grundstücken, die Beeinträchtigung der Existenzgrundlagen geschützter Personen und die De facto Annexion von Land zum Inhalt haben,
Indeed, the International Atomic Energy Agency (IAEA) records numerous cases of theft and other unauthorized activities involving nuclear and radioactive material every year.
In der Tat berichtet die Internationale Atomenergiebehörde jedes Jahr über zahlreiche Fälle von Diebstahl oder andere unrechtmäßige Aktivitäten in Bezug auf nukleares oder radioaktives Material.
For all activities involving GMMs the principles of good microbiological practice and the following principles of good occupational safety and hygiene, shall apply
Auf alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit GVM sind die Grundsätze guter mikrobiologischer Praxis sowie die folgenden Grundsätze der Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz anzuwenden
The Commission's activities cover several areas of social life and it is authorized to open enquiries into situations allegedly involving racial discrimination (33i).
Die Tätigkeit der Kommission erstreckt sich auf mehrere Bereiche des gesellschaftli
Encourage the programme beneficiaries to intensify coordination of their training activities, in particular those involving further training, in order to develop a European network which can receive Community support, in particular for cooperation involving players, including television broadcasters.
Die im Rahmen des Programms Begünstigten werden ermutigt, die Koordinierung ihrer Aus und insbesondere ihrer Weiterbildungsaktivitäten zu verstärken, um ein europäisches Netzwerk aufzubauen, das durch die Gemeinschaft unterstützt werden kann, vor allem was die Zusammenarbeit mit den verschiedenen Akteuren des audiovisuellen Bereichs einschließlich der Sendeanstalten angeht.
Convinced that any linkage of various illegal activities involving kidnapping poses an additional threat to quality of life and hinders economic and social development,
davon überzeugt, dass jede Verknüpfung verschiedener illegaler Aktivitäten, die mit Entführungen zusammenhängen, eine zusätzliche Bedrohung der Lebensqualität darstellt und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung behindert,
(a) To obtain data as regards illegal activities and threats impacting on both internal and external EU security, and involving any type of vessel.
(a) Daten zu illegalen Tätigkeiten und Bedrohungen unter Beteiligung von Schiffen, die die innere und äußere Sicherheit der EU betreffen.
Synapses involving dendrites can be axodendritic, involving an axon signaling to a dendrite, or dendrodendritic, involving signaling between dendrites.
Die apikalen Dendriten weisen in die dem Axon entgegengesetzte Richtung und erstrecken sich quer vertikal durch die Schichten der Großhirnrinde.

 

Related searches : By Involving - Without Involving - Is Involving - Cases Involving - Involving People - Involving Humans - Involving You - Transactions Involving - Transaction Involving - For Involving - Litigation Involving - Not Involving - Crimes Involving - Involving With