Translation of "actually only" to German language:
Dictionary English-German
Actually - translation : Actually only - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is actually only thirteen years old. | Tom ist in der Tat erst 13 Jahre alt. |
It's not only preventable it's actually reversible. | Man kann sie sogar heilen. |
For years, I actually only wore hats. | Jahrelang trug ich stets einen Hut. |
That's the only way you can actually do it. | Nur so können Sie es tatsächlich tun. |
Actually, it's not the only flabby thing right now. | Aber nicht nur, dass sie nicht straff genug sind. |
As rapporteur, I actually only had one additional request. | Als Berichterstatterin hatte ich dem eigentlich nur einen Wunsch hinzuzufügen. |
We actually write it only to set our attitudes right. | Wir verfassen ihn nur, um unsere Haltungen zu definieren. |
It's the only place where you can produce, actually, osmium. | Das ist der einzige Ort, an dem Osmium tatsächlich entstehen kann. |
What looks like a forest is actually only one tree. | Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum. |
Well, actually, we only use one fourth of our lungs. | Wir nutzen immer nur 1 4 unserer Lunge. |
It's only the female mosquito that will actually bite you. | Es ist nur das Weibchen, das beißt. |
National peculiarities should not only be respected, but actually encouraged. | Die nationalen Besonderheiten müssen nicht nur respektiert, sondern gefördert werden. |
It's the only machine in the world that's actually done fusion. | die einzige Maschine der Welt, in der wirklich Fusion stattfand. |
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. | Und von diesen 45 Molekülen nur 4629 tatsächlich wie Sandelholz. |
Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. | Von diesen 85 Takes vollendete die Maschine nur dreimal ihren Lauf. |
No. We actually write it only to set our attitudes right. | Wir verfassen ihn nur, um unsere Haltungen zu definieren. |
UCLAF is the only one of the three elements actually operational. | Die Dienstelle für die Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien (UCLAF) ist das einzige der drei Instrumente, das tatsächlich funktioniert. |
And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ. | Es ist ein ganz kurzes Video nur etwa 30 Sekunden von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte. |
And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ. | Es ist ein ganz kurzes Video nur etwa 30 Sekunden von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte. |
It only had a short run of three seasons and only two of which were actually watchable. | Sie hatte nur eine kurze Laufzeit von drei Staffeln und nur zwei von ihnen waren tatsächlich sehenswert. |
In only a very few cases had any machinery actually been removed. | Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden. |
Actually, only those imbued with the optimistic spirit of social science recoil. | Tatsächlich schrecken nur diejenigen zurück, die vom optimistischen Geist der Sozialwissenschaften erfüllt sind. |
And there's actually some instructions that you only use once, if ever. | Und es gibt einige Anweisungen, die man nur einmal, wenn überhaupt verwendet. |
We are very committed only action indeed result is actually completely unrelated. | Es gibt keine Verbindung. |
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings. | Und letztlich gehören wir alle einem großen Stamm an, den Erdlingen. |
In the U.S. only one percent of the people are actually farmers. | In den USA sind nur ein Prozent der Bevölkerung tatsächlich Bauern. |
Only the future will actually show whether institutional progress has been achieved. | Der Europäische Gewerkschaftsbund brachte seine Enttäuschung und seine Befürchtungen für die Zukunft zum Ausdruck. |
You can read a book Hanged but Innocent, which actually only goes | Die neuerliche Zunahme seit 1965 entspricht der allgemeinen Zunahme in sämtlichen vergleichbaren Ländern. |
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used. | 1999 zum Beispiel wurde nur noch die Hälfte der angesetzten Mittel tatsächlich verwendet. |
The second problem is actually only part of a pattern of harassment. | Der zweite Fall ist eigentlich nur ein Teil eines Geflechts von Schikanen. |
Only then can we actually determine the specific sums involved in detail. | Dann kann man auch tatsächlich im Detail die konkreten Summen festlegen. |
Not only does it shine, it illumines it actually begins to melt tyrannies. | Nicht nur, dass es leuchten wird, es wird festlich erstrahlen und es wird die Gewaltherrschaften zum Schmelzen bringen. |
And this includes only young people actually at work or looking for work. | Und dabei werden lediglich die jungen Leute erfasst, die tatsächlich arbeiten oder eine Arbeit suchen. |
If quite possibly only working the F chord for that 5 minutes actually. | Es kann gut sein, dass Ihr die ganzen 5 Minuten nur für den F Akkord aufwendet. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | Nur beim Spielen wird die Unsicherheit gefeiert. |
Actually the only bad thing he seems to have done... ...is capture Sita. | Seine einzige böse Tat war offenbar ... ... Sita zu entführen. |
I cannot accept the figure of only 3 actually reaching the right people. | Ich muss der Aussage widersprechen, dass nur 3 aller Hilfsgüter bei den wirklich bedürftigen Menschen ankommen. |
So you're actually the only one who didn't go to sea? What the... | Dann bist du der Einzige, der nicht zur See gegangen ist. |
Some other regions actually implemented only part of the sub measures in cause. | Andere Regionen haben tatsächlich lediglich einen Teil der fraglichen Teilprogramme durchgeführt. |
What mattered was only which rates could actually be obtained on the market. | Es komme allein darauf an, welche Zinsen tatsächlich am Markt zu erzielen waren. |
The only thing I had that was inspirational, was television and it actually was. | Bereits als Kind liebte Zemeckis Film und Fernsehen und war von der 8 mm Filmkamera seines Vaters begeistert. |
Only a small amount of the lodge is actually used as a living area. | Heute ist mit Castor nur eine Gattung in der nördlichen Hemisphäre verbreitet. |
Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. | Hält die Ausführung an. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden. |
Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. | Bricht die Ausführung ab. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden. |
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them. | Dort kommt man meinen Bedürfnissen nicht nur entgegen, sondern begrüßt sie sogar. |
Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - Are Actually - And Actually - Were Actually - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Already - Without Actually