Translation of "actually only" to German language:


  Dictionary English-German

Actually - translation : Actually only - translation : Only - translation :
Nur

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is actually only thirteen years old.
Tom ist in der Tat erst 13 Jahre alt.
It's not only preventable it's actually reversible.
Man kann sie sogar heilen.
For years, I actually only wore hats.
Jahrelang trug ich stets einen Hut.
That's the only way you can actually do it.
Nur so können Sie es tatsächlich tun.
Actually, it's not the only flabby thing right now.
Aber nicht nur, dass sie nicht straff genug sind.
As rapporteur, I actually only had one additional request.
Als Berichterstatterin hatte ich dem eigentlich nur einen Wunsch hinzuzufügen.
We actually write it only to set our attitudes right.
Wir verfassen ihn nur, um unsere Haltungen zu definieren.
It's the only place where you can produce, actually, osmium.
Das ist der einzige Ort, an dem Osmium tatsächlich entstehen kann.
What looks like a forest is actually only one tree.
Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum.
Well, actually, we only use one fourth of our lungs.
Wir nutzen immer nur 1 4 unserer Lunge.
It's only the female mosquito that will actually bite you.
Es ist nur das Weibchen, das beißt.
National peculiarities should not only be respected, but actually encouraged.
Die nationalen Besonderheiten müssen nicht nur respektiert, sondern gefördert werden.
It's the only machine in the world that's actually done fusion.
die einzige Maschine der Welt, in der wirklich Fusion stattfand.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood.
Und von diesen 45 Molekülen nur 4629 tatsächlich wie Sandelholz.
Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run.
Von diesen 85 Takes vollendete die Maschine nur dreimal ihren Lauf.
No. We actually write it only to set our attitudes right.
Wir verfassen ihn nur, um unsere Haltungen zu definieren.
UCLAF is the only one of the three elements actually operational.
Die Dienstelle für die Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien (UCLAF) ist das einzige der drei Instrumente, das tatsächlich funktioniert.
And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ.
Es ist ein ganz kurzes Video nur etwa 30 Sekunden von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte.
And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ.
Es ist ein ganz kurzes Video nur etwa 30 Sekunden von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte.
It only had a short run of three seasons and only two of which were actually watchable.
Sie hatte nur eine kurze Laufzeit von drei Staffeln und nur zwei von ihnen waren tatsächlich sehenswert.
In only a very few cases had any machinery actually been removed.
Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden.
Actually, only those imbued with the optimistic spirit of social science recoil.
Tatsächlich schrecken nur diejenigen zurück, die vom optimistischen Geist der Sozialwissenschaften erfüllt sind.
And there's actually some instructions that you only use once, if ever.
Und es gibt einige Anweisungen, die man nur einmal, wenn überhaupt verwendet.
We are very committed only action indeed result is actually completely unrelated.
Es gibt keine Verbindung.
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings.
Und letztlich gehören wir alle einem großen Stamm an, den Erdlingen.
In the U.S. only one percent of the people are actually farmers.
In den USA sind nur ein Prozent der Bevölkerung tatsächlich Bauern.
Only the future will actually show whether institutional progress has been achieved.
Der Europäische Gewerkschaftsbund brachte seine Enttäuschung und seine Befürchtungen für die Zukunft zum Ausdruck.
You can read a book Hanged but Innocent, which actually only goes
Die neuerliche Zunahme seit 1965 entspricht der allgemeinen Zunahme in sämtlichen vergleichbaren Ländern.
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used.
1999 zum Beispiel wurde nur noch die Hälfte der angesetzten Mittel tatsächlich verwendet.
The second problem is actually only part of a pattern of harassment.
Der zweite Fall ist eigentlich nur ein Teil eines Geflechts von Schikanen.
Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
Dann kann man auch tatsächlich im Detail die konkreten Summen festlegen.
Not only does it shine, it illumines it actually begins to melt tyrannies.
Nicht nur, dass es leuchten wird, es wird festlich erstrahlen und es wird die Gewaltherrschaften zum Schmelzen bringen.
And this includes only young people actually at work or looking for work.
Und dabei werden lediglich die jungen Leute erfasst, die tatsächlich arbeiten oder eine Arbeit suchen.
If quite possibly only working the F chord for that 5 minutes actually.
Es kann gut sein, dass Ihr die ganzen 5 Minuten nur für den F Akkord aufwendet.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
Nur beim Spielen wird die Unsicherheit gefeiert.
Actually the only bad thing he seems to have done... ...is capture Sita.
Seine einzige böse Tat war offenbar ... ... Sita zu entführen.
I cannot accept the figure of only 3 actually reaching the right people.
Ich muss der Aussage widersprechen, dass nur 3 aller Hilfsgüter bei den wirklich bedürftigen Menschen ankommen.
So you're actually the only one who didn't go to sea? What the...
Dann bist du der Einzige, der nicht zur See gegangen ist.
Some other regions actually implemented only part of the sub measures in cause.
Andere Regionen haben tatsächlich lediglich einen Teil der fraglichen Teilprogramme durchgeführt.
What mattered was only which rates could actually be obtained on the market.
Es komme allein darauf an, welche Zinsen tatsächlich am Markt zu erzielen waren.
The only thing I had that was inspirational, was television and it actually was.
Bereits als Kind liebte Zemeckis Film und Fernsehen und war von der 8 mm Filmkamera seines Vaters begeistert.
Only a small amount of the lodge is actually used as a living area.
Heute ist mit Castor nur eine Gattung in der nördlichen Hemisphäre verbreitet.
Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Hält die Ausführung an. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden.
Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Bricht die Ausführung ab. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden.
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them.
Dort kommt man meinen Bedürfnissen nicht nur entgegen, sondern begrüßt sie sogar.

 

Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - Are Actually - And Actually - Were Actually - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Already - Without Actually