Translation of "acute toxic effects" to German language:
Dictionary English-German
Acute - translation : Acute toxic effects - translation : Effects - translation : Toxic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acute overdose with Myocet will worsen toxic side effects. | Die toxischen Nebenwirkungen können bei einer akuten Überdosierung von Myocet verstärkt auftreten. |
20 Acute overdosing with doxorubicin hydrochloride worsens the toxic effects of mucositis, leukopaenia and thrombocytopaenia. | Eine akute Überdosierung mit Doxorubicin HCl verschlimmert die toxischen Wirkungen hinsichtlich Mukositis, Leukopenie und Thrombozytopenie. |
Doses up to 1000 mg m2 day of bexarotene have been administered in clinical studies with no acute toxic effects. | In klinischen Studien wurden Bexaroten Dosen von bis zu 1000 mg m2 Tag ohne akute toxische Wirkung verabreicht. |
Overdosage in humans may result in a prolonged duration of action but is unlikely to be associated with acute toxic effects. | Es ist aber unwahrscheinlich, dass sie mit akuten toxischen Effekten verbunden ist. |
The experimental design of the study mimicked acute toxic mastitis. | Das Versuchsdesign der Studie simulierte eine akute toxische Mastitis. |
Overdosage of Cetrotide 0.25 mg may result in a prolonged duration of action but is unlikely to be associated with acute toxic effects. | Wenn Sie eine größere Menge von Cetrotide angewendet haben, als Sie sollten Eine Überdosierung von Cetrotide 0,25 mg kann zu einer Wirkungsverlängerung führen. |
Overdosage of Cetrotide 3 mg may result in a prolonged duration of action but is unlikely to be associated with acute toxic effects. | Wenn Sie eine größere Menge von Cetrotide angewendet haben, als Sie sollten Eine Überdosierung von Cetrotide 3 mg kann zu einer Wirkungsverlängerung führen. |
The experimental design of the study mimics an acute toxic mastitis. | Das Versuchsdesign der Studie simuliert eine akute toxische Mastitis. |
No evidence of toxic effects was found. | Es wurden keine Hinweise auf toxische Wirkungen gefunden. |
These toxic effects can be life threatening. | Diese toxischen Wirkungen können lebensbedrohlich sein. |
Acute subjective effects elicited by 2C B | Akute subjektive vom 2C B ausgelöste Wirkungen |
In human the principal toxic effects were hepatotoxicity and central nervous system (CNS) effects. | Hepatotoxizität und Störungen des Zentralnervensystems (ZNS) waren die hauptsächlichen toxischen Effekte bei Menschen. |
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | Ja, akut in Montana Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht. |
Undesirable effects specific to use in acute tibia fractures | Spezifische Nebenwirkungen bei der Anwendung bei akuten Tibia Frakturen |
Critics say Roundup has toxic effects on plants, livestock and people. | Kritiker sagen, dass sich Roundup toxisch auf Pflanzen, Tiere und Menschen auswirkt. |
... Cigarette smoking is likely to have toxic effects on the retina. | Um einen positiven Effekt zu erzielen, sind relativ hohe Dosierungen notwendig. |
Embryo fetal toxicity studies have not shown toxic effects of atosiban. | Studien zur embryo fetalen Toxizität haben keine toxischen Wirkungen von Atosiban gezeigt. |
Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effect. | Toxizitätsstudien mit Einzeldosen an verschiedenen Tierspezies lassen keine Zeichen eines akuten toxischen Effektes erkennen. |
The apparent effects were greater during chronic administration than acute. | Die offensichtlichen Auswirkungen waren bei der chronischen Anwendung größer als bei der akuten. |
That's probably as far as what we do know about toxic effects. | Das ist wahrscheinlich alles, was wir bis jetzt über toxische Wirkungen wissen. |
Neurological and psychiatric symptoms, acute toxic encephalopathy with stupor, coma, and methemoglobinemia have been observed in isolated cases. | In einzelnen Fällen wurden neurologische und psychiatrische Symptome, akute toxische Enzephalopathie mit Stupor, Koma und Methämoglobinämie beobachtet. |
No acute health effects associated with exposure to cheese were reported. | Es wurden keine akuten Gesundheitsbe schwerden aufgrund des Kontakts mit Käse fest gestellt. |
3.3 The Commission recognises that the main difficulties lie in aligning the existing categories of Very Toxic and Toxic with the new categories Acute Toxic 1, 2 and 3 , now split by exposure routes (oral, dermal and inhalation). | 3.3 Die Kommission räumt ein, dass die größten Schwierigkeiten in der Anpassung der bestehen den Gefahrenkategorien sehr giftig und giftig an die neuen Kategorien akut toxisch, Gefahrenkategorie 1, 2 und 3 liegen, die nun getrennt nach Expositionswegen (oral, dermal und inhalativ) eingeteilt wurden. |
Even doses several fold higher than the recommended clinical dose (related to body weight) failed to demonstrate any acute or subacute toxic effects for Helixate NexGen in laboratory animals (mouse, rat, rabbit, and dog). | Auch das Mehrfache der empfohlenen therapeutischen Dosis (bezogen auf das Körpergewicht) zeigte bei verschiedenen Tierspezies (Maus, Ratte, Kaninchen und Hund) keine akuten oder subakuten toxischen Effekte von Helixate NexGen. |
Even doses several fold higher than the recommended clinical dose (related to body weight) failed to demonstrate any acute or subacute toxic effects for KOGENATE Bayer in laboratory animals (mouse, rat, rabbit, and dog). | Auch das Mehrfache der empfohlenen therapeutischen Dosis (bezogen auf das Körpergewicht) zeigte bei verschiedenen Tierspezies (Maus, Ratte, Kaninchen und Hund) keine akuten oder subakuten toxischen Effekte von KOGENATE Bayer. |
Toxic effects may be related to a single dose or to cumulative doses. | Toxische Erscheinungen können nach einer Einmalgabe oder kumulativen Dosen auftreten. |
Single doses up to 20 mg kg have been administered without toxic effects. | Einzeldosen von bis zu 20 mg kg wurden ohne toxische Wirkungen verabreicht. |
No teratogenic effects were observed in rats or rabbits at maternally toxic doses. | Bei Ratten oder Kaninchen wurden in maternaltoxischen Dosen keine teratogenen Wirkungen beobachtet. |
In rats, tacrolimus caused toxic effects to the nervous system and the eyes. | Bei der Ratte verursachte Tacrolimus toxische Wirkungen auf das Nervensystem und die Augen. |
renal impairment renal failure, renal failure acute, oliguria, renal tubular necrosis, nephropathy toxic, urinary abnormalities, bladder and urethral symptoms | Nierenfunktionsstörung Niereninsuffizienz, akute Niereninsuffizienz, Oligurie, Tubulusnekrose, toxische Nephropathie, Veränderungen des Harns, Störungen von Harnblase und Harnröhre |
Acute effects are mainly due to the high toxicity of certain PPPs. | Akute Wirkungen ergeben sich hauptsächlich aus der hohen Toxizität bestimmter PSM. |
In assays relating to potential substance effects on mitochondrial structure and DNA content and function, lamivudine lacked appreciable toxic effects. | In Studien zu möglichen Arzneistoffwirkungen auf die Mitochondrienstruktur, den DNA Gehalt und die DNA Funktion zeigte Lamivudin keine nennenswerten toxischen Effekte. |
In assays relating to potential substance effects on mitochondrial structure and DNA content and function, lamivudine lacked appreciable toxic effects. | In Studien zu möglichen Arzneimittelwirkungen auf die Mitochondrienstruktur, den DNA Gehalt und die DNA Funktion zeigte Lamivudin keine nennenswerten toxischen Effekte. |
disorders renal impairment renal failure, renal failure acute, oliguria, renal tubular necrosis, nephropathy toxic, urinary abnormalities, bladder and urethral symptoms | Asthenische Zustände, fieberhafte Störungen, Ödem, Beschwerden, erhöhte Blutspiegel der |
disorders renal impairment renal failure, renal failure acute, oliguria, renal tubular necrosis, nephropathy toxic, urinary abnormalities, bladder and urethral symptoms | Nierenfunktionsstörung Niereninsuffizienz, akute Niereninsuffizienz, Oligurie, Tubulusnekrose, toxische Nephropathie, Veränderungen des Harns, Störungen von Harnblase und Harnröhre |
In rats and mice the combination of ramipril and hydrochlorothiazide has no acute toxic activity up to 10,000 mg kg. | Bei Ratten und Mäusen führten bis zu 10.000 mg kg der Kombination Ramipril und Hydrochlorothiazid zu keiner akuten Toxizität. |
It can break down methotrexate into substances that do not have any toxic effects. | Dieses Enzym kann Methotrexat in Stoffe aufspalten, die keine toxischen Wirkungen haben. |
It is proving even more difficult to determine the combined effects of toxic compounds. | Ein anderer Gesichtspunkt des Richtlinienvorschlags sind die Kosten für die Gesundheitskontrollen. |
We also included three lists of 15 questions to which participants have to give yes no answers to characterize the experienced acute psychological effects, acute adverse effects, and subacute adverse effects, i.e. those occurring within 48 hours of consumption. | Wir haben drei Listen von 15 Fragen eingeschlossen, auf denen die Teilnehmer mit ja oder nein antworten mussten, um die erfahrene akute psychologische Wirkungen, akute nachteilige Wirkungen, und subakute nachteilige Wirkungen zu beschreiben, dass heiβt, diejenigen, die binnen 48 Stunden des Konsums stattfinden. |
This helps the body eliminate excess methotrexate, and therefore reduces the potential for toxic effects. | Auf diese Weise kann der Körper überschüssiges Methotrexat ausscheiden und so die Gefahr möglicher toxischer Effekte verringern. |
Cat.3 R68 (Mutagenic category 3 possible risks of irreversible effects).Carbofuran T R26 28 (Very Toxic very toxic by inhalation and if swallowed.) N R50 53 (Dangerous to the environment Very Toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment).Thiram Muta. | Kat.3 R68 (Erbgut verändernd Kategorie 3 irreversibler Schaden möglich).Carbofuran T R26 28 (sehr giftig sehr giftig beim Einatmen und beim Verschlucken) N R50 53 (umweltgefährlich sehr giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben).Thiram Muta. |
There is no clinical experience with the effects of an acute overdose with degarelix. | Es liegen keine klinischen Erfahrungen über die Auswirkungen einer akuten Überdosierung mit Degarelix vor. |
Treatment of acute overdose of mecasermin should be directed at alleviating any hypoglycaemic effects. | Die Behandlung bei akuter Überdosierung von Mecasermin sollte auf die Behebung jeglicher hypoglykämischer Wirkungen ausgerichtet sein. |
R51 R53 (toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment) | R51 53 (giftig für Wasserorganismen kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben). |
R51 R53 (toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment) | R51 53 (giftig für Wasserorganismen kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben), |
Related searches : Toxic Effects - Acute Effects - Toxic Side Effects - Highly Toxic - Toxic Assets - Toxic Substances - Toxic Gas - Toxic Tort - Toxic Materials - Toxic Emissions - Toxic Exposure