Translation of "address an issue" to German language:
Dictionary English-German
Address - translation : Address an issue - translation : Issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is obviously an issue we need to address extremely rapidly. | Das ist ein Thema, mit dem wir uns unverzüglich befassen müssen. |
We need to address that issue. | Wir müssen uns um diese Fragen kümmern. |
We must address this issue now. | Wir müssen das Problem jetzt in Angriff nehmen. |
We have to address this issue. | Wir müssen uns mit diesem Thema befassen. |
We have to address that issue. | Mit diesem Problem müssen wir uns auseinandersetzen. |
His answer does not address that issue. | Diesen Punkt lässt seine Antwort unberührt. |
There is a need to address that issue. | Dieses Problem bedarf einer Lösung. |
I want to address the issue of savings. | Ich möchte die Problematik des Sparens ansprechen. |
I want to address the issue of compassion. | Ich möchte über das Thema Mitgefühl sprechen. |
The European Union has to address this issue. | Die Europäische Union muss sich mit diesem Thema befassen. |
I shall address this issue in three ways. | Ich möchte dieses Thema aus drei Blickwinkeln angehen. |
Mr President, I would like to address an issue that is of direct concern to my constituents. | Herr Präsident, ich möchte ein Thema ansprechen, das meine Wähler direkt betrifft. |
(65) Dealing with situations of difficult partnerships is an issue that the international community should continue to address. | (65) Der Umgang mit schwierigen Partnerschaften ist ein Thema, dem sich die internationale Gemeinschaft weiterhin widmen sollte. |
4.1.8 The EESC welcomes the fact that the Commission views built in obsolescence as an issue to address. | 4.1.8 Der EWSA begrüßt, dass sich die Europäische Kommission durchaus bewusst ist, dass die Thematik geplante Obsoleszenz angegangen werden muss. |
To address this issue, Zugbeeinflussung ZUB has been introduced. | Diese Lösung ist kostengünstiger als die Ausrüstung mit ZUB. |
We refuse to really address the issue of difference. | Wir lehnen es ab, wirklich das Thema Unterschiede anzusprechen. |
I hope you could address that issue, Mr President. | Herr Präsident, ich hoffe, Sie werden dafür sorgen, daß dieses Problem in Zukunft vermieden wird. |
I would like to address the issue of Turkey. | Ich möchte hier auf die Türkei Frage eingehen. |
This would also address the issue of stateless persons. | Artikel 35 |
Authority responsible for issue (name, address and telephone)5. | Erteilende zuständige Behörde (Name, Anschrift, Telefonnummer)5. |
Authority responsible for issue (name, address and telephone No) | Erteilende zuständige Behörde (Name, Anschrift, Telefonnummer) |
Duly address the issue of management of radioactive waste. | Vorschriftsmäßige Inangriffnahme des Problems der Entsorgung radioaktiver Abfälle. |
I disagree, to an extent, with Mr Krarup, in that this is an issue that no one country can address on its own. | In gewisser Hinsicht teile ich jedoch nicht die Meinung von Herrn Krarup, der sagt, dass sich kein Land allein mit dieser Frage befassen könne. |
OIOS stresses that the Department should urgently address the issue. | Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte. |
There is not time to address the energy issue today. | Auf das Thema Energie kann ich heute aus Zeitgründen nicht eingehen. |
The Commission also finances actions which directly address the issue. | Darüber hinaus finanziert die Kommission Maßnahmen zur direkten Bekämpfung dieser Missstände. |
Madam President, I should like to address the same issue. | Frau Präsidentin! Ich möchte zum selben Thema sprechen. |
Let me also address the issue of civil crisis management. | Lassen Sie mich auch das Thema des zivilen Krisenmanagements ansprechen. |
That is the issue we must address first of all. | Dies ist die erste Aufgabe, der wir uns zuwenden müssen. |
Authority responsible for issue (name, address and telephone No)5. | Erteilende zuständige Behörde (Name, Anschrift, Telefonnummer)5. |
Consignee (name, full address, country, VAT number) 2. Issue number | Inhaber (Name, vollständige Anschrift, Land und Mehrwertsteuernummer) |
Authority responsible for issue (name, address and telephone No)5. | Erteilende zuständige Behörde (Name, Anschrift und Telefonnummer)5. |
I want instead to address a political issue that I believe to be a major issue. | Stattdessen möchte ich eine politische Frage aufgreifen, die meines Erachtens maßgeblich ist. |
What would it take for us to understand that to address an issue, you need to undress it Wake up. | Um ein Thema anzugehen, muss man ihm auf den Grund gehen , wie schwer ist es das zu verstehen. |
Whilst not perfect, this regulation does address a very important issue. | (EN) Diese Verordnung ist zwar nicht vollkommen, doch wendet sie sich einem ganz wichtigen Problem zu. |
We must address it also as a genuine issue of faith. | Wir müssen ihn auch als echte Glaubensfrage behandeln. |
To address this issue, the Guildford Shuttle was introduced in 2000. | Bildung Guildford ist die Heimatstadt der University of Surrey. |
Therefore, the Commission should address the issue once and for all. | Die Kommission muß sich also endlich mit dieser Frage befassen. |
However, I rise to address the issue of Question Time again. | Eigentlich wollte ich mich aber wegen der Fragestunde melden. |
Fourthly, I should like to address the issue of mutual recognition. | Viertens das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung. |
I also think we should address this issue in the Convention. | Diese Frage sollten wir meines Erachtens im Konvent aufgreifen. |
We must address this issue in the debate on the Treaty. | Nehmen wir diese Frage in die Debatte über den Vertrag auf. |
I would also like to briefly address the issue of multilingualism. | Ich möchte auch die Sprachenvielfalt kurz ansprechen. |
There are two recitals in the agreements that address this issue. | Die Abkommen enthalten zwei Erwägungsgründe, die auf diesen Punkt eingehen. |
We are the world's worst at reproducing our own progeny, so we felt it was an issue we had to address. | Beim Fortpflanzen sind wir die Schlechtesten der Welt, deshalb merkten wir, dass es sich um ein Thema handelt, um das wir uns kümmern mussten. |
Related searches : An Address - An Issue - Address That Issue - Address This Issue - An Email Address - Address An Inquiry - Address An Audience - Address An Error - Having An Address - Provide An Address - Give An Address - Deliver An Address - Address An Objective - Set An Address