Translation of "address gaps" to German language:
Dictionary English-German
Address - translation : Address gaps - translation : Gaps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(2) Address critical gaps in response capacity | 2) Beseitigung kritischer Defizite der Katastrophenabwehrkapazitäten |
Address the remaining gaps in Albania's asylum related legislation. | Schließung der noch bestehenden Lücken in der albanischen Asylgesetzgebung. |
(5) Improved communication and more targeted information, to address specific information gaps. | (5) bessere Kommunikation und gezieltere Information zur Schließung spezifischer Informationslücken. |
It will assess progress made and address implementation gaps and emerging challenges. | Auf dem Gipfel werden Fortschritte geprüft, Umsetzungslücken ermittelt und neue Herausforderungen in Angriff genommen. |
There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. | Es gibt sprachliche Unterschiede, ethnische und Rassenunterschiede, Altersunterschiede, es gibt Unterschiede im Geschlecht und in der Sexualität, es gibt Wohlstandsklüfte und Geldlücken, Bildungsunterschiede, und auch Religionsunterschiede. |
All Member States are invited to step up efforts to systematically identify and address skills gaps. | Alle Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihre Bemühungen zur systematischen Ermittlung und Beseitigung von Qualifikationsdefiziten zu intensivieren. |
Based on this, they could encourage operators to remedy gaps or address vulnerabilities that such scans could identify. | Auf dieser Grundlage könnten sie dann die Betreiber zur Behebung der bei derartigen Kontrollen festgestellten Defizite und Schwachstellen anhalten. |
Create a farm register on the basis of the agricultural census and address remaining gaps in agricultural statistics. | Erstellung eines Registers landwirtschaftlicher Betriebe auf Grundlage der Agrarerhebung und Schließung verbleibender Lücken in den Agrarstatistiken. |
(d) To address knowledge gaps in treatment, vaccine and microbicide development, public health research, behavioural science, socio economic analysis. | (d) Schließen von Wissenslücken bei Behandlung, Impfung, Mikrobizidentwicklung, Forschung im Bereich Gesundheitswesen, Verhaltensforschung und sozioökonomische Analysen |
3.3 Reliable knowledge concerning skills needs and gaps is required in order to address this skills mismatch in curricula. | 3.3 Es sind zuverlässige Kenntnisse über die notwendigen Kompetenzen und Qualifikationsdefizite erforderlichen, um dieses Missverhältnis in den Lehrplänen anzugehen. |
3.3 Reliable knowledge concerning skills needs and gaps is required in order to address this skills mismatch in curricula. | 3.3 Um dieses Missverhältnis in den Lehrplänen anzugehen sind zuverlässige Kenntnisse über die notwendigen Kompetenzen und Qualifikationsdefizite erforderlichen.. |
Gaps | Gaps |
Gaps | Lücken |
Strengthening these bodies and working more closely together with them will ensure a more effective overall effort to address implementation gaps. | Durch die Stärkung dieser Organe und eine engere Zusammenarbeit mit ihnen wird sichergestellt, dass die Gesamtanstrengungen zur Überwindung von Umsetzungsdefiziten wirksamer sind. |
UNHCR agreed with the OIOS audit recommendations and intends to address policy gaps in its new private sector fund raising guidelines. | Das UNHCR stimmte den Prüfungsempfehlungen des AIAD zu und beabsichtigt, grundsatzpolitische Mängel im Rahmen seiner neuen Richtlinien für die Mobilisierung von Mitteln aus dem Privatsektor zu beheben. |
As a result of that process, an Agenda for Protection was adopted, reflecting a renewed commitment to address gaps in international protection. | Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen. |
To address workforce skill gaps and low productivity, the Government and Social Partners could encourage work based training (particularly amongst small firms). | Angesichts der Qualifikationslücken in der Erwerbsbevölkerung und geringer Produktivität könnten Regierung und Sozialpartner die betriebliche Ausbildung (insbesondere bei kleinen Unternehmen) verstärkt fördern. |
Following the outcome of this assessment, if necessary, the Agency will determine any corrective actions needed to address emerging or existing gaps. | Anschließend wird sie je nach Ergebnis erforderlichenfalls Korrekturmaßnahmen festlegen, die zur Schließung aufkommender oder bestehender Lücken notwendig sind. |
Fill gaps | Lücken füllen |
Information gaps | Informationslücken |
Addressing gender gaps. | Abbau der Diskriminierung zwischen Mann und Frau. |
Tackling gender gaps | Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede |
The principles , which were welcomed by the G20 finance ministers and central bank governors , address some remaining gaps in the architecture of global finance . | Diese auch von den Finanzministern und Zentralbankpräsidenten der G 20 unterstützten Prinzipien zeigen Lösungsansätze für offene Probleme in der internationalen Finanzarchitektur auf . |
(5)Adopt comprehensive policies in order to address the wide gender gaps in employment and unemployment, inter alia by building on existing specific initiatives. | (5) Durchführung umfassender Maßnahmen zur Reduzierung der ausgeprägten Geschlechterkluft in der Beschäftigung und Arbeitslosigkeit, indem unter anderem auf bestehende Initiativen aufgebaut wird. |
It will also address education and training gaps to ensure that Europe has the skills to translate research results into benefits for the patient. | Auch angepackt werden Lücken in der Bildung und Ausbildung, um sicherzustellen, dass Europa in der Lage ist, die Forschungsergebnisse in Vorteile für den Patienten umzusetzen. |
It will also address education and training gaps to ensure that Europe has the skills to translate research results into benefits for the patient. | Auch die Lücken in Bildung und Ausbildung werden angegangen, um sicherzustellen, dass Europa in der Lage ist, die Forschungsergebnisse in Vorteile für den Patienten umzusetzen. |
State parties should undertake a comprehensive review of the laws on accessibility in order to identify, monitor and address gaps in legislation and its implementation . | ... Sie sollten ihre Gesetze zur Barrierefreiheit eingehend überprüfen, um etwaige Lücken in ihrer Gesetzgebung und bei der Anwendung festzustellen, zu beobachten und zu schließen.) Und weiter State parties should establish a legislative framework with specific, enforceable, time bound benchmarks for monitoring and assessing the gradual modification and adjustment by private entities of their previously inaccessible services into accessible ones. |
Customize gaps and margins | Lücken und Ränder anpassen |
2.2 Basic information gaps | 2.2 Mangel an Hintergrundinformationen |
Sequential number, no gaps | Laufende Nummer, lückenlos |
Sequential number, no gaps. | Laufende Nummer, lückenlos. |
Each presence will have a different combination of activities tailored to the evolving situation and drawing on the full range of tools to address implementation gaps. | Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben. |
The output of PE comprises regular reports presenting evaluation findings and recommendations on measures to be undertaken to address gaps and system weaknesses identified by the evaluation. | Die Ergebnisse der regelmäßigen Bewertungen sind regelmäßige Berichte, die die Bewertungsergebnisse und Empfehlungen zu Maßnahmen enthalten, die zur Behebung von festgestellten Lücken und Systemschwächen durchgeführt werden sollten. |
Randomly Placed Gaps on Redeal | Zufällig verteilte Lücken beim Neuverteilen |
Sages , huge gaps between spouses | Weisen , große Lücken zwischen den Ehegatten |
5.1 Bridging current skills gaps | 5.1 Schließung aktueller Kompetenzlücken |
Tackling gender gaps (Guideline 17) | Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede (Leitlinie 17) |
THE DOTH IHPROUEMEHTS AND GAPS | DIE DHTEH U Ε Ή Β E S S E Tt U K G E H UHD DEFIZITE |
A neutral margin is applied to the percentage gaps ('real monetary gaps'), and this margin is currently | entweder eine Änderung des grünen Kurses |
Test data reveal stubborn racial gaps | Prüfungsdaten zeigen hartnäckige Rassenkluft |
Band gaps also depend on pressure. | Weblinks Einzelnachweise |
Installation identifiers shall not contain gaps. | In der Reihe der Anlagenkennnummern gibt es keine Lücken. |
It should articulate more clearly Europe s future military roles and missions, determine the military capabilities required, identify shortfalls, and develop projects and initiatives to address the most critical gaps. | Sie sollte Europas zukünftige militärische Funktionen und Missionen deutlicher artikulieren, die erforderlichen militärischen Fähigkeiten ermitteln, Defizite ausfindig machen und Projekte und Initiativen entwickeln, um die kritischsten Lücken anzugehen. |
3.2.2 The JEREMIE financial engineering initiative was a mix of different equity and debt instruments intended to address the major gaps between supply and demand of financial engineering instruments. | 3.2.2 Die Initiative JEREMIE für Finanzierungsinstrumente war eine Mischung aus verschiedenen Eigenkapitalinstrumenten und Schuldtiteln zur Überbrückung der größten Lücken zwischen Angebot und Nachfrage von Finanzierungsinstrumenten. |
The third level will provide the detailed implementation requirements and address the issues of overly onerous provisions in some areas of the current legislation and security gaps in others. | Auf der dritten Ebene werden die Details der Durchführungsbestimmungen formuliert und Fragen der Überregulierung durch einige Teile der derzeitigen Rechtsvorschriften sowie Sicherheitslücken in anderen Vorschriften behandelt. |
Related searches : Major Gaps - Remediate Gaps - Addressing Gaps - Define Gaps - Leaving Gaps - Excessive Gaps - Create Gaps - Find Gaps - Glaring Gaps - Identifying Gaps - Gaps In - No Gaps