Translation of "admission is free" to German language:
Dictionary English-German
Admission - translation : Admission is free - translation : Free - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Admission is free. | Der Eintritt ist frei. |
Admission is free for children. | Für Kinder ist der Eintritt frei. |
Free Admission. | Kostenloser Eintritt. |
Admission is free, but donations are welcome. | Der Eintritt ist frei, aber Spenden sind gern gesehen. |
Tickets are 30, parking is free and children under ten receive free admission. | Der Eintritt kostet 30 Dollar (frei für Kinder unter zehn Jahren). Parkplätze stehen gratis zur Verfügung. |
Each November 16, Handy's birthday is celebrated with free music, birthday cake and free admission to the W.C. | November, wird jedes Jahr im W. C. Handy Museum in Florence, Alabama, mit Musik, Kuchen und freiem Eintritt gefeiert. |
Admission is free of charge on the first Sunday of each month and on Austrian National Day (26 October). | An jedem ersten Sonntag im Monat sowie am Nationalfeiertag (26. |
The culture ministers did, however, not issue a statement regarding free admission to masters courses. | Zu einem freieren Zugang zum Master äußerten sich die Kultusminister allerdings nicht. |
'ATA' is the French English abbreviation for 'admission temporaire' and 'temporary admission'. | ATA ist die französisch englische Abkürzung für admission temporaire und temporary admission . |
Admission fee to the concert is 400 CZK, children under 12 years of age go free, tickets on sale from Bohemiaticket. | Der Eintritt kostet 400 CZK, Kinder bis 12 Jahren kostenlos, Karten sind im Vorverkauf bei Bohemiaticket erhältlich. |
Last admission is at 3.30pm. | Einlass ist ab 15.30 Uhr. |
How much is the admission? | Was kostet der Eintritt? |
What an admission that is! | Das spricht Bände! |
How much is the admission ticket? | Wie viel kostet die Eintrittskarte? |
Certificate for the duty free admission to the Community of waters classified under CN code 22021000 and ex22029010 | Bescheinigung für die zollfreie Einfuhr von unter die KN Codes 22021000 und ex22029010 fallendem Wasser in die Gemeinschaft |
Admission | Aufnahme |
Indication that the admission applied for is admission to official listing of shares already marketed or admission to listing with a view to stock exchange marketing. | Angabe, ob es sich um eine Zulassung zur amtlichen Notierung von bereits untergebrachten Aktien oder um eine Zulassung zur amtlichen Notierung zur Unterbringung über die Börse handelt. |
Admission to the museum is thirty dollars. | Der Eintritt für das Museum kostet dreißig Dollar. |
For this reason, admission is highly selective. | Dieses System kommt mit weniger Lagenwechseln aus. |
Admission is free of charge, with car parking charged at 5 per car with one occupant and 10 per car with two or more occupants. | Der Eintritt ist kostenlos, der Parkplatz kostet 5 pro Auto mit einem Insassen und 10 pro Auto mit zwei oder mehr Insassen. |
ICU ADMISSION | AUFNAHME INTENSIVSTATION |
Admission criteria, | Aufnahmekriterien |
Admission Procedures | Aufnahmeverfahren |
Temporary admission | Vorübergehende Zulassung |
By his own admission, he is very handsome. | Jahrhunderts, von der ein umfangreicher Teil erhalten ist. |
This is not about an admission of guilt. | Es geht nicht um ein Schuldeingeständnis. |
Admission of migrants | Aufnahme von Migranten |
Admission by silence. | Wer schweigt, stimmt zu. |
Admission by silence. | Schweigen bedeutet Zustimmung. |
Slightly embarrassing admission | Es ist mir fast peinlich |
2.3 Admission systems | 2.3 Zulassungssysteme |
4.2 Admission legislation | 4.2 Zulassungsbestimmungen |
4.7 Admission legislation | 4.7 Zulassungsbestimmungen |
Temporrary admission horses | zeitweilige Zulassung von Pferden |
ADMISSION OF RESEARCHERS | ZULASSUNG VON FORSCHERN |
Conditions for admission | Zulassungsbedingungen |
Applications for admission | Anträge auf Zulassung |
There is no admission fee for children under five. | Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen. |
For a celebrated bounder, that is an awful admission. | Für einen Lumpen ist das ein furchtbares Geständnis. |
For the duty free admission to the Community of waters classified under CN code 2202 10 00 and ex 2202 90 10 | für die zollfreie Einfuhr von unter die KN Codes 2202 10 00 und ex 2202 90 10 fallendem Wasser in die Gemeinschaft |
Admission to students only. | Zutritt nur für Studenten. |
A special circumstance admission? | Eine Zulassung für spezielle Umstände? |
Section 1 Temporary admission | Abschnitt 1 Vorübergehende Verwendung |
General conditions for admission | Allgemeine Zulassungsbedingungen |
An admission of guilt? | Ein Schuldeingeständnis? |
Related searches : Admission Free - Free Admission - Free Admission Ticket - With Free Admission - Entrance Is Free - Is Totally Free - She Is Free - Is Kept Free - It Is Free - Is For Free - Is Free From - Participation Is Free