Translation of "adventitious contamination" to German language:


  Dictionary English-German

Adventitious - translation : Adventitious contamination - translation : Contamination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination.
Man regelt die Grenzwerte, die Schwellenwerte für technisch nicht vermeidbare, unabsichtliche Verschmutzung.
We know that food contamination or the adventitious presence of GM material is possible, but we must still be able to detect this accurately.
Wir wissen, dass eine Kontaminierung von Lebensmitteln oder das Vorhandensein von zufälligen Spuren möglich sind. Diese müssen jedoch auch sicher nachgewiesen werden können.
There must also be clarification regarding liability for adventitious contamination with GMOs of the products of organic farming for which, at present, a 0 threshold applies.
Auch muss die Art der Haftung für die zufällige Verunreinigung von Produkten aus biologischem Anbau mit GVO in diesem Fall liegt der Grenzwert gegenwärtig bei 0 geklärt werden.
Clarification would also be needed regarding liability for adventitious contamination with GMOs of the products of organic farming for which, at present, a 0 threshold applies.
Auch sollte die Art der Haftung für die zufällige Verunreinigung von Produkten aus biologischem Anbau mit GVO in diesem Fall liegt der Grenzwert gegenwärtig bei 0 geklärt werden.
Moreover, during the vote we took in July to set a threshold of 0.5 or 1 for the adventitious contamination of GMOs, did we show impartiality?
Waren wir bei der Abstimmung im Juli über die Festlegung der Schwellenwerte für die akzidentelle Kontaminierung durch GVO auf 0,5 oder 1 zu sorglos?
Talking about thresholds for adventitious or accidental contamination but then making those who do not use GMOs responsible for meeting those thresholds contradicts the 'polluter pays' principle.
Die Festlegung von Schwellenwerten für eine unerwartete oder zufällige Kontamination, die dann von denjenigen eingehalten werden sollen, die keine GVO verwenden, widerspricht dem Verursacherprinzip.
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value.
Denn bei zufälligen oder technisch unvermeidbaren Verunreinigungen, die vorhanden sein können, muss nicht gekennzeichnet werden, zumindest nicht bis zu einem gewissen Schwellenwert.
Nevertheless, I regret the fact that the thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination by as yet unauthorised GMOs have been set at 0.5 , even if only for a transitional period.
Ich bedauere jedoch, dass die Schwellenwerte für zufällige oder technisch nicht vermeidbare Kontamination durch noch nicht zugelassene GVO auf 0,5 festgelegt wurden, selbst wenn dies für einen Übergangszeitraum gilt.
This 0.9 threshold does not relate to a conscious use of genetically modified organisms, where people might say, 'it is only labelled above 0.9 '. It is a necessary threshold for technically unavoidable and adventitious contamination.
Dieser Schwellenwert von 0,9 bezieht sich nicht auf ein bewusstes Verwenden von genetisch veränderten Organismen, indem man sagt 'Erst ab 0,9 wird gekennzeichnet', sondern ist ein notwendiger Schwellenwert für eine technisch nicht vermeidbare und zufällige Verschmutzung.
This needs to be said right at the outset, because many Members continue to confuse this with health concerns in connection with the limit value for adventitious and unavoidable contamination that we will be discussing later.
Man muss das gleich eingangs sagen, weil viele Kollegen immer wieder Gesundheitsbedenken im Zusammenhang mit dem später zu diskutierenden Grenzwert für nicht gewünschte und nicht zu verhindernde Verschmutzung verwechseln.
contamination.
Verunreinigungen zu vermeiden.
This report represents 'the lesser evil', given that the rapporteur's amendments are concerned with the contamination of seeds by GMOs and with setting the minimum technically detectible quantity as a threshold for the adventitious presence of GMOs.
Dieser Bericht stellt das 'kleinere Übel' dar, wenn man bedenkt, dass die Änderungsanträge des Berichterstatters sich mit der Verunreinigung von Saatgut mit GVO und der Festlegung der technisch nachweisbaren Mindestmenge als Schwellenwert für die zufällige Beimischung von GVO befassen.
Contamination risks
Ansteckungsrisiken
Airframe contamination and
Ablagerungen auf dem Flugzeug und
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
Wenn GVO vorhanden sind, ob nun zufällig oder nicht, sollte das angegeben werden.
Personnel contamination of cleanrooms
2. überarbeitete u. erweiterte Auflage.
Avoid introduction of contamination.
Kontamination vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Kontaminationen sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Verunreinigungen sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Verunreinigungen sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Den Eintrag von Kontaminationen vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
This contamination is uncontrollable.
Eine Verunreinigung ist dabei nicht zu kontrollieren.
Their contamination involves upstream contamination, thereby eventually preventing any mix of organic and conventional farming.
Dessen Verunreinigung ist daher allen anderen Verunreinigungen vorgeschaltet und verhindert so letztendlich ein Nebeneinanderexistieren von biologischem und konventionellem Landbau.
4.4 Sea and River Contamination
4.4 Meeres und Flussverschmutzung
Unintentional contamination will always occur.
Versehentliche Verunreinigung wird es immer geben.
Preventing contamination of natural waters
Verhütung der Kontamination natürlicher Gewässer
Avoid introduction of contamination during use.
Verunreinigungen während der Entnahme sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
Mit dem Futter vermischt zu verabreichen.
Avoid introduction of contamination during use.
Verunreinigungen (Kontaminationen) während der Entnahme und Anwendung des Impfstoffes sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
Eine Kontamination während der Entnahme ist zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
Über das Futter oder direkt in das Maul verabreichen Eine Kontamination während der Entnahme ist zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
104 129 Verunreinigungen während der Entnahme sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
119 129 Verunreinigungen während der Entnahme sind zu vermeiden.
Avoid the introduction of contamination. gA
Kontamination vermeiden.
6 34 Avoid introduction of contamination.
Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
Verunreinigungen während der Entnahme vermeiden.
(j) use and contamination of land
(j) Nutzung und Kontaminierung von Böden
My worry is about cross contamination.
Mir bereitet die Querkontamination Sorge.
Lastly, we are preventing cross contamination.
Die Rückverfolgbarkeit in der Ernährung wurde verbessert und schließlich wird die Kreuzkontaminierung vermieden.
It can protect food from contamination.
Durch Bestrahlen kann eine Kontamination der Nahrung verhindert werden.
is not a source of contamination
keine Kontaminationsquelle darstellt,
shows soiling, faecal or other contamination
Verunreinigungen, Verschmutzung durch Fäkalien oder sonstige Kontamination aufweist
the likely variation in faecal contamination,
die voraussichtliche Schwankung bei der Verunreinigung durch Fäkalbakterien
Checking the level of radioactive contamination
Kontrolle des Ausmaßes der radioaktiven Kontamination

 

Related searches : Adventitious Agents - Adventitious Sounds - Adventitious Presence - Adventitious Root - Adventitious Buds - Contamination With - Product Contamination - Contamination Risk - Prevent Contamination - Contamination Level - Food Contamination - Chemical Contamination