Translation of "advised you" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Have you ever advised a friend? | Hast du je einem Freund einen Rat gegeben? |
We should've done what you advised. | Wir hätten deinem Rat Folge leisten sollen. |
You get annoyed for being advised? | Nur weil ihr ermahnt wurdet?! |
You had better do as the doctor advised you. | Mach das, was der Arzt gesagt hat. |
You had better do as the doctor advised you. | Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen. |
What! You get annoyed for being advised? | Liegt es daran, daß ihr ermahnt werdet? |
What! You get annoyed for being advised? | (Ist es ein böses Vorzeichen,) wenn ihr ermahnt werdet? |
What! You get annoyed for being advised? | (Redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet? |
You'd better do as the doctor advised you. | Mach das, was der Arzt gesagt hat. |
You'd better do as the doctor advised you. | Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen. |
I advised you not to buy this house. | Ich rate Ihnen nicht, dieses Haus zu kaufen. |
You are advised not to drink any alcohol. | Wackeligkeit oder Zittern |
You are advised not to drink any alcohol. | Sie sollten überhaupt keinen Alkohol trinken. |
And he advised you to tell your husband. | Er riet, sich an lhren Mann zu wenden. |
You are strongly advised to bring weapons and a bodyguard with you. | Wir empfehlen Ihnen dringend, Waffen und einen Leibwächter mitzunehmen. |
They advised me not to play cards with you because you cheat. | Ich soll nicht gegen dich spielen, weil du betrügst. |
Is it true you advised Taninna to sell her house? | Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen? |
Is it true you advised Taninna to sell her house? | Stimmt es, dass Sie Taninna dazu geraten haben, ihr Haus zu verkaufen? |
You are advised to not become pregnant while taking SOMAVERT therapy. | Während einer Behandlung mit SOMAVERT sollten Sie eine Schwangerschaft vermeiden. |
You must go your room as Professor Van Helsing has advised you to do. | Du musst auf dein Zimmer gehen... wie Professor van Helsing dich angewiesen hat. |
I talked about religion the same as you said. Just as you were advised. | Wir beide saßen hier und arbeiteten. |
He advised caution. | Er riet zur Vorsicht. |
Tom advised caution. | Tom riet zur Vorsicht. |
Caution is advised. | Vorsicht ist geboten. |
Hospitalisation is advised. | Es wird empfohlen, den Patienten zu hospitalisieren. |
(Intercom Be advised. | (Intercom Seit aufmerksam. |
Keep me advised. | Anweisungen durchgeben. |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject. | Ihr Arzt oder Ihre Krankenschwester werden Ihnen bereits gesagt haben, wo Sie die Injektion setzen sollen. |
And you would be well advised to do likewise from the outset. | Am besten Sie machen das also gleich von Anfang an! |
You have been advised to remain absolutely silent about this entire project. | Sie sollen nichts zu dem Projekt sagen. |
Or they were advised ? | Oder wurden sie (vom Saudiarabischen Rehabilitationsprogramm) begleitet? |
Appropriate monitoring is advised. | Eine angemessene Überwachung wird empfohlen. |
Viewer discretion is advised. | Es liegt in Ihrem Ermessen, diesen Film anzusehen und ggf. Ihren Kindern zu zeigen. |
Viewer discretion is advised. | Dem Zuschauer wird ein verantwortungsvoller Umgang angeraten. |
This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do. | Dies (wird euch gesagt), um euch zu ermahnen. Und Allah ist dessen wohl kundig, was ihr tut. |
This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do. | Damit werdet ihr ja ermahnt. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig. |
This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do. | Damit werdet ihr ermahnt. Und Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut. |
This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do. | Damit werdet ihr ermahnt. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allkundig. |
If you should experience one of these side effects, you are advised to contact your doctor. | Informieren Sie Ihren Arzt, wenn eine dieser Nebenwirkungen bei Ihnen auftritt. |
Thereby is advised whoever among you believes in God and the Last Day. | Dies ist eine Ermahnung für denjenigen unter euch, der an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt. |
Thereby is advised whoever among you believes in God and the Last Day. | Damit wird von euch ermahnt, wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt. |
Thereby is advised whoever among you believes in God and the Last Day. | Damit wird derjenige von euch ermahnt, der an Gott und den Jüngsten Tag glaubt. |
Thereby is advised whoever among you believes in God and the Last Day. | Damit wird von euch ermahnt, wer den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag zu verinnerlichen pflegte. |
I think he liked it that you advised him to stay in Berlin. | Ich glaub, es hat ihm gefallen, dass Sie ihm geraten haben zu bleiben. |
You advised us to contact the sub editor of the Irish newspaper concerned. | Ihr Rat lautete, uns mit dem Redakteur der betreffenden irischen Zeitung in Verbindung zu setzen. |
Related searches : We Advised You - You Are Advised - As You Advised - Keep You Advised - You Have Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer