Translation of "advising" to German language:
Dictionary English-German
Advising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore advise, if advising is beneficial. | So ermahne, wo die Ermahnung nützt! |
Therefore advise, if advising is beneficial. | So ermahne , wenn die Ermahnung nützt. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt. |
Therefore advise, if advising is beneficial. | So ermahne, wenn die Ermahnung nützt. |
You're going without advising the admiral? | Wollen Sie nicht den Admiral benachrichtigen? |
Straight in. This is what I'm advising. | Das ist mein Rat. |
We have scientific committees advising the Commission. | Wir haben wissenschaftliche Ausschüsse, die die Kommission beraten. |
These include advising the Executive Director on preparation for | Dazu gehört die Beratung des Direktors bei der Vorbereitung auf Folgendes |
First, let s stop advising Russia s government to decrease health expenditures. | Lasst uns als Erstes damit aufhören, der Regierung Russlands zu raten, die Geld Aufwendungen für das Gesundheitswesen zu senken. |
McKinsey is advising governments on how to do it right. | McKinsey berät Regierungen, wie man sie richtig einsetzt. |
Black Hawk rejected the messages advising him to turn back. | August ergab sich Black Hawk und wurde gefangengenommen. |
Why is this kind of thing not normal in scientific advising? | Warum ist diese Vorgehensweise nicht auch bei wissenschaftlicher Beratung üblich? |
We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island. | Wir beraten die Nord Zyprioten, wie sie Ihre Insel wiedervereinen können. |
Advising of pregnant women, involving at least 100 pre natal examinations. | Beratung Schwangerer mit mindestens 100 vorgeburtlichen Untersuchungen |
The other question is if you were advising fraudsters as effectively as you are advising us, what would you see as the points of vulnerability of such a process? | Und abschließend Muß man sich denn bei der Umstellung auf diese Systeme für alles oder nichts entscheiden könnte man nicht Papier und Chipkarten verwenden? |
Mr Ortoli. (FR) Mr Davignon is smilingly advising me to answer yes. | Der Präsident. (H 423 82) |
to obtain special advice before advising you if the child can receive STAMARIL. | durchführen und einen Spezialisten zu Rate ziehen müssen, um abzuklären, ob Ihr Kind mit STAMARIL geimpft werden kann. |
Some experts are advising us to try and stabilise emissions at present levels. | Es gibt Fachleute, die raten uns, wir sollten doch versuchen, beim heutigen Ausstoß eine Stabilisierung zu erreichen. |
Showed us how to file on this land, If you call that advising. | Ohne ihn wären wir mit der Registrierung nie fertig geworden. |
What kind of reaction do you expect from an ordinary Member when he hears the rapporteur advising rejection of an amendment on behalf of the committee and then advising acceptance in a personal capacity? | Frau Präsidentin! Ich bringe nochmals unsere Freude zum Ausdruck, daß die Versammlung heute in dieser Art und Weise ihren Geburtstag gefeiert hat. |
She is nursing her baby and has difficulty with it, and I was advising her... | Sie nährt selbst, und das geht nicht recht vonstatten, und da habe ich ihr geraten ... |
where necessary, advising companies on the conduct of the various tests and trials necessary to | Erforderlichenfalls Beratung von Unternehmen in Bezug auf die Durchführung der verschiedenen |
Even the US National Academy of Sciences advising President Bush largely concurs with this finding. | Selbst in der amerikanischen National Academy of Sciences, die Präsident Bush berät, teilt man diese Auffassung weitgehend. |
Monsieur Boulanger, however, dismissed his servant, advising him to calm himself, since his fancy was over. | Inzwischen hatte Boulanger seinen Knecht fortgeschickt, nachdem er ihn ermahnt, sich nun zu beruhigen. |
Such assessments require establishing and maintaining a system of high level and high quality scientific advising. | Für derartige Bewertungen ist die Schaffung und Erhaltung eines hoch entwickelten und qualitätvollen Systems wissenschaftlicher Beratung vonnöten. |
At that point she started enforcing her role as a mother, advising and arguing with me. | An diesem Punkt verschaffte sie ihrer Rolle als Mutter Geltung, gab mir Ratschläge und diskutierte mit mir. |
These headaches are treated by advising the person to stop sex if they develop a headache. | Sekundäre , das heißt als Begleiterscheinung einer anderen Erkrankung auftretende Kopfschmerzen sind wesentlich seltener. |
And (remember) when Luqman said to his son when he was advising him O my son! | Und (erinnere daran), als Luqman zu seinem Sohn sagte, während er ihn ermahnte Mein Söhnchen! |
In this circle, there shall be no fixing, no saving, no advising, and no setting straight. | In diesem Kreis gibt es kein Festhalten, kein Retten, keine Ratschlage und kein Zurechtrücken. |
It raises great doubts in me as to who is advising the Nine on African affairs. | Warum tun sie diese Dinge, die dem von Herrn Breschnew für sein Land unterzeichneten Vertrag völlig widersprechen? |
Apparently, biologists are now advising the Commission to ban cod fishing and to reduce other quotas. | Offensichtlich empfehlen Biologen der Kommission jetzt ein Verbot der Kabeljaufischerei und eine Absenkung anderer Quoten. |
prescribing or advising on the examinations necessary for the earliest possible diagnosis of pregnancies at risk | Verschreibung der Untersuchungen, die für eine möglichst frühzeitige Feststellung einer Risikoschwangerschaft notwendig sind, oder Aufklärung über diese Untersuchungen |
It is the logical equivalent of advising a couple to remain married because divorce is too expensive. | Es entspricht dem Rat an ein Ehepaar verheiratet zu bleiben, weil die Scheidung zu teuer käme. |
Stresses the role of staff representatives in advising and assisting staff in addressing issues informally and formally | 24. betont die Rolle der Personalvertreter bei der Beratung und Unterstützung der Bediensteten, wenn es darum geht, Probleme auf informellem und formellem Weg zu regeln |
The COMP is also responsible for advising the European Commission on the development of an orphan drug | Vom Umfang der internationalen Aktivitäten wird erwartet, dass er hoch bleibt, sowohl in Bezug auf die Verpflichtungen der Agentur gegenüber internationalen Partnern als auch auf das Interesse von Nicht EU Behörden an der Arbeit der Agentur. |
We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen. | Wir beraten mehrere Inselstaaten in Verhandlungen über den Klimawandel, was in Kopenhagen seinen Höhepunkt finden soll. |
And surrounding him are usually three other children, who are advising him on what they should do. | Und um es herum sind in der Regel drei weitere Kinder, die ihm Ratschläge geben, was zu tun ist. |
increase participation of local authorities and unions of municipalities in advising on community needs and service gaps | Stärkung der finanziellen und nichtfinanziellen Unterstützung für den Übergang zu erneuerbaren Energien, u. a. für entsprechende Anlagen, den Aufbau von Kapazitäten, Forschung und Innovation sowie Energiesparmaßnahmen auf Ebene der Kommunen und Kommunalverbände. |
advising and supporting the machinery rings in all matters relating to the pooling of equipment and labour | Beratung und Unterstützung der Maschinenringe in allen Fragen des überbetrieblichen Einsatzes von Maschinen und Arbeitskräften |
They forces will still be fighting alongside Afghan troops...We will be in a training, assisting, advising role. | Damit die Nationalarmee schnell eingesetzt werden kann, wird sie im Einsatz von Truppen der OEF ISAF weiter ausgebildet (partnering) . |
Independent Diplomat ended up advising three successive Kosovo prime ministers and the multi party negotiation team of Kosovo. | Independent Diplomat beriet letzten Endes drei aufeinander folgende Premierminister im Kosovo und das aus mehreren Parteien bestehende Verhandlungsteam des Kosovo. |
Promoting knowledge and technology oriented start ups for example, by advising and training the also previously unemployed founders. | beispielsweise mittels Beratungs und Weiterbildungsangeboten |
institutional financial management international relations management management of departments of studies and or student advising centres library management. | Einrichtung von Mechanismen für strategische Aufgaben des Hochschulmanagements Finanzverwaltung der Hochschulen Verwaltung internationaler Beziehungen Verwaltung von Fachbereichen und oder Studienberatungsstellen Bibliotheksverwaltung. |
Managerial functions are related to determining, formulating, implementing, directing or advising policies and activities of enterprises or institutions. | Führungstätigkeit beinhaltet Entscheidungs , Festlegungs , Umsetzungs , Leitungs oder Beratungsaktivitäten in Unternehmen oder Einrichtungen. |
That is why I am specifically asking you and advising you to limit harmonisation to the necessary minimum standards. | Darum ist meine ausdrückliche Bitte und mein Rat an Sie Beschränken Sie sich auf die Harmonisierung der notwendigen Mindeststandards! |
Related searches : Advising Customers - Client Advising - Expert Advising - Advising Role - Is Advising - Legal Advising - Financial Advising - Advising Students - Customer Advising - Advising Against - Advising About - For Advising - In Advising - Advising You