Translation of "aforementioned requirements" to German language:


  Dictionary English-German

Aforementioned - translation : Aforementioned requirements - translation : Requirements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aforementioned insured person
Der vorgenannte Versicherte
Is it true, Mr. Frye, That on the aforementioned night At the aforementioned address,
Trifft es zu, dass Sie in der eben erwähnten Nacht dass Sie von 2 Männern ange griffen und niedergeschlagen wurden?
Persons other than the aforementioned
Person, die sie in anderer Eigenschaft beantragt
The Chair may reduce the aforementioned time limit in order to take account of the requirements of a particular case, in consultation with the Parties.
Der Vorsitz kann die vorstehend genannte Frist im Benehmen mit den Vertragsparteien verkürzen, um den Erfordernissen des Einzelfalls gerecht zu werden.
The Chair may reduce the aforementioned time limit in order to take account of the requirements of a particular case, in consultation with the Parties.
Zu diesem Zweck muss der Text des Vorschlags in einer schriftlichen Mitteilung des Vorsitzes an die Mitglieder des Assoziationsrates nach Artikel 7 weitergeleitet werden, denen eine Frist von mindestens 21 Kalendertagen eingeräumt wird, um ihre etwaigen Vorbehalte oder Änderungswünsche zu äußern.
The Chair may reduce the aforementioned time limit in order to take account of the requirements of a particular case, in consultation with the Parties.
Zu diesem Zweck muss der Text des Vorschlags in einer schriftlichen Mitteilung des Vorsitzes des Assoziationsrates an seine Mitglieder nach Artikel 7 weitergeleitet werden, wobei sie innerhalb einer Frist von mindestens 21 Kalendertagen ihre etwaigen Vorbehalte oder Änderungswünsche zu äußern haben.
The Chair may reduce, in consultation with the Parties, the aforementioned time limit in order to take account of the requirements of a particular case.
Der Vorsitz kann die vorstehend genannte Frist im Benehmen mit den Vertragsparteien verkürzen, um den Erfordernissen des Einzelfalls gerecht zu werden.
1.2 The EESC approves the aforementioned proposal.
1.2 Der EWSA befürwortet den oben genannten Vorschlag.
The aforementioned measures should therefore be approved,
Die genannten Maßnahmen sollten daher angenommen werden
It was based on the aforementioned T 5R.
Als Basis diente der T 5.
This became the subject of the aforementioned investigations.
Dies war Gegenstand der bereits erwähnten Untersuchungen.
4.11 The aforementioned requirements on the liberal professions make it clear that they can only achieve their goals if professionals consciously choose not to seek to maximise their personal profit.
4.11 Die genannten Anforderungen an freiberufliche Dienstleistungen machen deutlich, dass deren Ziele nur mit einem bewussten Verzicht des Freiberuflers auf persönliche Gewinnmaximierung erreicht werden können.
I believe the aforementioned objective is our shared objective.
Ich glaube, in diesem Ziel stimmen wir alle überein.
5.7 The aforementioned requirements imposed on the liberal professions make it clear that they can only achieve their goals if professionals consciously choose not to seek to maximise their personal profit.
5.7 Die genannten Anforderungen an freiberufliche Dienstleistungen machen deutlich, dass deren Ziele nur mit einem bewussten Verzicht des Freiberuflers auf persönliche Gewinnmaximierung erreicht werden können.
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Hier verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, von dem ich eingangs sprach.
The second relates to implementation measures for the aforementioned decisions.
Der zweite bezieht sich auf Durchführungsmaßnahmen für o. g. Beschluss.
Each package is available in each of the aforementioned package formats.
Alle Pakete sind in allen oben aufgelisteten Formaten verf xFCgbar.
Neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated .
Bislang ist keines der oben erwähnten Verfahren eingeleitet worden .
In particular, the Commission accepted the aforementioned points 1,2,4,5,6,9,11,18,19,20 and 22.
Nr. C 326 vom 19.12.1988, S. 257 ff., ABl.
the provision of appropriations for technical support for the aforementioned actions.
Bereitstellung von Finanzmitteln zur technischen Unterstützung der genannten Maßnahmen.
The present case is therefore different from the two aforementioned cases.
Darin unterscheidet sich der vorliegende Fall von den beiden zuvor genannten Fällen.
Tom proposed to Mary on the aforementioned afternoon, but she rejected him.
Tom machte Maria am besagten Abend einen Heiratsantrag, den sie jedoch ablehnte.
Only the aforementioned 88mm guns were able to stop the British onslaught.
Panzerabwehrkanonen. Nur die zuvor genannten 88 mm Geschütze konnten den britischen Ansturm stoppen.
4.5 On the legal instruments how could the aforementioned changes be effected
4.5 Rechtsinstrumente Wie könnten diese Veränderungen vorgenommen werden
As for the aforementioned 10 and 20 thresholds, these are financing possibilities.
Was die 10 und die 20 anbelangt, so handelt es sich um Finanzierungsmöglichkeiten.
However, this will not remove the aforementioned political obstacles, hence my suggestions.
Das wird jedoch die genannten politischen Hindernisse nicht ausräumen, und deshalb meine Vorschläge.
The imports from the four aforementioned sources undercut Community industry prices significantly.
Für die Einfuhren aus den vier vorgenannten Ländern wurde eine beträchtliche Preisunterbietung ermittelt.
Pietzschmann then explained that every community must carry out the aforementioned preliminary studies.
Pietzschmann erklärte anschließend, dass jede Kommune die besagten Vorab Untersuchungen durchführen müsse.
technological innovation has been an additional driving force behind the aforementioned price developments .
Daneben spielten bei der Preisentwicklung im Telekommunikationsbereich auch Technologiefortschritte eine wichtige Rolle .
According to the 'lengthless' analysis, the aforementioned 'long' diphthongs are analyzed as , , , , , , and .
Seltene und dialektale Diphthonge Die Diphthonge und existieren an der lexikalischen Peripherie ( pfui!, Uigure , ey!, Spray, Schwejk ).
Railway tracks from the aforementioned cities end in Trenčín.Trenčín has also an airport.
Sonstige nichtöffentlicher Flughafen Trenčín im Stadtteil Biskupice mit einer 2000 m langen Piste.
5.2.3 The aforementioned proportionality principle applies to the supervisory review process as well.
5.2.3 Der erwähnte Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gilt auch für das Aufsichtsverfahren.
6.2.3 The aforementioned proportionality principle applies to the supervisory review process as well.
6.2.3 Der erwähnte Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gilt auch für das Aufsichtsverfahren.
Article 108 does not preclude seeking relevant information or dialoguing with the aforementioned bodies .
Artikel 108 schließt aber nicht aus , bei den genannten Einrichtungen erforderliche Informationen einzuholen oder mit ihnen im Dialog zu stehen .
Having regard to Article 36(2) of the aforementioned Regulation (EEC) No 1408 71,
aufgrund des Artikels 36 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408 71,
The beneficiaries of the aforementioned measures are the construction companies involved in the project.
Die Begünstigten der genannten Maßnahmen sind die an dem Projekt beteiligten Bauunternehmen.
So is one who stands upon a clear evidence from his Lord like the aforementioned ?
Ist derjenige, der über einen eindeutigen Beleg von seinem HERRN verfügt, (etwa mit einem ohne Beleg gleichzustellen?!).
On the aforementioned basis, the following problems in the current DCI regulation have been identified
Auf dieser Grundlage wurden die folgenden Probleme der derzeitigen DCI Verordnung hervorgehoben
If this were in fact the issue, the aforementioned conclusion would not require any comment.
Wenn es sich tatsächlich so verhielte, würde die erwähnte Schlussfolgerung keinen Einwand verdienen.
We are critical of the aforementioned reports on the reform of the common agricultural policy.
Wir stehen den obigen Berichten über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik kritisch gegenüber.
These requirements include general requirements, and requirements specific to each subsystem.
Diese Anforderungen umfassen allgemeine Anforderungen und besondere Anforderungen an jedes Teilsystem.
(SV) We have chosen to abstain from voting in the final vote on the aforementioned report.
. (SV) Wir haben uns bei der Schlussabstimmung zu oben genanntem Bericht der Stimme enthalten.
Because the Königstein lay left of the Elbe, it was independent of the 3 aforementioned Gauen .
Da der Königstein linkselbisch lag, war er von den drei genannten Gauen unabhängig.
The Serbs absorbed the aforementioned Slavs as well as the Paleo Balkanic peoples in the region.
Die 150 jährige Herrschaft der Osmanen führte zur Verwüstung und Entvölkerung der Pannonischen Tiefebene.
3.1 It is two years since the information report and the two aforementioned opinions were adopted.
3.1 Seit der Verabschiedung des Informationsberichts und der beiden vorgenannten Stellungnahmen sind zwei Jahre vergangen.

 

Related searches : As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount - Aforementioned Conditions - Aforementioned Person - Aforementioned Studies - Aforementioned Date - Aforementioned Provisions - Aforementioned Period - Aforementioned(a) - Aforementioned Notwithstanding - Aforementioned Terms - Aforementioned Measures