Translation of "aforementioned a " to German language:


  Dictionary English-German

Aforementioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aforementioned insured person
Der vorgenannte Versicherte
Is it true, Mr. Frye, That on the aforementioned night At the aforementioned address,
Trifft es zu, dass Sie in der eben erwähnten Nacht dass Sie von 2 Männern ange griffen und niedergeschlagen wurden?
Persons other than the aforementioned
Person, die sie in anderer Eigenschaft beantragt
1.2 The EESC approves the aforementioned proposal.
1.2 Der EWSA befürwortet den oben genannten Vorschlag.
The aforementioned measures should therefore be approved,
Die genannten Maßnahmen sollten daher angenommen werden
It was based on the aforementioned T 5R.
Als Basis diente der T 5.
This became the subject of the aforementioned investigations.
Dies war Gegenstand der bereits erwähnten Untersuchungen.
I believe the aforementioned objective is our shared objective.
Ich glaube, in diesem Ziel stimmen wir alle überein.
So is one who stands upon a clear evidence from his Lord like the aforementioned ?
Ist derjenige, der über einen eindeutigen Beleg von seinem HERRN verfügt, (etwa mit einem ohne Beleg gleichzustellen?!).
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Hier verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, von dem ich eingangs sprach.
The second relates to implementation measures for the aforementioned decisions.
Der zweite bezieht sich auf Durchführungsmaßnahmen für o. g. Beschluss.
Aforementioned updating will be published in the form of a 'MANUAL ON THE COMMON AGRICULTURAL POLICY'
Die obenerwähnte aktualisierte Fassung wird in Form eines HANDBUCHS ÜBER DIE GEMEINSAME AGRARPOLITIK erscheinen und folgende Kapitel umfassen (die Liste kann noch erweitert werden)
Article 9(2) of the aforementioned agreement requires Cuba to make a commitment to human rights.
Artikel 9 Absatz 2 des genannten Abkommens setzt voraus, dass Kuba sich den Menschenrechten verpflichtet.
Each package is available in each of the aforementioned package formats.
Alle Pakete sind in allen oben aufgelisteten Formaten verf xFCgbar.
Neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated .
Bislang ist keines der oben erwähnten Verfahren eingeleitet worden .
In particular, the Commission accepted the aforementioned points 1,2,4,5,6,9,11,18,19,20 and 22.
Nr. C 326 vom 19.12.1988, S. 257 ff., ABl.
the provision of appropriations for technical support for the aforementioned actions.
Bereitstellung von Finanzmitteln zur technischen Unterstützung der genannten Maßnahmen.
The present case is therefore different from the two aforementioned cases.
Darin unterscheidet sich der vorliegende Fall von den beiden zuvor genannten Fällen.
As a result of the aforementioned consultations, a number of parameters with respect to the proposal have been established.
Auf der Grundlage der erwähnten Konsultationen wurde eine Reihe von Parametern ermittelt, die in dem Vorschlag zu berücksichtigen sind.
All the aforementioned issues equally deserve due consideration and should be addressed as a matter of urgency .
Alle hier angesprochenen Bereiche müssen gründlich durchdacht und mit angemessener Dringlichkeit behandelt werden .
Tom proposed to Mary on the aforementioned afternoon, but she rejected him.
Tom machte Maria am besagten Abend einen Heiratsantrag, den sie jedoch ablehnte.
Only the aforementioned 88mm guns were able to stop the British onslaught.
Panzerabwehrkanonen. Nur die zuvor genannten 88 mm Geschütze konnten den britischen Ansturm stoppen.
4.5 On the legal instruments how could the aforementioned changes be effected
4.5 Rechtsinstrumente Wie könnten diese Veränderungen vorgenommen werden
As for the aforementioned 10 and 20 thresholds, these are financing possibilities.
Was die 10 und die 20 anbelangt, so handelt es sich um Finanzierungsmöglichkeiten.
However, this will not remove the aforementioned political obstacles, hence my suggestions.
Das wird jedoch die genannten politischen Hindernisse nicht ausräumen, und deshalb meine Vorschläge.
The imports from the four aforementioned sources undercut Community industry prices significantly.
Für die Einfuhren aus den vier vorgenannten Ländern wurde eine beträchtliche Preisunterbietung ermittelt.
In this way, for ongoing, unfinished cases a balance is struck regarding the aforementioned assumption on non disclosure.
Auf diese Weise wird für laufende, nicht abgeschlossene Fälle ein Gleichgewicht im Hinblick auf die erwähnte Annahme der Nichtoffenlegung hergestellt.
First of all, the aforementioned area closures are a good example of how things should not be done.
Erstens Die vorerwähnte Sperrung von Gebieten ist ein Beispiel dafür, wie nicht verfahren werden darf.
ACS barely acquired a position in that market through its 30 stake in Hochtief, theproprietor of the aforementioned Leighton.
Selbst ACS hat auf diesen Markt nur durch seine Beteiligung von 30 an Hochtief, Eigentümerin der genannten Leighton, Zutritt erlangt.
The Ministry of Interior then filed a judicial complaint concerning the organizations' aforementioned joint report on surveillance in Morocco.
Das Innenministerium hat im Nachgang eine juristische Beschwerde wegen des gemeinsamen Their Eyes on Me Reports eingereicht.
Since then, it grew into a modern industrial city with the aforementioned Zorka chemical plant and the expanded population.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Zorka wiederaufgebaut und die Stadt entfaltete sich zu einer der modernsten Industriestädte Jugoslawiens.
(13) In the light of the aforementioned considerations, the following provisions should be amalgamated into a single legal framework
(13) Im Licht der vorstehenden Erwägungen sollten die folgenden Vorschriften in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden
Applying this method on the aforementioned assumptions gives a value of EUR 15 20 million for the undertaking 18 .
Die Anwendung dieser Methode auf die genannten Hypothesen führt zu einem Wert des Unternehmens von 15 20 Mio. EUR 18 .
Pietzschmann then explained that every community must carry out the aforementioned preliminary studies.
Pietzschmann erklärte anschließend, dass jede Kommune die besagten Vorab Untersuchungen durchführen müsse.
technological innovation has been an additional driving force behind the aforementioned price developments .
Daneben spielten bei der Preisentwicklung im Telekommunikationsbereich auch Technologiefortschritte eine wichtige Rolle .
According to the 'lengthless' analysis, the aforementioned 'long' diphthongs are analyzed as , , , , , , and .
Seltene und dialektale Diphthonge Die Diphthonge und existieren an der lexikalischen Peripherie ( pfui!, Uigure , ey!, Spray, Schwejk ).
Railway tracks from the aforementioned cities end in Trenčín.Trenčín has also an airport.
Sonstige nichtöffentlicher Flughafen Trenčín im Stadtteil Biskupice mit einer 2000 m langen Piste.
5.2.3 The aforementioned proportionality principle applies to the supervisory review process as well.
5.2.3 Der erwähnte Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gilt auch für das Aufsichtsverfahren.
6.2.3 The aforementioned proportionality principle applies to the supervisory review process as well.
6.2.3 Der erwähnte Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gilt auch für das Aufsichtsverfahren.
According to this theory, one is able to most accurately find a solution to a perceived problem by performing the aforementioned steps.
) Probleme so zu bearbeiten, dass sie in den meisten Fällen eine adäquate Lösung finden.
It is right that a streamlining of the programmes and implementation should be proposed with a view to resolving the aforementioned shortcomings.
Um die erwähnten Mängel zu beseitigen, wird zu Recht eine Straffung der Programmierung und der Durchführung vorgeschlagen.
Of the aforementioned amounts, a sum of EUR 12 billion is to be earmarked for the ten new Member States.
12 Milliarden davon sollen auf die zehn neuen Mitgliedstaaten entfallen.
Decides to postpone the further development of a new international development strategy until after the aforementioned meetings have been held
2. beschließt, die weitere Ausarbeitung einer neuen internationalen Entwicklungsstrategie zu vertagen, bis die genannten Konsultationen stattgefunden haben
Article 108 does not preclude seeking relevant information or dialoguing with the aforementioned bodies .
Artikel 108 schließt aber nicht aus , bei den genannten Einrichtungen erforderliche Informationen einzuholen oder mit ihnen im Dialog zu stehen .
Having regard to Article 36(2) of the aforementioned Regulation (EEC) No 1408 71,
aufgrund des Artikels 36 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408 71,

 

Related searches : Aforementioned(a) - As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount - Aforementioned Conditions - Aforementioned Person - Aforementioned Requirements - Aforementioned Studies - Aforementioned Date - Aforementioned Provisions - Aforementioned Period - Aforementioned Notwithstanding - Aforementioned Terms - Aforementioned Measures