Translation of "after returning" to German language:
Dictionary English-German
After - translation : After returning - translation : Returning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After returning she continued to be treated by Breuer. | Nach ihrer Rückkehr zur Familie wurde sie weiter von Breuer behandelt. |
After returning from one such trip he separated from his wife. | Nach der Rückkehr von einer solchen Reise verließ ihn seine Frau. |
And eight thirty on Monday evening, after returning trained then be | Und 8 30 am Montag Abend, nach der Rückkehr ausgebildete dann |
Argentinian actress Cecilia Roth, playing Liliana, returning to Uruguay 30 years after. | Die argentinische Schauspielerin Cecilia Roth spielt Liliana, die nach 30 Jahren nach Uruguay zurückkehrt. |
After returning to the U.S., she spent her childhood in Nashville, Tennessee. | Nach der Rückkehr in die Vereinigten Staaten wuchs sie in Nashville auf. |
After returning to the U.S., he held a string of uninteresting jobs. | In Harvard schrieb sich Burroughs für ein Aufbaustudium der Anthropologie ein. |
Shortly after returning he was taken ill with inflammation of the lungs. | September 1837) Literatur Weblinks Einzelnachweise |
After returning to the Netherlands in 1929, he studied with Willem Pijper. | Nach der Rückkehr in die Niederlande erhielt er Unterricht bei Willem Pijper. |
After returning to Germany he joined the army in summer of 1853. | Nach seiner Rückkehr nach Deutschland trat er im Sommer 1853 in die Armee ein. |
Soon after returning to Dover, Henry and Anne married in a secret ceremony. | Anne und Heinrich führten zunächst eine harmonische Ehe. |
KARENIN, AFTER RETURNING FROM CHURCH, spent the rest of the morning in the hotel. | Nachdem Alexei Alexandrowitsch vom Meßgottesdienste zurückgekehrt war, hatte er den ganzen Vormittag zu Hause zugebracht. |
After returning, he worked for the Stuttgarter Illustrierte as editor, graphic designer and photographer. | Danach arbeitete er als Schriftleiter, Grafiker und Fotograf für die Stuttgarter Illustrierte . |
After returning to Berlin Finsch spent two years as advisor to the Neuguinea Kompagnie. | Finsch war noch zwei Jahre lang Berater der Neuguinea Kompagnie. |
After returning to Poland he gave these manuscripts to his parents for safe keeping. | Mit Beginn des Zweiten Weltkrieges kehrte er nach Polen zurück. |
After returning to Europe, Bodmer lived in Barbizon, France, where he became a French citizen. | Damit war dies eine der umfassendsten Ausstellungen zu Karl Bodmer, die in Europa gezeigt wurde. |
After returning to Frankfurt am Main he became Professor of History at the University of Leipzig. | zum außerordentlichen Professor für Geschichte an der Universität Leipzig und zum Churfürstlich bestellten Historiographen ernannt. |
In 1931, after returning to Palestine, he became the secretary of the Jewish Agency's political department. | Im Jahre 1931 wurde er Sekretär der politischen Abteilung der Jewish Agency und 1933 schließlich ihr Chef. |
Returning values | Rückgabewerte |
Returning References | Referenzen zurückgeben |
We're returning. | Wir kehren zurück. |
Returning countries | Rückführländer. |
After Betty departs, brokenhearted, Joe tells Norma he's leaving her and returning to his hometown in Ohio. | Die beiden kommen ins Gespräch und Norma zeigt Joe das Drehbuch zu ihrem Film Salomé . |
OT OvertimeThe Wölfe Freiburg had to leave the DEL after only one season, returning to the 2. | Die Wölfe Freiburg mussten damit nach ihrer ersten DEL Saison direkt wieder in die 2. |
After returning from captivity, Lenz was dedicated, except for secretary work in cultural institutions, just to write. | Nach der Rückkehr aus der Gefangenschaft widmete sich Lenz, abgesehen von Sekretärstätigkeiten in kulturellen Institutionen, ganz dem Schreiben. |
After returning to the banks of the Inn, the line reaches the small station Punt Muragl Staz. | Nachdem sich die Strecke vom Inn abgewandt hat, erreicht sie die kleine Station Punt Muragl Staz. |
After returning from this trip he was educated as an engineer at the École des Ponts ParisTech. | Nachher studierte er Straßen und Brückenbau an der neu gegründeten École des Ponts et Chaussées. |
And after returning from Army service, he worked at the Breyers Ice Cream plant in the 1950s. | Und nachdem er aus der Armee zurückkehrte, arbeitete er in der Breyers Eisfabrik in den 1950er Jahren. |
Well, after Lesotho, I traveled across Africa before returning to England so gray and depressing, in comparison. | Nach meiner Zeit in Lesotho reiste ich durch Afrika, bevor ich nach England zurückging, das im Vergleich so grau und deprimierend ist. |
Is Inflation Returning? | Kommt die Inflation zurück? |
She's not returning. | Sie kommt nicht zurück. |
Two flights returning. | Zwei Flugzeuge im Anflug. |
Returning to carrier. | Rückkehr zum Träger. |
Finding new ways of helping people stay well after depression demands an understanding of why depression keeps returning. | Wenn wir neue Methoden finden wollen, Patienten auch nach einer Depression gesund zu erhalten, müssen wir verstehen, warum Depressionen wiederkehren. |
In the film, after returning home, Liliana becomes the center of a national debate about memory and justice. | Im Film kehrt Liliana nach Hause zurück und steht plötzlich im Zentrum einer landesweiten Diskussion über Erinnerung und Gerechtigkeit. |
After returning to Berlin, Froese began recruiting musicians for the free rock band that would become Tangerine Dream. | Neben seiner Arbeit mit Tangerine Dream fand Froese immer noch Zeit, Solo Projekte umzusetzen und zu veröffentlichen. |
After two more seasons, he joined VfB Stuttgart in 1992 93, scoring five goals in his first season, before returning to Bayern after three years. | Nach drei Spielzeiten (1992 1995) für den VfB Stuttgart kehrte Strunz zu den Bayern zurück. |
Many people suffer from reverse culture shock when returning to their home country after spending a long time abroad. | Viele, die nach langem Auslandsaufenthalt in ihre Heimat zurückkehren, erleiden einen umgekehrten Kulturschock. |
After returning to the United States, he served first as an assistant and then associate professor at Cornell University. | Nach seiner Rückkehr in die Vereinigten Staaten hatte Rawls Professuren an der Cornell University und dem Massachusetts Institute of Technology inne. |
On his debut after returning to Flamengo, played on May 31, 2009, he scored a goal against Atlético Paranaense. | Abrupt nach Brasilien zurückgekehrt und einige Wochen ohne Fußball, unterschrieb er im Mai 2009 bei seinem Jugendclub CR Flamengo. |
He died long after he left the pillow at my house, but we never got around to returning it. | Er starb lange Zeit nachdem er sein Kissen bei mir vergessen hat, aber wir haben nie geschafft, es ihm zurück zu geben. |
The Federal Returning Officer | Christina Holtz Bacha (Hrsg. |
Returning alive and well. | Lebendig und wohlerhalten. |
You're returning to Paris? | Fahren Sie zurück nach Paris? |
Is his company returning? | Kehrt seine Kompanie zurück? |
The soldiers are returning. | Die Soldaten sind zurück. |
Related searches : After Returning From - After Her Returning - After Returning Home - After His Returning - Returning Officer - Returning Home - Returning User - Upon Returning - For Returning - Returning Back - By Returning - Returning Goods - Returning Call