Translation of "agreement was reached" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Agreement was reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No agreement was reached. | Es wurde keine Einigung erreicht. |
Agreement was reached after difficult negotiations. | Nach schwierigen Verhandlungen wurde eine Einigung erzielt. |
An agreement was finally reached early 2008. | Anfang 2008 wurde schließlich eine Einigung erzielt. |
On 18 June 1940, an agreement was reached. | April 1940 bunkerten sie an der Columbuskaje. |
One agreement reached was on support to developing nations. | Es wurde auch ein Abkommen über die Unterstützung von Entwicklungsländern erzielt. |
Full agreement was reached on all matters of substance. | Ich mache Sie gleich darauf aufmerksam, daß ich das Dokument in Händen habe, das meine Behauptungen stützt. |
4.4.2 The COP21 Agreement was reached after Trade for all was published. | 4.4.2 Die Einigung auf der COP 21 wurde erzielt, als die Mitteilung Handel für alle bereits vorlag. |
The occupation stopped in 1716 because an agreement was reached. | Erst durch einen Vergleich im Jahre 1716 wurde die Besatzung beendet. |
Agreement in principle was reached in the Council in 1972. | Ich möchte Herrn Carossino zu seinem Bericht beglückwünschen. |
But there was no agreement to make the vote conditional upon an agreement reached beforehand. | Man hatte sich jedoch nicht darauf geeinigt, die Abstimmung von einer vorherigen Übereinstimmung abhängig zu machen. |
In December it was France which prevented agreement from being reached. | Im Dezember hat Frankreich eine Einigung verhindert. |
Agreement was not reached on any of these questions last week. | In all diesen Fragen ist in der letzten Woche keine Einigung erzielt worden. |
So an agreement with the staff that was reached by the Bureau was overturned. | So wurde das vom Präsidium mit dem Personal erzielte Abkommen umgestoßen. |
If a political solution is reached, the accession agreement will reflect the agreement reached. | Wenn es doch noch zu einer politischen Lösung kommt, so würde der Beitrittsvertrag das erreichte Abkommen widerspiegeln. |
They would all be bacon and sausages before any agreement was reached. | Sie alle wären Speck und Wurst , bevor eine Einigung zustande käme. |
One concerns the agreement that was reached at conciliation on Category 5. | Das eine betrifft die Einigung, die im Vermittlungsverfahren zu Rubrik 5 erzielt wurde. |
Because no agreement was reached at Day 60, the procedure was referred to the CHMP. | Da an Tag 60 keine Übereinkunft erzielt worden war, wurde das Verfahren an den CHMP verwiesen. |
Agreement was reached between the competent Danish and Swedish authorities on technical details. | Technische Einzelheiten würden zwischen den zuständigen Behörden in Dänemark und in Schweden vereinbart. |
In 1672 a formalized religious agreement was reached between the city's religious groups. | 1672 wurden die religiösen Verhältnisse in einem Religionsvergleich geregelt. |
An agreement was reached in June 1985 (Bulletin EC 6 1985, point 2.1.97). | Im Juni 1985 wurde eine Einigung über dieses Problem |
However, it will be said, agreement was finally reached on the passport issue. | Und dann nun der sog. Jumbo Rat, der Rat der Finanzen, der Wirtschafts und Sozialminister. |
First 'It appeared that an agreement was reached in October', the Commission says. | Er stens Es sah so aus, als ob es im Oktober zu einer Übereinstimmung gekommen wäre. |
If agreement was not reached at that stage, fresh leftovers would be created. | Wenn dabei wiederum kein Einvernehmen erzielt werden konnte, sind somit neue left over entstanden. |
Political agreement was reached on this directive in the Council on 27 February 2003. | Am 27. Februar 2003 wurde eine entsprechende Richtlinie im Rat verabschiedet. |
Political agreement on the Euratom Framework Programme was also reached on 24 July 2006. | Auch über das Euratom Rahmenprogramm konnte am 24. Juli 2006 eine politische Einigung erzielt werden. |
This issue was discussed repeatedly in the Security Council without any agreement being reached. | Dieses Thema ist wiederholt im Sicherheitsrat diskutiert worden, ohne dass eine Einigung erzielt werden konnte. |
An agreement has now been reached. | Es wurde also eine Einigung erzielt. |
But they have not reached agreement. | Die Parteien haben sich aber nicht geeinigt. |
We have reached agreement on warnings. | Hinsichtlich der Warnhinweise haben wir Übereinstimmung erzielt. |
This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached. | Dieses Thema ist in der Vergangenheit bereits heiß diskutiert worden. Es wurde jedoch keine Einigung erzielt. |
As a result, agreement was reached with Cambodia on a range of key planning parameters. | Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt. |
The fact that an agreement was reached on very difficult issues should not be underestimated. | Die Tatsache, dass zu sehr schwierigen Fragen Übereinstimmung erzielt wurde, sollte nicht unterschätzt werden. |
The solution which the Council even tually reached was to apply in effect a third year of the agreement originally reached in 1980. | Der Rat hat die systematische Überprü fung der Bewilligungen auf dem Agrarsektor durch das Parlament zur Kenntnis genommen. |
The parties have reached a tentative agreement. | Die Parteien haben eine provisorische Vereinbarung getroffen. |
However, we finally reached a majority agreement. | Aber wir haben uns dann schließlich doch mehrheitlich geeinigt. |
LONDON The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month. | LONDON Das weltweite Abkommen von Paris der letzten Woche ist tatsächlich bereits die dritte Klimavereinbarung innerhalb eines Monats. |
PARIS The climate change agreement reached here on December 12 was a rich victory for diplomacy. | PARIS Das am 12. Dezember in der französischen Hauptstadt erzielte Klimaschutzabkommen war ein Triumph der Diplomatie. |
Yesterday, as Mr Glinne has just pointed out, an agreement was reached by the group chairmen. | Es ist ein ständiger Vorwurf an die Gemeinschaft und es ist ein Problem, das in Angriff genommen und über wunden werden muß. |
That agreement, however, was reached with the Council subsequent to the initial drafting of this document. | Die Vereinbarung mit dem Rat wurde jedoch nach dem ersten Entwurf dieses Dokuments getroffen. |
The 'principle of reciprocity' on which agreement was reached in Oslo in 1993 must be safeguarded. | Der 1993 in Oslo vereinbarte Grundsatz der Gegenseitigkeit muss gewahrt bleiben. |
Agreement has now been reached on 50 million. | Inzwischen wurde Übereinstimmung über 50 Millionen erzielt. |
This is why we reached this gentlemen's agreement. | Aus diesem Grunde' hatten wir dieses Gentleman's agreement getroffen. |
Mrs McKenna, the agreement reached in Helsinki allowing these new military structures to be established was a carefully considered agreement which was prepared under the Finnish Presidency. | Frau Abgeordnete! Die Übereinkunft, die in Helsinki zustande kam und die in der Möglichkeit zum Ausdruck kommt, diese neuen militärischen Strukturen einzuführen, ist ein gewissenhafter Beschluß. |
Agreement was reached because, among other things, the United States was prepared to accept our demands on a vital point. | Dieses Ergebnis konnte unter anderem erreicht werden, weil die Vereinigten Staaten bereit waren, in einem wichtigen Punkt eine von uns gewünschte Lösung zu akzeptieren. |
Consensus was reached, and I can add that President Adamkus of Lithuania, too, accepted the agreement which was entered into. | Es wurde eine Einigung erzielt, und ich kann im übrigen hinzufügen, dass auch Präsident Adamkus von Litauen das getroffene Vereinbarung akzeptiert hat. |
Related searches : Reached Agreement - Agreement Reached - Was Reached - No Agreement Reached - Agreement Reached Between - Reached An Agreement - Was Not Reached - Decision Was Reached - Limit Was Reached - Milestone Was Reached - Consensus Was Reached - Agreement Was Concluded