Translation of "aiming line" to German language:


  Dictionary English-German

Aiming - translation : Aiming line - translation : Line - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're aiming high.
Du willst hoch hinaus.
You aiming at me?
Der hat mich abgehängt.
In line with this objective, the Union has welcomed the agreement signed by the two leaders in Dakar on 18 April, aiming at national reconciliation.
In Übereinstimmung mit diesem Ziel hat die Union das zwischen den beiden Führern am 18. April in Dakar unterzeichnete Abkommen zur Herbeiführung einer nationalen Versöhnung begrüßt.
3.4 Aiming for collective impact
3.4 Gemeinsames Wirken (collective impact) als Ziel
What you aiming to do?
Was hast du vor?
I'm aiming at you, Lover!
Ich ziele auf dich, Geliebte!
He was aiming at me.
Er hat auf mich gezielt.
Reloading takes less time than aiming, so you should wait until aiming is complete before firing again.
Die Genauigkeit des Hauptgeschützes ist mit 0,34 die höchste der leichten Panzer der Stufe 5. Das ist hervorragend.
Tom is aiming at a bird.
Tom zielt auf einen Vogel.
I am aiming at that duck.
Ich ziele auf jene Ente.
We are aiming at the pigeons.
Wir zielen auf die Tauben.
You bet I'm aiming at you!
Steig hinten ein. Mir reicht's!
Aiming at shares other than 20
Alternativen zum 20 Anteil
I ain't aiming' to do nothin'.
Ich plane gar nichts. Ich tue es.
Watch where you're aiming, will you?
Passt doch auf, wohin ihr schießt!
You aiming to threaten me, Will?
Soll das eine Drohung sein, Will?
Lina, she was aiming at me!
Sie hatte auf mich gezielt!
Techniques aiming for more durable products
Techniken, die auf eine größere Haltbarkeit der Erzeugnisse abzielen,
Develop a new law on advertising in line with the to be adopted new Audiovisual Code and European standards and aiming at effective competition in the sector.
Richtlinie (EU) 2016 1148 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2016 über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz und Informationssystemen in der Union (ABl.
One of the best traits of Dredge Line is if you're aiming for a champion against a wall, you're guaranteed to pull yourself forward, even if you miss.
Eines der besten Dinge an Schlepphaken ist, dass man auf einen Champion nahe einer Mauer zielen kann, und selbst dann, wenn man verfehlt, dort hingezogen wird.
But what can they be aiming at?
Sie sieht ihrer Entbindung entgegen.
They are aiming right for my head ...
Es ist das erfolgreichste türkischsprachig bekannte Album weltweit.
...aiming for the unification of all Yugoslavs, ...
.. mit dem Ziel alle Jugoslawen wiederzuvereinen ....
Their main difference is their aiming speed.
Der Hauptunterschied ist die Zielgeschwindigkeit.
Policies need to be balanced, aiming at
Aufeinander abgestimmte Maßnahmen sind zu erarbeiten mit dem Ziel
This is what we are aiming at.
Das ist es, was wir erreichen wollen.
Sure. But I ain't aiming to, Hatton.
So weit lasse ichs nicht kommen.
He's aiming' to come down pretty soon.
Aber er kommt bald runter.
We wasn't aiming to harm him none.
Wir wollten ihm nicht wehtun.
You are aiming at me, aren't you?
Du zielst auf mich, nicht wahr?
See where I'm aiming? At your belly.
Ich ziele auf Ihren Bauch!
1.1 The EESC welcomes the Commission proposal aiming to improve the functioning of the internal market in the sector of fertilisers in line with the Circular Economy Action Plan.
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt den Vorschlag der Kommission, mit dem das Funktionieren des Binnenmarkts im Düngemittelsektor im Einklang mit dem Aktionsplan zur Kreislaufwirtschaft verbessert werden soll.
3.2 The EESC approves the proposal as described in points 2.1 and 2.2, aiming to bring legislation into line with economic realities, and ensuring equal treatment for different energy sources.
3.2 Die in Ziffer 2.1 und 2.4 erwähnten Vorschläge hält der EWSA für sinnvoll, denn sie passen die Richtlinie an die wirtschaftliche Realität an und sehen die steuerliche Gleichbehandlung für die verschiedenen Energiequellen vor.
Aiming for inclusivity, the UN talked to everyone.
In dem Bestreben, niemanden auszuschließen, haben die UN mit allen gesprochen.
Who's the target We should be aiming at?
Wer ist das Ziel auf das WIR uns konzentrieren müssen?
You're aiming too low to hit the target.
Du zielst zu niedrig auf das Ziel.
And that's exactly what we were aiming for.
Und genau das strebten wir an.
But it depends what you are aiming for.
Aber das hängt davon ab, welches Ziel Sie haben.
They know what they should be aiming for.
Sie wissen, welche Richtung sie einschlagen müssen.
That is what we are aiming to achieve.
Es ist eine Schande, dass es dazu dieses Berichts bedarf und Menschen mit Behinderungen nicht so behandelt werden wie alle anderen auch.
You tell us you are aiming to simplify.
Sie sagen uns, dass Sie vereinfachen möchten.
He is now aiming for an agreement in February.
Jetzt setzt er auf eine Einigung im Februar.
This is exactly what we are aiming to do.
Das beschreibt genau, worauf wir hinauswollen.
We've already told you about some methods of aiming.
Wir haben euch schon von einigen Zielmethoden berichtet.
As a result, you'll receive a smaller aiming circle.
Somit erhaltet ihr einen kleineren Zielkreis.

 

Related searches : Is Aiming - Aiming Towards - Aiming High - Aiming Position - Aiming That - Aiming Stake - Aiming Light - By Aiming - Headlamp Aiming - Aiming Angle - Headlight Aiming - Aiming Device - Keep Aiming