Translation of "alienation" to German language:


  Dictionary English-German

Alienation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some indifferent, some alienation.
Einige gleichgültig, manche Entfremdung.
The alienation of Maurepas was also increasing.
Die Entfremdung von Maurepas schritt fort.
I'll sue you also, for alienation of affections.
Wegen Gefühlsentfremdung.
Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
Einfühlungsvermögen muss an die Stelle des Vorurteils treten und Respekt muss die Entfremdung ersetzen.
Other forms of abuse social alienation, fear, crime and violence
Andere Formen des Mißbrauchs soziale Entfremdung, Angst, Verbrechen und Gewalt
The other danger is that of growing alienation from the West.
Die andere Gefahr ist die einer wachsenden Entfremdung vom Westen.
internal alienation from the self) to a structural historical interpretation (e.g.
Letzteres gilt insbesondere für die Entfremdung des Menschen von seiner inneren Natur (Triebverzicht).
Older persons facing technological change without education or training can experience alienation.
Ältere Menschen, die ohne entsprechende Bildung oder Fortbildung mit technologischen Veränderungen konfrontiert sind, können Entfremdung erfahren.
Nothing can excuse terrorism, but it often feeds on alienation and despair.
Zwar kann es keine Entschuldigung für Terrorismus geben, doch erwächst er häufig aus Entfremdung und Verzweiflung.
References See also Direct democracy Elective dictatorship Freedom deficit Political alienation Popular assembly
Ein weiterer Punkt, in dem in Deutschland ein mutmaßliches Demokratiedefizit diskutiert wird, ist die Wahl des Bundespräsidenten.
This system of political alienation is accepted by an overwhelming majority of Russians.
Dieses System der politischen Entfremdung wird von einer überwältigenden Mehrheit der Russen akzeptiert.
Over the past ten years, however, we have witnessed increasing alienation between Muslims and Hindus.
In den letzten zehn Jahren machen wir allerdings eine wachsende Entfremdung zwischen Muslimen und Hindus aus.
We have found evidence of increasingly frequent frustration between us and of alienation setting in.
Wir stellen fest, dass es unter uns immer häufiger zu Frustration kommt. Die Entfremdung nimmt zu.
Much has been written about the democratic deficit and voter alienation in the European Union.
Über das Demokratiedefizit und die Entfremdung der Wähler in der Europäschen Union ist viel geschrieben worden.
And they will admit their sin, so it is alienation for the companions of the Blaze.
So gaben sie ihre Verfehlung zu. Also Vernichtung sei den Weggenossen der Gluthitze!
Such a narrative is appealing because it feeds into the alienation that many young Muslims feel.
Eine derartige Darstellung des Islam spricht die jungen Muslime an, weil sie ihr Gefühl der Entfremdung bestätigt.
And they will admit their sin, so it is alienation for the companions of the Blaze.
So werden sie ihre Sündhaftigkeit zugeben doch nieder mit den Bewohnern des flammenden Feuers!
And they will admit their sin, so it is alienation for the companions of the Blaze.
So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen der Feuerglut!
And they will admit their sin, so it is alienation for the companions of the Blaze.
Und sie bekennen ihre Schuld. Weg mit den Gefährten des Höllenbrandes!
This real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret.
Dieses echte Gefühl von Entfremdung von dem Teil von uns selber, der eine Entscheidung getroffen hat, die wir bereuen.
Emigration in many cases proves unsuccessful, with the attendant risk of creating widespread areas of alienation.
Andererseits haben nicht wenige Wanderarbeitnehmer Schwierigkeiten, sich in der herkömmlichen Dynamik von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt zurecht zufinden, und verzeichnen häufig Mißerfolge, womit die Gefahr verbreiteter Marginalisierung einhergeht.
Denial of this underlies the phenomena of separatism and alienation, which are characteristic of our society.
Dies kann nur gesche hen, wenn sie mehr Rechte und mehr konkrete Mög lichkeiten haben, sie zu entfalten.
We shall thereby be able to replace poverty, dependency and alienation with equity, initiative and participation.
Dann werden wir auch in der Lage sein, Armut, Unselbständigkeit und Ausgrenzung durch Gerechtigkeit, Eigeninitiative und Integration zu ersetzen.
The population of al Jawf in the north has a similar sense of political and economic alienation.
Auch die Bevölkerung der al Jawf im Norden hegt ähnliche Gefühle der politischen und wirtschaftlichen Entfremdung.
Although there's nothing like Soviet oppression, the alienation between state and society resembles that of Soviet days.
Es gibt zwar keine Unterdrückung mehr wie zu Zeiten des Sowjetregimes, doch die Entfremdung zwischen Staat und Gesellschaft ähnelt den damaligen Verhältnissen doch sehr.
Around the start of the 19th century, Hegel popularized a Christian (Lutheran) and Idealist philosophy of alienation.
Entfremdung Entfremdung ist ein zentraler Kritikpunkt am Kapitalismus, vor allem bei Karl Marx (ausgehend von Hegel).
Children are routinely subject to abduction and forced militarization, perpetuating a youth culture of alienation and violence.
Routinemäßig werden Kinder entführt und zum Militärdienst gezwungen, wodurch sich eine durch Entfremdung und Gewalttätigkeit gekennzeichnete Jugendkultur perpetuiert.
At present, decision making in the EU is too diffuse and too sluggish, which leads to alienation.
Im Moment ist die Beschlussfassung in der EU zu verworren und zu langsam, das führt zu Entfremdung.
There is great concern about the alienation of some immigrant communities and their social and economic disadvantage.
Die Entfremdung einiger Einwanderergruppen und ihre soziale und wirtschaftliche Benachteiligung bieten Anlass zu großer Besorgnis.
These stories usually focus on the alienation that these beings feel as well as society's reaction to them.
Militärische Geschichten häufen sich, seit das Hauptpublikum in den Industrienationen durch die Terroranschläge am 11.
6.6.4 In Belgium, Italy and France, lessees of agricultural land have pre emptive rights in cases of alienation.
6.6.4 In Belgien, Italien und Frankreich haben die Pächter landwirtschaftlicher Flächen bei einer Veräußerung das Vorkaufsrecht.
Unfortunately, Bush s strategy of democracy promotion has mainly contributed to unease around the world and alienation from Western goals.
Unglücklicherweise hat Bushs Strategie der Demokratieförderung hauptsächlich zu weltweiter Unsicherheit und zur Entfremdung von westlichen Zielen beigetragen.
Addressing the sense of injustice, siege, and alienation faced by young Muslims is not a victory for the extremists.
Sich dem Gefühl der Ungerechtigkeit, der Einschränkung und Entfremdung der jungen Muslime anzunehmen, heißt nicht, dass die Extremisten den Sieg davongetragen haben.
But this alone does not account for the kind of alienation from the game expressed by the Brazilian protesters.
Aber dies allein reicht zur Erklärung der Entfremdung der brasilianischen Demonstranten vom Spiel nicht aus.
3.4.2 This process, however, is increasingly giving rise to dissatisfaction and alienation from the political classes and professional associations.
3.4.2 Dieser Prozess wird aber immer häufiger als unbefriedigend empfunden und führt zu Politik verdrossenheit und Unzufriedenheit mit den Berufsverbänden.
4.5.2 This process, however, is increasingly giving rise to dissatisfaction and alienation from the political classes and professional associations.
4.5.2 Dieser Prozess wird aber immer häufiger als unbefriedigend empfunden und führt zu Politik verdrossenheit und Unzufriedenheit mit den Berufsverbänden.
6.6.4 In Belgium, Germany, Italy and France, lessees of agricultural land have pre emptive rights in cases of alienation.
6.6.4 In Belgien, Deutschland, Italien und Frankreich haben die Pächter landwirtschaftlicher Flächen bei einer Veräußerung das Vorkaufsrecht.
7.5.4 In Belgium, Germany, Italy and France, lessees of agricultural land have pre emptive rights in cases of alienation.
7.5.4 In Belgien, Deutschland, Italien und Frankreich haben die Pächter landwirtschaftlicher Flächen bei einer Veräußerung das Vorkaufsrecht.
This alienation will increase even more when European parties with even looser ties to their voters are set up.
Mit der Gründung europäischer Parteien werden die Bindungen zu ihren Wählern noch lockerer, und dieser Abstand vergrößert sich.
Mr President, ladies and gentlemen, in most cases, the alienation between institutions and citizens revolves around people' s prosperity.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Bei der Entfremdung zwischen Institutionen und Bürgern geht es in den meisten Fällen um den Wohlstand der Menschen.
It's as neat a case for alienation of affection... as I've ever seen, and we slap it on tomorrow!
Es ist ein klarer Fall für Entfremdung, eindeutig, und morgen klagen wir!
Despair and alienation have taken hold of the younger generation of Arabs, who represent over 50 of the region's population.
Verzweiflung und Abneigung haben sich in der jüngeren Generation der Araber, die über 50 der Bevölkerung in der Region stellt, breit gemacht.
Urbanization is blamed for a wide variety of modern social ills, ranging from crime and incivility to alienation and anomie.
Die Verstädterung wird als Grund für eine Vielzahl an modernen gesellschaftlichen Missständen bezeichnet von Kriminalität und Rüpelhaftigkeit bis hin zu Entfremdung und Anomie.
The record level of abstention in the recent European Parliament elections is further proof of that growing cynicism and alienation.
Das Rekordniveau an Nichtwählern bei den jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein weiteres Indiz für diesen wachsenden Zynismus und die zunehmende Entfremdung.
Karl Marx saw this as the tragedy of capitalism, the alienation of the worker from the product of his labor.
Karl Marx sah dies als die Tragik des Kapitalismus, die Verfremdung des Arbeiters vom Produkt seiner Arbeit.

 

Related searches : Alienation Between - Parental Alienation - Land Alienation - Alienation Effect - Mental Alienation - Alienation Of Affection - Feeling Of Alienation - Alienation Of Assets - Sense Of Alienation - Alienation Of Shares - Alienation Of Property - Alienation From Nature